Poesía antigua con aire zen
Los poemas de estilo zen que describen la tranquilidad son los siguientes:
1. Poemas sobre la Ilustración, Dinastía Tang - Wuwu Zang
Buscando la primavera pero sin verla toda. todo el día, caminando por todas las montañas con zapatos de mango Nube de cabeza. Cuando regresé, sonreí y olí las flores de los ciruelos. La primavera ya estaba en las ramas.
Según la leyenda, este es un poema sobre la iluminación escrito por el monje Wuwu Zang en la dinastía Tang. El apellido habitual de Wuwu Zang es Liu. Ella es la tía de Liu Zhilue, amiga del Sexto Patriarca Huineng durante ocho años. Una vez le preguntó al Sexto Patriarca Huineng sobre el significado de las Escrituras. Este poema proviene de la colección de notas de "Helin Jade Dew" escritas por Luo Dajing en la dinastía Song. Es un excelente poema zen que utiliza "Xunchun Yongmei" como metáfora de la realización de la verdadera naturaleza de uno, que siempre ha sido elogiada por la gente.
2. La gente de Changshan en Nanxi vive en las montañas, Liu Changqing de la dinastía Tang.
En todas partes del camino, se pueden ver huellas de pasos en el musgo de las bayas. Las nubes blancas están quietas y silenciosas, y la hierba está cerrada. Observe los pinos después de la lluvia y siga las montañas hasta la fuente de agua. Las flores en el arroyo y el ambiente zen están uno frente al otro y se olvidan de hablar.
3. Zhongnan Bieye, dinastía Tang - Wang Wei
En su mediana edad, era bastante bueno en el taoísmo. En sus últimos años, vino a Nanshan. Cada vez que voy solo cuando estoy feliz, sé que mi victoria es en vano. Camine hasta un lugar sin agua y siéntese a observar cómo se elevan las nubes. De vez en cuando visitaba a Lin Sou, charlaba y reía durante mucho tiempo.
Los poemas y pinturas de Wang Wei están llenos de espíritu zen y es respetado como el Buda de la poesía en la historia de la literatura. ¿Qué significa la pobreza hídrica? Al subir la montaña, seguí el arroyo río arriba, y al final el arroyo desapareció. El escalador simplemente se sentó y vio nubes que se elevaban sobre la montaña. Resulta que el agua llegó al cielo y se convirtió en nubes, y las nubes pueden convertirse en lluvia. Entonces habrá agua en los arroyos de la montaña nuevamente.
4. Yueshan en el título: En el sur de Beijing, el maestro Xuanzang de la dinastía Tang
El pico solitario tiene más de 10.000 picos, y fue subiendo gradualmente con palos y rosas trepadoras. Caminando hacia el templo de Tianshang junto a la luna, dos o tres monjes iban acompañados de nubes blancas. A miles de kilómetros al sur del río Yangtze, hay pájaros cantando y bailando por todas partes, sauces rosados y flores rojas, un escenario lleno de primavera. En los pueblos cerca del agua y en las ciudades cercanas a las montañas, hay banderas de vino ondeando en el. viento por todas partes. En el pasado, las dinastías del sur estaban llenas de templos profundos llenos de humo, pero ahora estos pabellones y pabellones se encuentran en medio de la neblina y la lluvia.
5. El agua de manantial en Bijian es clara y el Maestro Hanshan de la dinastía Tang.
El agua de manantial en Bijian es clara y la luna en Hanshan es blanca. Saber en silencio que Dios se ilumina a sí mismo y observar el estado de vacío está más allá del silencio. ¿Quién dijo que en la vida no hay menos? El agua que fluye frente a la puerta aún puede llegar al oeste, así que no cantes al pollo amarillo con pelo blanco. Los árboles verdes bordean el pueblo y las verdes montañas y colinas se inclinan afuera. Al norte del templo Gushan y al oeste del pabellón Jia, la superficie del agua es inicialmente plana y las nubes bajas. Estarás en la cima de la montaña y tendrás una vista panorámica de las montañas. Visto horizontalmente, parece una cresta y un pico lateral, con diferentes alturas cerca y lejos. Los árboles están bajos en el cielo salvaje y la luna clara en el río está cerca de la gente.