5 contratos laborales docentes
Si el lugar de ejecución del contrato laboral no coincide con el lugar de registro del empleador, por supuesto, se trata del salario mínimo estándar para los trabajadores, la protección laboral, el trabajo condiciones, protección de riesgos laborales y el año anterior local. La norma salarial media mensual de los empleados se regirá por la normativa pertinente del lugar donde se desarrolle el contrato de trabajo. Estoy aquí para compartir contigo algunos contratos laborales docentes, espero que te sea de ayuda.
Contrato de Trabajo Docente 1 Empleador:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Universidad (en adelante Parte A)
Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(en adelante, Parte B)
De conformidad con las disposiciones de la "Ley Docente de la República Popular China", la "Ley de Educación Superior de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos pertinentes, y para satisfacer las necesidades de la enseñanza, la investigación científica y las disciplinas. La construcción está en progreso_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
El primer período de empleo
El período de empleo de este puesto es de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _años. Cuando expire el período de empleo, ambas partes deberán decidir si firman un contrato de renovación.
El período de empleo comienza a partir del _ _ _ _ _ _ _ _ _ año
Artículo 2 Objetivos y tareas laborales del Partido B
(Nota: este artículo El El contenido deberá ser autorizado por la escuela para ser contratado por unidades específicas, y deberá aclararse y refinarse aún más de acuerdo con las condiciones específicas de las disciplinas de empleo de la unidad, para que sea claro, específico y operable)
1 La Parte B deberá completar este puesto dentro del período de empleo. Objetivos del trabajo:
2. Tareas que la Parte B deberá realizar durante el periodo laboral:
1 Tareas docentes:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
2. Tareas de investigación científica:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _
3. Tareas de construcción de disciplina:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
4. Tareas de formación del talento:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Otras tareas:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Artículo 3 Derechos y obligaciones
1. Derechos de la Parte A (el contenido específico será implementado por el empleador específico autorizado por la Parte A)
1. Gestionar el Partido B de acuerdo con la normativa nacional pertinente y los objetivos y tareas laborales de este puesto.
2. La Parte B será evaluada, recompensada y castigada de acuerdo con las leyes, reglamentos y disposiciones pertinentes de la escuela nacionales.
Dos. Obligaciones de la Parte A (el contenido específico será realizado por el empleador específico autorizado por la Parte A)
1. Mantener todos los derechos que la Parte B disfrutará de conformidad con la ley.
2. Proporcionar a la Parte B las buenas condiciones de vida y de trabajo necesarias para completar las tareas laborales.
3. Proporcionar a la Parte B las políticas relacionadas con la escuela necesarias para completar las metas y tareas laborales estipuladas en este contrato.
4. Si la Parte B ha logrado logros significativos durante el período de empleo, la Parte A recomendará activamente y solicitará recompensas relevantes.
Tres. Derechos de la Parte B
1. De conformidad con las disposiciones pertinentes de _ _ _ _ _ _ _ _ _
2. Disfrutar de las condiciones de vida y de trabajo proporcionadas por la Parte A;
p>
3. Si la Parte A no cumple con sus obligaciones según lo requerido, tiene derecho a apelar ante el departamento superior.
Cuatro. Obligaciones del Partido B
1. Cumplir seriamente con la "Ley de Maestros de la República Popular China" y las leyes y regulaciones nacionales pertinentes; cumplir con todas las reglas y regulaciones del Partido A; 2. Garantía de trabajar con la Parte A durante el período de empleo Trabajar a tiempo completo en el puesto contratado por la Parte A;
3. Realizar plenamente las responsabilidades laborales, completar los objetivos y tareas del trabajo y aceptar la supervisión y evaluación de la Parte A; y gestión;
4. Los logros alcanzados en la docencia y la investigación científica durante el período de empleo son todos logros laborales. Al publicar artículos, libros relevantes o solicitar premios, patentes, proyectos de investigación científica o fondos relevantes, debe firmar tanto la Parte B como la Parte A (es decir, debe firmar tanto el autor como la unidad del autor, y la unidad del autor sólo puede firmar el Partido A).
Artículo 4 Evaluación (el contenido específico será implementado por el empleador específico autorizado por la Parte A)
1 La Parte A realiza una evaluación anual de la Parte B en función de los objetivos laborales determinados y. tareas.
Durante el período de evaluación, la Parte B deberá informar el desempeño de las responsabilidades laborales y el avance del trabajo al comité académico de la facultad o unidad donde se ubica y proponer un plan de trabajo para el próximo año. La universidad o unidad determina los resultados de la evaluación con base en las opiniones del comité académico, y los resultados de la evaluación se informan a la escuela para su registro.
2. Para quienes no superen la evaluación, la Parte A puede rescindir el contrato de trabajo.
3._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Después de finalizar el período laboral
Artículo 5 Modificación y extinción del contrato
1. Si la Parte B no cumple con los deberes estipulados en este acuerdo durante el período de empleo, no pasa la evaluación o comete actividades ilegales, la Parte A tiene derecho a despedir y rescindir este acuerdo, y la Parte A emitirá. un documento de despido.
2. Si la Parte B renuncia por razones especiales durante el período de empleo, debe presentar una solicitud a la Parte A con tres meses de anticipación. La Parte B sólo puede renunciar con el consentimiento de la Parte A y asumirá la responsabilidad correspondiente. por incumplimiento de contrato según las circunstancias concretas.
3. Durante el período de empleo, si este contrato no se puede ejecutar normalmente debido a razones imprevistas e imprevistas y es necesario cambiar o rescindir este contrato, ambas partes lo manejarán adecuadamente de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes. .
Disposiciones complementarias del artículo 6
1. El presente contrato se hace por triplicado, uno para el empleador, otro para el empleador y otro para el empleador determinado. la fecha de la firma y sello de ambas partes.
2. Salvo caso de fuerza mayor, ambas partes cumplirán estrictamente los términos del contrato. Si hay una disputa, las dos partes deben negociarla y resolverla, y la otra parte debe aprobar los cambios en los términos relevantes del contrato.
3. Si hay algún asunto no cubierto en este contrato, ambas partes deberán negociar para establecer disposiciones complementarias. Las condiciones complementarias tienen el mismo efecto que este contrato.
Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Firma del representante legal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Sello Universitario:_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Firma del Partido B_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Firma del responsable del colegio o unidad específica:
Sello:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Contrato de Trabajo Docente Parte 2. : _ _ _ _ _ _
Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _
Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _
De acuerdo con la "Ley Laboral de la República Popular China", la "Ley Docente de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos, el Partido A y el Partido B firman voluntariamente este contrato después de consultas equitativas.
Artículo 1 Período del contrato
El período de prueba de la Parte B es de _ _ _ _ _ _ meses. Si la Parte A está satisfecha con el trabajo de la Parte B, ambas partes negociarán y firmarán un contrato laboral. La duración del contrato de trabajo es _ _ _ _ _ _ _ _ _ año_ _mes_ _día
Artículo 2 Contenido del trabajo
1. y las necesidades de la Parte B La Parte B será contratada para realizar _ _ _ _ _ _ _ trabajo basado en calificaciones académicas, títulos profesionales, capacidad laboral y experiencia. La Parte B completará la cantidad de trabajo prescrita a tiempo y cumplirá con lo prescrito. estándares de calidad requeridos por la Parte A. Y aceptar la evaluación y el procesamiento de los resultados del trabajo según las normas y reglamentos de la Parte A (los indicadores y requisitos específicos estarán sujetos a los estándares del trabajo).
2. La Parte A puede ajustar adecuadamente el lugar de trabajo, la posición o la naturaleza del trabajo de la Parte B en función de las necesidades laborales y el negocio, la capacidad laboral y el desempeño de la Parte B, y pagar los salarios de acuerdo con la posición ajustada.
3. La Parte B debe cumplir estrictamente los procedimientos operativos seguros en el trabajo, garantizar una producción segura y prevenir lesiones y riesgos laborales relacionados con el trabajo.
Artículo 3 Remuneración laboral, seguro social y prestaciones sociales
1 La Parte A pagará mensualmente a la Parte B de acuerdo con las regulaciones pertinentes del país y la región autónoma y el salario de la unidad y. sistema de distribución de bonificaciones. El salario básico del Partido A es RMB _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes, que no se deducirá ni retrasará sin motivo alguno. El Partido A pagará al Partido B al Partido B y no será inferior al salario mínimo estipulado por el. gobierno local.
2. Las vacaciones anuales de la Parte B, las licencias por duelo, los beneficios de las empleadas durante el embarazo, parto y lactancia, así como la compensación económica pagada a la Parte B al rescindir (terminar) el contrato de trabajo, estarán en de conformidad con las leyes y reglamentos nacionales pertinentes y las políticas y reglamentos formulados por la Parte A de conformidad con la ley.
3. La Parte A puede ajustar el salario de la Parte B en función del desempeño laboral de la Parte B y las regulaciones pertinentes de la organización.
4. El Partido A mejorará gradualmente las condiciones materiales de los empleados, como alimentación, vivienda, transporte, instalaciones de entretenimiento y guarderías, en función de la situación real.
5. Los partidos A y B deben participar en el seguro social obligatorio (seguro de pensión, seguro de desempleo y seguro médico) estipulado por el gobierno local de conformidad con la ley, y pagar a tiempo a la agencia de seguro social. afiliado al departamento de trabajo y seguridad social de conformidad con las regulaciones nacionales pertinentes. Para las primas del seguro social (seguro de accidentes de trabajo y maternidad), la Parte A retendrá y pagará la parte pagadera por la Parte B del salario de la Parte B. Cuando la Parte A y la Parte B cancelen o rescindan el contrato laboral, la Parte A gestionará los procedimientos pertinentes de transferencia del seguro social para la Parte B de conformidad con las regulaciones pertinentes.
Artículo 4 Condiciones laborales y protección laboral
1. La Parte A establecerá y mejorará el sistema de seguridad y salud laboral, implementará estrictamente las regulaciones y normas nacionales de seguridad y salud laboral y conducirá el trabajo. Inspecciones de seguridad y salud en el Partido B Educación, previniendo accidentes durante el trabajo y reduciendo los riesgos laborales.
2. La Parte A proporcionará a la Parte B un entorno de trabajo que cumpla con las condiciones nacionales de seguridad y salud laboral y garantizará la seguridad y salud personal de la Parte B frente a daños.
3. La Parte A puede proporcionar capacitación a la Parte B de acuerdo con las necesidades laborales, y el costo correrá a cargo de la Parte A. Si el contrato de trabajo se rescinde anticipadamente por motivos de la Parte B, la Parte B compensará a la Parte A por los honorarios de formación, o el equivalente a un mes de salario de la Parte B...
4. por el estado.
Artículo 5 Disciplina Laboral
1. La Parte A formulará normas y reglamentos laborales basados en las leyes, reglamentos y normas nacionales pertinentes y la situación real de la organización, y gestionará y recompensará. y castigar al Partido B. .
2. El Partido B deberá respetar las reglas y regulaciones del Partido A, obedecer el liderazgo, la gestión y el mando del Partido A, completar las tareas laborales, mejorar las habilidades profesionales, implementar las normas de seguridad y salud laboral, y respetar la disciplina laboral y la ética profesional.
3. Durante la vigencia del contrato, todas las patentes, derechos de autor y otros derechos de propiedad intelectual generados por las acciones oficiales de la Parte B o el uso principal del material y las condiciones técnicas de la Parte A serán propiedad de la Parte A y de la Parte B. no tendrá derecho a realizar transacciones comerciales.
4. Si la Parte B viola la disciplina laboral, la Parte A podrá imponer las sanciones administrativas correspondientes, sanciones administrativas, sanciones económicas, rescindir el contrato de trabajo, etc. Según las normas y reglamentos de la unidad.
5. La Parte B no revelará ni indagará sobre los salarios y beneficios de otras personas a la otra parte.
Artículo 6: Modificación, rescisión, rescisión y renovación del contrato de trabajo
1. La Parte B viola gravemente la disciplina laboral y las normas y reglamentos de la Parte A descuida gravemente su deber, comete mala práctica; para beneficio personal e inflige daños graves a la Parte A. Causa un daño significativo a los intereses de la Parte A al mismo tiempo que establece relaciones laborales con otros empleadores, afecta gravemente la realización de las tareas laborales de la Parte A o se niega a hacer correcciones después de la solicitud de la Parte A; ; la Parte A utiliza fraude, coerción o se aprovecha del peligro de otros, violando su verdadera intención. Si se concluye o cambia un contrato laboral bajo ciertas circunstancias si la Parte A es penalmente responsable de acuerdo con la ley, la Parte A puede rescindir el contrato laboral; .
2. Si la Parte B no es competente para el trabajo y aún no lo es después de capacitarse o ajustar su puesto de trabajo, la Parte A puede rescindir el contrato.
3. Si la Parte B está enferma o lesionada no debido al trabajo y no puede realizar el trabajo original u otros trabajos organizados por la Parte A después de que expire el período médico prescrito, la Parte A puede rescindir este contrato.
4. Si la Parte B necesita transferir la unidad de trabajo, puede negociar con la Parte A la rescisión del contrato laboral, pero se deben cumplir las siguientes tres condiciones:
(1) Notificar a la Parte A por escrito con 30 días de anticipación;
(2) Debe ser aprobado por la Parte A;
(3) Lista de liquidación.
5. Durante la ejecución del contrato, si la Parte B rescinde unilateralmente el contrato laboral, causando pérdidas a los estudiantes de la Parte A, la Parte A será compensada de acuerdo con el monto real de la pérdida, y la Parte A se reserva el derecho. de recurso legal contra la Parte B.
p>
6. Si la relación laboral entre las dos partes aún existe después de la expiración del contrato, la Parte A deberá firmar o renovar el contrato laboral con la Parte B. de manera oportuna. Si la Parte A y la Parte B no pueden llegar a un acuerdo para la firma o renovación del contrato y la relación laboral continúa existiendo, se entenderá que el contrato continúa. Si ambas partes no firman un nuevo contrato laboral dentro del mes siguiente a la prórroga, se considerará que la Parte A y la Parte B han terminado voluntariamente la relación laboral.
7. La Parte A deberá emitir un certificado de rescisión o terminación del contrato de trabajo al momento de rescindir o rescindir el contrato de trabajo, y tramitar el expediente y los procedimientos de transferencia de seguro social para la Parte B dentro de los 30 días. completar los trámites de transferencia para la Parte B dentro de los 30 días posteriores a la recepción del certificado. Realizar los trámites de transferencia de trabajo. Si la Parte A está obligada a pagar una compensación económica a los trabajadores de conformidad con la ley, deberá pagarla cuando se complete la entrega del trabajo. (La compensación económica se pagará a la Parte B a razón de un mes de salario por cada año completo después de que la Parte B haya trabajado para la Parte A. Si es más de seis meses pero menos de un año, se calculará como un año ; si es inferior a seis meses, la mitad del mismo se pagará a la Parte B. Compensación económica del salario mensual )
8.
Artículo 7 Cláusula de no competencia
1. Una vez rescindido o rescindido el contrato de trabajo, la Parte B entregará toda la información que involucre secretos comerciales a la Parte A y se comprometerá a no revelar negocios. Secretos para el mundo exterior. Obligaciones de secreto.
2. Si la Parte B viola el acuerdo de no competencia, además de compensar las pérdidas económicas directas causadas a la Parte A, también deberá pagar a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios. El monto de la indemnización será de la Parte A. Remuneración mensual durante el período del contrato. El doble del salario pagado a la Parte B.
Artículo 8 Responsabilidades Legales
(1) La Parte A será responsable de la indemnización en cualquiera de las siguientes circunstancias:
1. las reglas y regulaciones que afectan los intereses vitales de los trabajadores violan las leyes y regulaciones y causan daño a la Parte B;
2. Un contrato laboral inválido celebrado por razones de la Parte A causa daño a la Parte B;
3. La Parte A rescinde el contrato de trabajo en violación de las condiciones estipuladas en las leyes y reglamentos laborales, causando daño a la Parte B;
4. restricciones a la libertad personal;
p>
5. El Partido A viola las reglas y órdenes o fuerza operaciones riesgosas que ponen en peligro la seguridad personal del Partido B;
6. castiga corporalmente, golpea, registra ilegalmente o detiene al Partido B;
7 Las malas condiciones laborales y la grave contaminación ambiental del Partido B han causado graves daños a la salud física y mental del Partido B;
8. Las demás circunstancias que establezcan las leyes y reglamentos.
(2) Si la Parte B viola las leyes y reglamentos laborales y las reglas y regulaciones de la Parte A para rescindir el contrato laboral, o viola las disposiciones del contrato laboral, causando pérdidas económicas a la Parte A, compensará a la Parte A por pérdidas económicas directas y daños y perjuicios, honorarios de formación y honorarios de contratación pagados por la Parte A de conformidad con la ley. La indemnización por daños y perjuicios se pagará a un mínimo de 800 yuanes (nota: si el salario mensual es superior a 800 yuanes, prevalecerá el mayor, es decir, prevalecerá la base de la firma de la tabla salarial).
(3) Si la Parte B ocupa una posición importante en la Parte A y no completa la entrega a tiempo, no rescindirá el contrato sin autorización. De lo contrario, será responsable por incumplimiento de contrato y causa. pérdidas económicas a la Parte A, y serán sancionados de acuerdo con el sistema de responsabilidad laboral del parque.
Artículo 9 Resolución de disputas contractuales
1. Si ocurre una disputa laboral entre la Parte A y la Parte B, las partes pueden solicitar mediación al comité de mediación de disputas laborales de su unidad. o pueden solicitar mediación a partir de la fecha del conflicto laboral Solicitar directamente al comité de arbitraje de conflictos laborales local un arbitraje dentro de los 60 días. Si no está satisfecho con el arbitraje, puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular en un plazo de quince días.
2. Durante el conflicto laboral entre la Parte A y la Parte B, la existencia de la relación laboral no se verá afectada. Si existe una relación laboral involucrada, ambas partes deben manejar adecuadamente la entrega de mano de obra. La Parte A no castigará ni castigará maliciosamente a la Parte B, y la Parte B no dañará intencionalmente a la empresa.
Artículo 10 Cláusulas Complementarias
1. El presente contrato de trabajo se realiza en dos ejemplares, cada parte posee un ejemplar, y tiene el mismo efecto jurídico.
2. El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma por ambas partes.
Parte A (sello):_ _ _ _ _ _Parte B (firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Artículo sobre contratación de docentes 3 del Contrato: Parte A: _ _Kindergarten afiliado
Parte B: postula voluntariamente para ser maestra temporal de kindergarten.
Las condiciones de empleo son:
(1) Amar la educación infantil y tener un gran espíritu de dedicación a la educación infantil
(2) Tener cierto nivel preescolar; Experiencia laboral en educación;
(3) Obtener un título universitario o superior en educación preescolar de una escuela secundaria vocacional del condado;
(4) Obedecer los acuerdos de liderazgo y poder completar varios servicios de cuidado infantil. y tareas educativas asignadas por el jardín de infancia.
El Partido B se ofrece como voluntario para trabajar como maestro en el jardín de infantes del Partido A. La Parte A y la Parte B han llegado a través de negociación el siguiente contrato:
1. Obligaciones y derechos de la Parte A
1. La Parte A proporcionará a la Parte B equipo de oficina, material didáctico y otras instalaciones y equipos.
2. Respecto al trato del Partido B:
(1) El Partido A paga al Partido B un salario mensual de 360 yuanes, pagado cada semestre por un total de 5 meses.
(2) Al final del período, la Parte A evaluará a la Parte B en términos de moralidad, capacidad, diligencia, desempeño, etc., y emitirá una determinada recompensa por evaluación del trabajo semestral de 800-1000. yuanes según los resultados de la evaluación. En caso de un accidente de seguridad, se deducirá una deducción única de 200,00 RMB del premio de evaluación. Si ocurre un accidente de seguridad importante, se deducirán todas las bonificaciones durante todo el período y se asumirán las responsabilidades pertinentes.
(3) Si la Parte B desobedece los acuerdos y el despliegue en el trabajo, la Parte A rescindirá inmediatamente el contrato y dimitirá.
(4) Si el niño es grosero con los padres de niños pequeños, tiene peleas inapropiadas con los padres y afecta la reputación de la escuela y el jardín de infantes, la Parte A rescindirá el contrato.
(5) Si se descubre que un niño en la clase impartida por la Parte B tiene un accidente de seguridad mientras está en el jardín de infantes, la Parte A rescindirá el contrato y perseguirá la responsabilidad legal y financiera.
(6) Si la Parte B se enferma durante mucho tiempo, la Parte A rescindirá este contrato.
(7) Si la Parte B tiene una enfermedad infecciosa durante el examen físico del maestro de preescolar, la Parte A rescindirá el contrato inmediatamente.
(8) Los gastos médicos incurridos debido a una enfermedad correrán a cargo de la Parte B. Si está enfermo o tiene algo que hacer, tome una licencia de acuerdo con el sistema de gestión del jardín de infantes.
(9) Si la Parte B propone rescindir el contrato durante el período de empleo, la escuela no pagará a la Parte B ninguna otra tarifa.
(10) La Parte A no proporcionará ninguna pensión, atención médica, seguro social integral ni otros beneficios a la Parte B.
Dos. Obligaciones y derechos del Partido B:
1. Estudiar seriamente las teorías educativas y el conocimiento profesional de la educación infantil y esforzarse por mejorar los estándares profesionales.
2. Deberá cumplir con las normas y reglamentos del “Reglamento de Gestión de Guarderías”. Si necesita dejar su trabajo por razones especiales, puede solicitar a la Parte A la rescisión del contrato con una semana de anticipación, y solo puede dejar su trabajo con el consentimiento de la Parte A.
3. Cumplir seriamente con los deberes de un maestro de jardín de infantes, pensar siempre en los padres y los niños, y hacer todo por los niños, por todos los niños y por todos los niños.
4. Promover las ventajas, los objetivos y la calidad de la educación infantil en el jardín de infancia central y movilizar activamente a los niños para que hagan todo lo posible para alcanzar la tasa de matrícula.
5. El Partido B promete al Partido A que a medida que disminuya el número de estudiantes, si en el futuro se contratan profesores públicos, se llevarán bien con la escuela y no dirán ni harán nada que sea perjudicial para ellos. la cosa de la escuela.
Tres. Período de empleo: Un período de empleo por semestre, a partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
4. copia. Tendrá efecto después de la firma.
Firma (sello) del representante legal del Partido A: Jardín de Infantes afiliado a la Escuela Primaria Huibu, Pueblo Dashu, Ciudad Zoucheng.
Firma de la Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Artículo 4 del Contrato de Trabajo Docente Parte A:
Parte B:
De acuerdo a la “Ley del Trabajo de la República Popular China" y "Zhejiang Para mantener el orden normal de enseñanza, mejorar la calidad de la enseñanza y aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes, la escuela secundaria firmó voluntariamente este contrato después de la negociación entre ambas partes.
1. La Parte A contratará a la Parte B como profesora de la Parte A a partir de la fecha de la firma de este contrato de acuerdo con los principios de registro voluntario, concurso abierto, evaluación moral, intelectual y física integral y basado en el mérito. reclutamiento.
2. Período del Contrato
Este contrato es un contrato de duración determinada con una duración de (de) a). período de prueba). Una vez vencido, el contrato a largo plazo puede renovarse según los deseos de ambas partes.
Contrato modelo para la contratación de profesores de tiempo completo
Después de la revisión por parte de la escuela, se acuerda contratar compañeros como profesores de tiempo completo en la universidad. El contrato específico es el siguiente:
1. Duración del mandato: de (año) a (año).
2. Contenido del trabajo:
3. Gratuidad por finalización: después de aprobar la evaluación final de cada semestre, se pagará una gratificación única en RMB por hora de clase planificada.
4. No disfrutará de los beneficios del personal en servicio durante el período de empleo.
Firma del empleado:
Año, mes y día
Firma del empleador:
Año, mes y día
Artículo 5 del Contrato de Trabajo Docente de la Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _
Parte B:_ _ _ _ _ _ _
Según la “Ley del Trabajo de la República Popular China", Con base en la realidad específica, ambas partes A y B han llegado a un consenso mediante negociación y han firmado este acuerdo.
Regla 1:? El partido A contrata al partido B para realizar trabajos docentes en el departamento _ _ _ _ _ _ _ _.
Artículo 2: Tareas de la Parte B:
Nombre del curso
Clase presencial
Horario de clase
Entrenamiento experimental Tiempo
Al enseñar en la computadora
Tiempo de enseñanza de matemáticas
Artículo 3: Derechos y obligaciones de la Parte A
La Parte B dispone 1. condiciones que satisfagan las necesidades del trabajo docente;
2. Gestionar el Partido B de acuerdo con las necesidades laborales, las normas y reglamentos de la universidad y los términos de este acuerdo;
3. trabajo docente;
4. Recompensar o reducir la remuneración de la Parte B en función de los resultados de la evaluación.
5. maestros destacados a tiempo parcial según los resultados de las evaluaciones de todos los maestros a tiempo parcial este año, y emitir certificados de honor.
6. De acuerdo con este acuerdo y las regulaciones pertinentes del colegio, la Parte B recibirá remuneración y recompensas de la Parte A por su trabajo docente.
Artículo 4: Derechos y Obligaciones del Partido B
1. Diligenciar con cuidado y veracidad el formulario de información del docente a tiempo parcial.
2 Enseñar estrictamente. de acuerdo con el plan de estudios. Enviar el progreso de la enseñanza de cualquier curso al departamento (departamento) para su revisión dentro de una semana después del inicio de la escuela y consultarlo para referencia futura después de aprobar la revisión.
3. normas y reglamentos de gestión, y aceptar la gestión docente y las inspecciones docentes del Partido A y participar en las actividades de enseñanza e investigación necesarias;
4. Durante el período de trabajo para el Partido A, cumpliré con las políticas, leyes y políticas nacionales. Normas y regulaciones de la Parte A;
5. Durante el período de empleo, no se le permite renunciar o irse sin autorización;
6 Recibir remuneración y recompensas pagadas por la Parte A de acuerdo. con este acuerdo y las regulaciones pertinentes del colegio.
Artículo 5: Forma de pago de la Parte A a la Parte B
1 La remuneración percibida por la Parte B se implementará temporalmente de acuerdo con la norma de _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _Según la situación real de la enseñanza, _ _ _ _ _ _ _ _ _yuanes por hora de clase se distribuirán por adelantado cada mes.
2. La Parte A evaluará el trabajo docente de la Parte B este semestre. Después de aprobar la evaluación, la Parte A pagará el saldo de la remuneración de la Parte B a la Parte B al final del semestre. A reducirá el saldo del salario del Partido B.
Artículo 6:? Después de que este acuerdo entre en vigor, durante el período de servicio acordado, si la Parte B encuentra dificultades reales y no puede cumplir con este acuerdo, notificará a la Parte A con dos semanas de anticipación. Ni la Parte A ni la Parte B podrán rescindir este Acuerdo sin motivo; de lo contrario, la parte infractora pagará a la otra parte una indemnización por daños y perjuicios equivalente a la remuneración correspondiente por el número de horas especificadas en este Acuerdo.
Artículo 7:? En este Acuerdo, la remuneración pagada por la Parte A a la Parte B se limita a los honorarios por hora incurridos por la Parte B por ser empleado de la Parte A, excluyendo los gastos médicos y de seguro.
Artículo 8:? Este acuerdo entrará en vigor con la firma y sello de la Parte A y la Parte B. Se realizará por triplicado, teniendo cada parte una copia y la Oficina de Asuntos Académicos archivando una copia.
Artículo 9: Los asuntos pendientes se resolverán mediante negociación entre las dos partes.
Parte A (sello):_ _ _ _ _ _Parte B (firma):_ _ _ _ _ _ _
Representante de la Parte A (firma):_ _ _ _ _ _ _Departamento (Departamento)
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Lugar de firma:_ _ _ _ _ _ _Lugar de firma:_ _ _ _ _ _ _ _