Constellation Knowledge Network - Una lista completa de nombres - Traducción y apreciación de la obra original de Zhao Chongzhi.

Traducción y apreciación de la obra original de Zhao Chongzhi.

Chao Chongzhi fue un poeta de Jiangxi de la dinastía Song. Se desconoce el año de nacimiento y muerte. Usa la palabra tío, y yo también usé esta palabra en los primeros años. Originario de Juye, Jeju (ahora Shandong). La familia Chao era una familia famosa de la dinastía Song del Norte. Los primos de Chao Tuzhi, Chao, Chao Shuozhi y Chao Zhenzhi, eran todos escritores famosos en ese momento. En sus primeros años, estudió con Chen Shidao. En los primeros días de Shaosheng (1094 ~ 1097), la lucha entre partidos fue feroz y muchos de sus hermanos fueron exiliados. Vivían recluidos en Yangzhai (ahora condado de Yu, provincia de Henan) y se pusieron su propio nombre. Más de diez años después, cuando regresó a Bianjing, los que estaban en el poder quisieron nombrarlo, pero se negaron a aceptarlo. Si no amas la fama en tu vida, dásela a Wu Lang. Es un amigo cercano de Lu Benzhong. Su hijo Chao escribió "Xian Zhai Study Record". Chao Chongzhi, los logros literarios de Chao Chongzhi, es una de las 26 personas que figuran en el "Mapa de la secta de la Sociedad de Poesía de Jiangxi" de Lu Benzhong. Lu Benzhong dijo que cuando "aprendió de los puntos fuertes de muchas otras escuelas", se "especializó en los poemas de Lao Du" ("Wei Zi Poetry Talk"). Sus poemas son elegantes y saludables, y los siete poemas antiguos de Li son de gran estilo. Liu Kezhuang lo elogió por su "magnanimidad y fuerza infinita, que borraron la pobreza, el hambre y las dificultades del poeta" y "cuando cruzó el sur, pudo seguir dejando ir al anciano" ("Prefacio a la Escuela de Poesía de Jiangxi" ). Otro de sus poemas, "Enviar al maestro de regreso a la montaña Langya", fue elogiado por Wang Shizhen.

Los poemas y ensayos de Chao Chongzhi son desenfrenados en Jiang Mei, abrumadores como brotes de bambú, repartidos en dos o tres ramas. A Dong Jun tampoco le gustó, la nieve superó a la escarcha. La golondrina despiadada teme la fría luz primaveral y las débiles flores que caen. Además, la oca se rellena todos los años y cuando vuelvo veo que la abren. El arroyo claro y poco profundo es como un arroyo. Me pregunto cómo será el estanque de pesca y las cabañas son escasas. Después de la muerte de su afligido viejo amigo, descuidó el nuevo poema. Wei Yun saltó con valentía y le dijo a Jiang Tian. Automemoria vacía, fragancia, romántico desconocido. ——Chao Chongzhi de la dinastía Song, "Flores de ciruelo primaverales en el Palacio Han" Flores de ciruelo primaverales en el Palacio Han

Las elegantes flores de ciruelo son escasas en la parte superior del bambú, con dos o tres ramas acostado horizontalmente. A Dong Jun tampoco le gustó, la nieve superó a la escarcha. La golondrina despiadada teme la fría luz primaveral y las débiles flores que caen. Además, la oca se rellena todos los años y cuando vuelvo veo que la abren.

El arroyo claro y poco profundo es como un arroyo. Pregunté cómo es el estanque de pesca y las cabañas son escasas. Después de la muerte de su afligido viejo amigo, descuidó el nuevo poema. Wei Yun saltó con valentía y le dijo a Jiang Tian. Automemoria vacía, fragancia, romántico desconocido. El canto de las flores de los ciruelos, las nubes y los arroyos verdes se mezclan, y la ligera lluvia aplana la arena poco profunda. Los gansos y los patos no saben que ha pasado la primavera y todavía se apresuran a alcanzar las flores de durazno. ——Chao Chongzhi de la dinastía Song, "Día de la primavera" Día de la primavera

Bajo la sombra de la vegetación y los árboles, el sinuoso arroyo parecía particularmente verde y una llovizna caía sobre el césped, salpicando arena fina.

Los gansos y los patos no saben que la primavera ha pasado y todavía corren para alcanzar las flores de durazno. Hay 300 poemas antiguos que describen el paisaje y aprecian la primavera, y recuerdan la diversión de beber en el Lago del Oeste cada año. Si no me das una línea de libros, no vengas. Es mejor encontrarse de vez en cuando. Esta noche es un sueño tranquilo, la luna brilla y es fácil cruzar ríos y lagos. No preguntes qué pasará si extrañas a la otra persona. Sé que una vez que pasa la primavera, no tengo control sobre ella. ——Chao Chongzhi de la dinastía Song, "Linjiang Xianyi Zizai Shang bebiendo" Linjiang Xianyi Zicheng Shang bebiendo

Recordando la bebida de ayer en Xichi, cada año es más interesante. Si no me das una línea de libros, no vengas. Es mejor encontrarse de vez en cuando.

Esta noche tengo un sueño seguro y tranquilo, la luna brilla y puedo cruzar fácilmente los ríos y lagos. No preguntes qué pasará si extrañas a la otra persona. Sé que una vez que pasa la primavera, no tengo control sobre ella. Poemas seleccionados de la dinastía Song; Ver más poemas de Chao Chongzhi> & gt

上篇: Colección completa de dibujos animados japoneses (nombre) 下篇: ¿Cuáles son los signos del zodíaco del viejo amor que viene, ser afectuoso, conmovido por el amor, volver a tomarse de la mano, permanecer juntos en las buenas y en las malas y pasar el resto de sus vidas juntos?
Artículos populares