Constellation Knowledge Network - Una lista completa de nombres - 5 plantillas generales para contratos de procesamiento de prendas de vestir

5 plantillas generales para contratos de procesamiento de prendas de vestir

Modelo general del contrato de transformación de prendas 1

Lugar de firma: Fecha de firma:

Parte ordenante: (en adelante, Parte A) ) Contratista: (en adelante, Parte B)

De conformidad con las disposiciones de la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las leyes y reglamentos pertinentes, la Parte A y la Parte B actuarán de acuerdo con los principios de buena fe, beneficio mutuo, equidad y apertura. Los siguientes términos del contrato se alcanzaron mediante negociación amistosa y *** se compromete a cumplirlos.

Artículo 1 Productos terminados transformados

Las materias primas serán proporcionadas por la Parte A. La Parte B inspeccionará con prontitud las materias primas proporcionadas por la Parte A. Si no cumplen con los requisitos, la Parte B notificará inmediatamente a la Parte A para reemplazarlas o compensarlas. La Parte B no sustituirá las materias primas proporcionadas por la Parte A sin autorización ni las utilizará para otros fines.

Calidad de la ropa

La calidad de los productos terminados procesados ​​se basará en la muestra de ropa proporcionada por la Parte A o la muestra de preproducción producida por la Parte B de acuerdo con la hoja de proceso de producción de la Parte A.

Producción Si aún es necesario modificar la muestra anterior, se utilizará la muestra de preproducción y las opiniones de modificación firmadas por ambas partes como base para la aceptación. Se adjuntan al contrato muestras y fichas del proceso de producción.

Artículo 3

Suministro de información técnica y dibujos

1. La Parte A proporciona información técnica sobre estilos de ropa (muestras o imágenes), logotipos, patrones y otros dibujos.

2. Durante el proceso de producción, la Parte B descubre que los dibujos y requisitos técnicos proporcionados por la Parte A no son razonables y notificará a la Parte A con prontitud.

La Parte A responderá dentro de 2. días hábiles. , presentar sugerencias de modificación. Si la Parte A no responde dentro del tiempo especificado, la Parte B tiene derecho a suspender el trabajo y notificar a la Parte A dentro de los 2 días hábiles. La Parte A compensará las pérdidas causadas.

3. La Parte B deberá mantener confidenciales los estilos de ropa, dibujos y demás información técnica proporcionada por la Parte A, y no revelará ninguna información relevante a nadie, ni podrá utilizar la información proporcionada por la Parte A fuera de la Parte. El pedido de A para realizar su propio procesamiento y ventas.

4. Sin el permiso de la Parte A, la Parte B no conservará muestras de ropa ni datos técnicos relacionados.

Artículo 4

Método de embalaje

El uso interno es _________, el uso externo es ________ embalaje y los materiales de embalaje son proporcionados por la Parte A.

Artículo 5 Entrega de Ropa

1. Dirección de entrega: __________________

2. Plazo de entrega (entrega) del producto: Artículo 6 Aceptación de ropa:

El Partido A envía comerciantes a la fábrica del Partido B para realizar un seguimiento de la tecnología del producto y el progreso de la producción. La Parte B debe corregir con prontitud cualquier problema de calidad descubierto por los comercializadores de la Parte A durante el proceso de producción. Una vez completado el pedido, la Parte A realizará una aceptación integral de la mercancía:

1. Tiempo de aceptación: ______________.

2. Verifique cuidadosamente el nombre del producto, el número de estilo, la cantidad y la marca de los productos antes del muestreo.

3. Método de aceptación: el 30% de los productos se inspeccionan al azar y el estándar de muestreo es: aleatorio.

4. Estándares de aceptación: De acuerdo con el estilo y la mano de obra de la muestra, la aceptación incluye: inspección y prueba de la apariencia, calidad, especificaciones, cantidad, empaque, calidad intrínseca, etiquetado y otros elementos del producto. Según el estado real de la mercancía, se utilizarán los criterios de aceptación para determinar si están calificadas o no.

5. Para los productos terminados que no pasan la primera inspección, la Parte A notificará a la Parte B dentro de los 2 días y tiene derecho a exigir a la Parte B que repare el producto terminado.

El precio de coste de los productos no calificados se deducirá de los gastos de procesamiento. Artículo 7 Liquidación de Retribuciones

1. Plazo de pago: La Parte A deberá pagar todo el dinero acordado en el contrato antes del día 20 de cada mes después de que la mercancía haya sido inspeccionada y aceptada

Artículo; 8 Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. Responsabilidad de la parte A por incumplimiento de contrato

(1) Si se modifica la cantidad, especificaciones, calidad o diseño de los cultivos sin el consentimiento de ambos partes durante la producción, la Parte B será compensada por las pérdidas causadas.

(2) Si la Parte B no proporciona materias primas, datos técnicos, etc. a la Parte B de acuerdo con el tiempo y los requisitos estipulados en el contrato o no completa los trabajos auxiliares y de preparación necesarios, la Parte B tiene derecho a rescindir el contrato, y la Parte A compensará a la Parte B por cualquier pérdida causada por ello. Si la Parte B no solicita rescindir el contrato, además del aplazamiento de la fecha de entrega de los bienes solicitados, la Parte A compensará. Parte B por las pérdidas ocasionadas por la paralización de trabajos y espera de materiales.

(3) La Parte A soportará las pérdidas causadas a la Parte B por la suspensión del contrato sin motivo.

(4) Si la Parte B se niega a aceptar los productos solicitados sin motivo, la Parte B compensará a la Parte B por las pérdidas y los costos de transporte causados ​​por ello.

(5) Si la Parte A cambia el lugar de entrega o la unidad receptora (persona) del pedido, la Parte A correrá con los gastos adicionales incurridos por ello.

2. Responsabilidad de la Parte B por incumplimiento del contrato

(1) Si la Parte A no entrega los bienes o no completa el trabajo de acuerdo con la calidad estipulada en el contrato, si la Parte A acepta usarlo, el precio se basará en la calidad si no está de acuerdo, si se usa, será responsable de la corrección y reemplazo y asumirá la responsabilidad por la entrega vencida si aún no cumple con las disposiciones; del contrato después de su corrección o sustitución, la Parte A tiene derecho a rechazarlo y la Parte B compensará las pérdidas causadas por ello.

(2) Si la cantidad de bienes entregados o de obra terminada es inferior a la estipulada en el contrato y la Parte A aún la necesita, la compensará según la cantidad. tratado como entrega vencida; la Parte A ya no pagará la parte no entregada. Si es necesario, la Parte B tiene derecho a rescindir el contrato, y la Parte B compensará las pérdidas causadas por ello.

(3) Si la mercancía solicitada no está embalada de acuerdo con el contrato y necesita ser reparada o reembalada, el cliente será responsable de la reparación o reembalaje y correrá con los gastos resultantes. Si la Parte A no requiere reparación o reenvasado pero exige compensación por pérdidas, la Parte B reembolsará a la Parte A el valor menor del embalaje no calificado que el embalaje calificado. Si los productos pedidos se dañan o se pierden debido a un embalaje que no cumple con las disposiciones del contrato, la Parte B compensará las pérdidas.

(4) Si los bienes solicitados se entregan con retraso, la Parte A recibirá una indemnización por daños y perjuicios equivalente al 10 % del coste total del procesamiento de subcontratación por día.

Si los productos pedidos se entregan por adelantado sin el consentimiento de la Parte A, la Parte A tiene derecho a rechazarlo.

(5) Si los bienes solicitados no se pueden entregar o el trabajo no se puede completar, se pagará el 10% del precio total de la parte de los bienes solicitados que no se puede entregar o el trabajo no se puede completar. .

(6) Si las materias primas, equipos, embalajes y otros artículos proporcionados por la Parte A se dañan o se pierden debido a un almacenamiento deficiente, la Parte A será compensada por las pérdidas causadas por ello.

(7) La Parte A tiene derecho a rechazar las materias primas proporcionadas por la Parte A sin autorización, y la Parte B compensará a la Parte A por cualquier pérdida causada por ello.

Plantilla general para el contrato de procesamiento de prendas de vestir 2

Número de contrato:

Parte A: --- (Fujian) Apparel Development Co., Ltd. (emisor)

p>

Parte B: (Parte receptora de la orden)

De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y la situación real negociada por ambas partes, Parte A y la Parte B se adherirán a los principios de beneficio mutuo y cooperación de buena fe. Se ha llegado al siguiente acuerdo sobre la cooperación en la producción y el procesamiento de prendas de vestir encomendadas:

1. Número de artículo de procesamiento, nombre del producto, cantidad, precio unitario, tipo de tejido;

2. La parte A es responsable de los materiales relevantes necesarios para la producción. Provisión se refiere principalmente a:

1. Proporcionar la superficie y los accesorios necesarios para la producto o cortar trozos de tela. 2. Muestras de productos, versiones de corte, muestras reales y órdenes de fabricación de procesos.

3. La Parte A deberá proporcionar los accesorios de superficie dentro del día siguiente a la firma del contrato. Si no se puede proporcionar a tiempo, se pospondrá la fecha de entrega.

3. Requisitos de procesamiento:

1. La Parte B debe obtener la confirmación de la muestra de preproducción de la Parte A antes de ponerla en producción

2. Parte B; necesita cooperar con la calidad de la Parte A. El departamento de gestión proporcionará datos relevantes sobre el progreso de la producción y la calidad.

3. La Parte B necesita producir colores y códigos de acuerdo con los requisitos de la Parte A si la Parte A hace ajustes y los necesita con urgencia. algunos colores y números, la Parte B debe cooperar activamente;

4. La Parte B mantendrá los estilos producidos por la Parte A para la Parte B en forma absolutamente confidencial. Si se filtra a un tercero, la Parte A mantendrá a la Parte B. responsable financiera y legalmente;

5. La Parte B debe completar el trabajo con su propio equipo, tecnología y recursos laborales. Sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no enviará la producción a un tercero;

6. La Parte B, como fabricante de procesamiento de la Parte A, participará activamente en varias reuniones relevantes celebradas por el Departamento de Gestión de Producción y el Departamento de Control de Calidad de la Parte A.

4. Requisitos de calidad:

1. La Parte B debe cumplir estrictamente con los estándares de productos de primera clase emitidos por la Oficina Estatal de Calidad y Supervisión Técnica y los estándares de calidad del " Procesar orden de fabricación" proporcionada por la Parte A. Producción, la Parte B no puede ajustar los estándares sin permiso.

2. Si se determina que realmente se necesitan ajustes de calidad debido a problemas en el proceso, se debe obtener una confirmación por escrito del departamento de control de calidad de la Parte A. 3. Si ocurren problemas de calidad durante el proceso de producción de la Parte B, la Parte A tiene derecho a compensarlo. Si hay desechos o productos defectuosos en las prendas terminadas, no se calculará la tarifa de procesamiento. Si la entrega es corta, se entregan desechos o productos defectuosos, la tarifa de procesamiento se deducirá según el precio de costo; si la tela y los accesorios se consumen en exceso, la tarifa de procesamiento se deducirá según el precio de costo;

4. La Parte A inspeccionará los productos enviados por la Parte B para la inspección final, y la tasa de aprobación de la inspección debe superar el % 5. La Parte B devuelve los productos reelaborados y reparados, la Parte B los reelaborará en la solicitud de la Parte A, y no Si las mercancías que no han sido reelaboradas se mezclan con los productos calificados que se entregarán y se entregarán a la empresa de la Parte A, una vez descubiertas, la Parte A tiene derecho a exigir una compensación a la Parte B. Esta es una consecuencia grave de la mala gestión del propio Partido B.

5. Elementos de entrega:

1. Plazo de entrega: a partir del año, mes, día y deberá pagarse antes del año, mes y día 2. Lugar de entrega; : designado por la Parte A del almacén de nuestra empresa.

3. Método de embalaje: La caja exterior de entrega deberá indicar el número de caja, número de cajas, nombre del producto que contiene la caja, especificaciones y cantidad. La Parte B proporciona la caja de embalaje y es responsable del embalaje y los gastos.

4. Método de aceptación: inspección de la Parte B, inspección final de la Parte A.

5. Método de transporte: La Parte B es responsable de todos los costos de transporte. La Parte B también será responsable de todos los costos de envío de ida y vuelta para devoluciones debido a problemas de calidad del producto. 6. Documentos que acompañan a la entrega: lista de embalaje. Si las mercancías se envían a una empresa de transporte, la Parte B enviará por fax la factura de transporte de las mercancías a la Parte A como notificación de recibo, y luego se enviará el certificado de transporte original a la Parte A.

6. Normas de entrega:

1. La Parte B debe cumplir estrictamente con la fecha de entrega si la Parte B no puede entregar a tiempo debido a incumplimiento en los materiales originales y auxiliares por parte de la Parte. A u otras razones, la Parte B deberá El formulario de solicitud de extensión será completado por la Parte B y firmado y aprobado por el responsable de la Parte A.

2. Si la entrega se retrasa debido a problemas propios de la Parte B, si el tiempo de retraso es superior a 6 días pero dentro de los 10 días, se deducirá el 10% del precio total de procesamiento del producto si el retraso; el tiempo es más de 10 días pero dentro de los 15 días, se deducirá el 30% del precio total de procesamiento del producto, si el producto está vencido por más de 15 días, se deducirá el 80% del precio total de procesamiento del producto y la Parte A lo hará; será responsable de compensar a la Parte A por las pérdidas económicas causadas por el retraso en la entrega de la Parte B. Si la entrega se retrasa por más de 15 días, la Parte A tiene derecho a cancelar el contrato y no es responsable de las pérdidas sufridas por la Parte B.

3. Si la Parte B no produce de acuerdo con los requisitos de la Parte A, lo que resulta en números de código, colores o calidad deficientes inconsistentes, causando pérdidas a la Parte A, la Parte B será responsable de una compensación.

7. Forma de pago:

1. Si la Parte B completa el volumen de entrega alcanzando el 60% del total de productos procesados, la Parte A pagará a la Parte B el 30% del total. precio de procesamiento de todo el producto %; 2. La Parte B pagará a la Parte B el 60% del precio total de procesamiento de todo el pedido de productos dentro del medio mes después de que la Parte B haya entregado todos los productos para su procesamiento y haya sido aceptado por la Parte. A;

3. Procesamiento El 10% del saldo de la tarifa se pagará en su totalidad un mes después de que la Parte A acepte el pago.

8. Resolución de disputas:

1. Ambas partes deben cumplir estrictamente los términos de este contrato; los asuntos no cubiertos en este contrato pueden manejarse mediante la firma de un acuerdo complementario. 2. Si surge una disputa entre las dos partes durante el proceso de cooperación, las dos partes pueden resolverla mediante una negociación amistosa. Si la negociación fracasa, pueden presentar una demanda ante el tribunal donde se encuentra la Parte A.

9. El contrato entra en vigor.

Este contrato se realiza por duplicado, teniendo la Parte A y la Parte B cada una una copia, y entrará en vigor a partir de la fecha de su firma.

10. Anexos del contrato,

1. "Hoja de fabricación del proceso de producción", "Muestra de ropa", "Cartón", "Hoja de plan de consumo" 2. "Hoja de instrucciones de producción"

; Parte A: ---(Fujian) Clothing Development Co., Ltd. Dirección: Firma del representante legal Cubierto: Agente autorizado: Teléfono: Fax: Fecha: Año, mes, día Parte B: Dirección:

Legal firma del representante Sello: Agente autorizado: Teléfono: Fax:

Fecha: Año, Mes, Día

Muestra General de Procesamiento de Ropa Contrato 3

Número de Contrato: Firma Lugar: Fecha de firma:

Ordenante: (en adelante Parte A) Contratista: (en adelante Parte B)

De acuerdo con la “Ley de Contratos de la República Popular de China" y leyes relacionadas De acuerdo con las disposiciones de las leyes y regulaciones, la Parte A y la Parte B han alcanzado los siguientes términos contractuales a través de una negociación amistosa basada en los principios de buena fe, beneficio mutuo,

justicia y apertura, y ambas partes deben respetarlos y aplicarlos. Artículo 1 Productos terminados transformados

Artículo 2 Las materias primas serán proporcionadas por la Parte A. La Parte B inspeccionará con prontitud las materias primas proporcionadas por la Parte A. Si no cumplen con los requisitos, la Parte B notificará inmediatamente a la Parte A para reemplazarlas o compensarlas. La Parte B no sustituirá las materias primas proporcionadas por la Parte A sin autorización ni las utilizará para otros fines.

Artículo 3 Calidad de la ropa

La calidad de los productos terminados procesados ​​se basará en la muestra de ropa proporcionada por la Parte A o la muestra de preproducción producida por la Parte B de acuerdo con las normas de la Parte A. Hoja de proceso de producción. Aún se requieren muestras de preproducción. Para las modificaciones, la muestra de preproducción y las opiniones de modificación firmadas por ambas partes se utilizarán como base para la aceptación. Artículo 4 Suministro de datos técnicos y dibujos

1. La Parte A proporcionará datos técnicos sobre estilos de ropa (muestras o imágenes), patrones de logotipos y otros dibujos.

2. Durante el proceso de producción, la Parte B determina que los dibujos y requisitos técnicos proporcionados por la Parte A no son razonables y deberá notificarlo de inmediato a la Parte A.

3. La Parte B debe inspeccionar la ropa proporcionada por la Parte A La información técnica, como estilos y dibujos, se mantendrá confidencial, y no se revelará ninguna información relevante a nadie, ni la información proporcionada por la Parte A se utilizará para el autoprocesamiento o las ventas fuera del pedido de la Parte A. 4. Sin el permiso de la Parte A, la Parte B no conservará muestras de prendas de vestir ni datos técnicos relacionados. Artículo 5 Entrega de ropa

1. Dirección de entrega: __________________

2. Plazo de entrega (entrega) del producto:

Artículo 6 Aceptación de ropa: La Parte A envía a los comerciantes a La fábrica del Partido B hará un seguimiento de la tecnología del producto y el progreso de la producción. La Parte B debe corregir con prontitud cualquier problema de calidad descubierto por los comercializadores de la Parte A durante el proceso de producción. Una vez completado el pedido, la Parte A realizará una inspección exhaustiva y la aceptación de los productos: 1. Verifique cuidadosamente el nombre del producto, el número de estilo, la cantidad y la marca de los productos. El muestreo solo se puede realizar después de que sean precisos.

2. Método de aceptación: el 30% de los productos se inspeccionan al azar y el estándar de muestreo es: aleatorio.

3. Criterios de aceptación: consistentes con el estilo y la mano de obra de la muestra.

La aceptación incluye: inspección y prueba de la apariencia, calidad, especificaciones, cantidad, empaque, calidad intrínseca, etiquetado y otros elementos de el producto. Según el estado real de los bienes, los criterios de aceptación se utilizarán para determinar si los bienes están calificados o no.

6. Para los productos terminados que no pasan la primera inspección, la Parte A notificará a la Parte B y tiene derecho a exigirle a la Parte B que los repare.

7. Los productos terminados que hayan sido reparados por la Parte B serán reinspeccionados por la Parte A de acuerdo con los estándares de aceptación anteriores. Para la reinspección,

Productos terminados no calificados. se entregará a la Parte A para su procesamiento, y el precio de costo de los productos no calificados se deducirá de las tarifas de procesamiento pagadas por la Parte A a la Parte B.

Artículo 7 Liquidación de Remuneración

1. Plazo de pago: La Parte A pagará el 90% del precio total del contrato después de que los bienes sean inspeccionados y aceptados Artículo 8 Responsabilidad por incumplimiento del contrato <; /p >

1. Responsabilidad de la Parte A por incumplimiento de contrato

(1) Si la cantidad, especificaciones, calidad o diseño de los cultivos se modifican sin el consentimiento de ambas partes durante la producción, la Parte B será indemnizado por los perjuicios causados ​​por ello.

(2) Si la Parte B no proporciona materias primas, datos técnicos, etc. a la Parte B de acuerdo con el tiempo y los requisitos estipulados en el contrato, o no completa los trabajos auxiliares y de preparación necesarios, la Parte B tiene derecho a rescindir el contrato, y la Parte A compensará a la Parte B por cualquier pérdida causada por ello. Si la Parte B no solicita rescindir el contrato, además del aplazamiento de la fecha de entrega de los bienes solicitados, la Parte A deberá. compensar a la Parte B por las pérdidas causadas por la interrupción del trabajo y la espera de materiales.

2. Responsabilidad de la Parte B por incumplimiento de contrato

(1) Si la Parte A no entrega los bienes solicitados o no completa el trabajo de acuerdo con la calidad estipulada en el contrato, si la Parte A acepta utilizarlo, negociará el precio en función de la calidad, si no acepta utilizarlo, será responsable de repararlo o Si la mercancía aún no cumple con las disposiciones del contrato después de la reparación o reemplazo, la Parte A tendrá derecho a; rechazarlos, y la Parte B compensará las pérdidas causadas por ello.

(2) Si la cantidad de bienes entregados o de obra terminada es inferior a la estipulada en el contrato y la Parte A aún la necesita, la compensará según la cantidad. tratado como entrega vencida; la Parte A ya no pagará por la parte entregada insuficientemente. La Parte B tiene derecho a rescindir el contrato si es necesario, y la Parte B compensará las pérdidas causadas por ello.

(3) Si la mercancía solicitada no está embalada de acuerdo con el contrato y necesita ser reparada o reembalada, el cliente será responsable de la reparación o reembalaje y correrá con los gastos resultantes. Si la Parte A no requiere reparación o reenvasado pero exige compensación por pérdidas, la Parte B reembolsará a la Parte A el valor menor del embalaje no calificado que el embalaje calificado. Si los productos pedidos se dañan o se pierden debido a un embalaje que no cumple con las disposiciones del contrato, la Parte B compensará las pérdidas.

(4) Si los bienes solicitados se entregan con retraso, la Parte A recibirá una indemnización por daños y perjuicios equivalente al 10 % del coste total del procesamiento de subcontratación por día. Si los bienes solicitados se entregan por adelantado sin el consentimiento de la Parte A, la Parte A tiene derecho a rechazar la entrega.

(5) Si los bienes solicitados no se pueden entregar o el trabajo no se puede completar, se pagará el 10% del precio total de la parte de los bienes solicitados que no se puede entregar o el trabajo no se puede completar. .

(6) Si las materias primas, equipos, embalajes y otros artículos proporcionados por la Parte A se dañan o se pierden debido a un almacenamiento deficiente, la Parte A será compensada por las pérdidas causadas por ello.

(7) Si las materias primas proporcionadas por la Parte A se reemplazan sin autorización, la Parte A tiene derecho a negarse y la Parte B compensará a la Parte A por cualquier pérdida causada por ello. Si la Parte A requiere rehacer o reparar nuevamente, se manejará de acuerdo con los requisitos de la Parte A y asumirá la responsabilidad por la entrega tardía. Artículo 9 Otros acuerdos

Este contrato entrará en vigor después de ser firmado por ambas partes y dejará de ser válido al finalizar la ejecución del contrato. Durante el período de ejecución del contrato, ni la Parte A ni la Parte B podrán modificar o rescindir el contrato a voluntad. Si hay cuestiones insatisfechas en el contrato, las disposiciones complementarias deberán establecerse mediante negociación mutua entre ambas partes. Las disposiciones complementarias tendrán el mismo efecto que el contrato.

Este contrato se realiza por duplicado, siendo la Parte A y la Parte B cada una una copia, ambas legalmente vinculantes.

Parte A (Firma): ______________ Parte B (Firma): ______________

Parte A (Sello): ______________ Parte B (Sello): ______________

________ Año____mes____día________año____mes____día

Plantilla general para el contrato de procesamiento de prendas de vestir 4

Cliente (Parte A): Shanghai Contratista de Tengzi Clothing Co., Ltd. (Parte B): _______________

1. Proyectos de procesamiento encomendados:

Se basan principalmente en los proyectos de procesamiento acordados por ambas partes (anexos de contrato, hojas de proceso de procesamiento, pedidos de tamaños personalizados, etc.)

2. Procesamiento encomendado modalidad

1. La parte B contratará la obra y los materiales auxiliares. La Parte B debe seleccionar los materiales auxiliares de acuerdo con las disposiciones del contrato. Los materiales auxiliares seleccionados deben cumplir con los requisitos de calidad y no pueden ser de mala calidad.

2. La Parte A proporciona telas, embalajes, marcas comerciales, etiquetas colgantes, etiquetas antifalsificación, etc. La Parte B debe controlar estrictamente el uso de telas y los materiales auxiliares acordados anteriormente durante el proceso de producción. No deben desperdiciarse y la tasa de daño no debe exceder el 2%. La parte sobrante se comprará a nuestra empresa tal como está en 10. yuanes por juego.

3. Requisitos de calidad y estándares técnicos

Los requisitos de calidad se producen estrictamente de acuerdo con las prendas de muestra o los estándares de calidad acordados por ambas partes.

4. El alcance y el período de responsabilidad de la Parte B por la calidad

Confirmación de la calidad de las telas y accesorios (todas las telas y accesorios con problemas de calidad deben verificarse antes de cortarlos o procesarlos; comienza) Informe a la Parte A para confirmación o reemplazo oportuno. Si el personal de la Parte B continúa usando u ocultando problemas de calidad debido a una inspección privada, la Parte B correrá con todos los costos del lote de telas y accesorios.

(Precios de materias primas y flete, timbres fiscales, etc.) Confirmación de color, especificaciones de tamaño (Mismo método de procesamiento que el artículo anterior)

3. Confirmación de la artesanía de costura (Operar de acuerdo con lo acordado; requisitos del proceso o los requisitos específicos de la orden del proceso)

4. Confirmación de otros problemas de calidad ocultos inherentes (incluidos, entre otros, revestimiento adhesivo o problemas de calidad ocultos causados ​​por el uso de productos no utilizados); materiales auxiliares compatibles o cambios en los métodos de trabajo)

5. La parte B es responsable de los problemas de calidad de este lote de productos procesados ​​confiados durante el período de ventas

6. La parte B es; obligado a pagar un depósito por responsabilidad de calidad durante el período del contrato.

7. El partido A permite que el partido B produzca una tasa de error de dos milésimas. (Todos los productos defectuosos debido a errores de producción deben sellarse y conservarse tal como están, y devolverse a la Parte A junto con los materiales auxiliares restantes)

5. Información técnica, métodos de provisión de dibujos y requisitos de confidencialidad

1. La Parte A proporciona datos técnicos sobre estilos de ropa, muestras o patrones de logotipos; la Parte B los conservará adecuadamente y no los prestará ni cederá a terceros para su uso.

2. La Parte B deberá mantener confidenciales los estilos de ropa, dibujos y otra información técnica proporcionada por la Parte A, y no revelará ninguna información relevante a nadie, ni podrá utilizar la información proporcionada por la Parte A fuera de la Parte. La orden de A de realizar su propio procesamiento y venta;

3. Sin el permiso de la Parte A, la Parte B no conservará muestras de ropa ni datos técnicos relacionados.

6. Normas, métodos y plazos de aceptación

La Parte A acepta estrictamente las muestras según la fecha de entrega acordada en el contrato (según los estándares de calidad acordados en el contrato), y envía un vendedor para seguir el pedido, la parte B es responsable de su alimentación y alojamiento.

7. Requisitos de embalaje, lugar de entrega y método de transporte

La Parte B seguirá estrictamente los requisitos de la Parte A para el embalaje interno y externo y el embalaje de envío

2; La entrega se realizará en el lugar designado por la Parte A: No. 88, Jinxuan Road, Nanqiao Town, Fengxian District, Shanghai.

3. El modo de transporte es la entrega urgente; el flete correrá a cargo de la Parte B.

8. Monto de Entrega y Periodo de Venta

La primera entrega se basará en estándares de calidad y luego de la aceptación y confirmación por parte del almacén y comercializador, se entregará el ________% del pago total. 2. Si no hay otra violación de los términos del contrato durante el período de venta, se pagará el ________% del saldo restante 3. Período de venta: __________________;

9. Método de liquidación

Después de que la Parte B entregue los bienes, la Parte B:

1. ( ) emitirá una factura especial con IVA 99 y la entregará al Partido A.

2. () Se emiten 99 facturas exclusivamente sin incluir el IVA.

2. La Parte A liquida con la Parte B mediante transferencia bancaria. La cuenta bancaria de la Parte B es: Nombre de la cuenta bancaria: _______________ Banco de la cuenta: _______________ Número de cuenta bancaria: _______________

10. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. La Parte B debe entregar los bienes estrictamente de acuerdo con el tiempo estipulado por ambas partes, como Entrega vencida: (Excepto aquellos exentos con el consentimiento de la Parte A) Se aplicarán los siguientes métodos. Se liquidará la tarifa de procesamiento dentro de los 3 días (incluidos 3 días) de la entrega vencida. al 97% del costo total de procesamiento, la tarifa de procesamiento se liquidará al 97% del costo total de procesamiento dentro de los 5 días (incluidos los 5 días) posteriores a la entrega vencida, se liquidará el 95% del costo total de procesamiento; por 10 días, se liquidará al 90% si tiene un atraso mayor a 15 días, se liquidará al 70% si tiene un atraso mayor a 20 días, si es al 50%; está vencido por más de 30 días, se liquidará al 50%, la empresa tiene derecho a negarse a pagar la tarifa de procesamiento por más de 30 días. La Parte B será responsable de la indemnización por daños y perjuicios, que será el 50% del pago. monto total del contrato;

2. Cuando la Parte B oculta defectos en las materias primas o utiliza materias primas que no cumplen con el contrato y afecta la calidad del producto, la Parte A tiene derecho a exigir que la Parte B sea responsable de incumplimiento de contrato como rehacer la obra, reducir el precio o compensar pérdidas.

3. Si la Parte B viola los requisitos de confidencialidad de la Parte A, la Parte A tiene derecho a exigir que la Parte B devuelva información relevante y exigir que la Parte B asuma la responsabilidad de una compensación según la situación real.

4. La Parte B no tiene derecho a vender los productos procesados ​​involucrados en este contrato. Si la Parte B vende de forma privada los productos procesados ​​firmados bajo este contrato, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y la Parte B pagará una indemnización por daños y perjuicios equivalente a 10. % del importe total del lote de productos;

5. La Parte B no se pondrá en contacto directamente con los clientes de la Parte A de ninguna manera o canal. Si la Parte B hace esto, la Parte A tiene derecho a finalizar el procesamiento. contrato Si la Parte A sufre pérdidas como resultado, la Parte A tiene derecho a reclamar su responsabilidad legal por incumplimiento del contrato. 6. La Parte B tiene derecho a mantener confidencial toda la información de la empresa sobre la Parte A en este contrato.

11. Métodos de resolución de disputas contractuales

Si surge alguna disputa durante la ejecución de este contrato, se resolverá mediante negociación entre las partes. Si la negociación fracasa, las partes involucradas deben litigar en el Tribunal Popular donde está ubicada la empresa de la Parte A.

12. Otros asuntos

Los anexos a este contrato, la hoja de proceso de tramitación, los faxes y las copias tienen el mismo efecto jurídico que el contrato principal.

Parte A (sello de entidad): _________ Parte B (sello de entidad):

_________ Representante autorizado (firma): _________ Representante autorizado (firma):

__________ ____________mes______año____mes____día______año____mes____

Modelo general de contrato de transformación de prendas de vestir 5

Ordenante: Lugar de firma:

Número de contrato:

Realizado por: Co., Ltd. Hora de la firma:

1. Nombre, precio unitario, unidad de medida, cantidad, cantidad de artículos hechos a medida, Observaciones:

2. Estándares de calidad para productos hechos a medida:

El contratista deberá confirmar el estilo de la ropa, la muestra de tela, el estándar de tamaño y el logotipo, etc. (muestra adjunta) con la parte hecha a medida dentro de los 10 días preparación completa de la tela y real. producción de muestras. La muestra completa se entregará al cliente para su confirmación y firma (sellada). Si hay alguna sugerencia de mejora, se notificará al contratista por escrito y se utilizará como base de calidad para la aceptación del producto del pedido.

3. Plazo de entrega, método, ubicación y costos de transporte:

El contratista realizará la producción de acuerdo con las especificaciones compiladas por el ordenante, y una vez que todas las cantidades estén disponibles, el El contratista entregará los bienes el 20- - Entrega antes del mes y año Una vez completada la producción de la prenda, el contratista será responsable de (entregar) los bienes en el lugar (ubicación) designado por el ordenante, y el costo será. a cargo del contratista.

4. Estándares de aceptación, métodos y plazo para presentar objeciones:

Los estándares de aceptación se basan en muestras confirmadas y opiniones de mejora, y se permite que la tolerancia de tamaño estándar nacional esté dentro de uno. centímetro y la diferencia de color está dentro de un grado. Si hay algún problema de calidad, el ordenante deberá comunicarlo por escrito al contratista dentro de los siete días siguientes a la recepción de la mercancía solicitada.

5. Método y período de liquidación:

Después de firmar el contrato, el contratista emitirá una factura y la parte que realiza el pedido personalizado pagará primero el 50% del pago de __________ yuanes. al contratista, y todos los productos se entregarán de acuerdo con el pedido. Después de la aceptación por parte del fabricante, se liquidará el 50% restante___________ yuanes. Todas las liquidaciones se realizan mediante transferencia.

6. Normas de embalaje, insumos y accesorios:

Bolsa interna antipolvo, embalaje externo de cartón, bolsas de embalaje no reciclables, determinados gastos de envío. de repuestos (cremalleras, botones, puños, hilos a juego y otros).

7. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:

Si hay incumplimiento de contrato, la parte incumplidora asumirá la responsabilidad por su propia cuenta y riesgo si es por motivos de calidad. el contratista, el contratista será responsable del reemplazo y la reparación. El contratista no puede entregar los productos solicitados, para pagar daños y perjuicios del 0,05%/día del precio parcial de los bienes solicitados al ordenante por no entregar los bienes. Si el ordenante paga los artículos pedidos vencidos, el pago del contrato se pagará a razón de 0,5/día del importe vencido. Si hay alguna disputa durante la ejecución de este contrato, las dos partes la resolverán mediante negociación de conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China". Si la negociación fracasa, se transferirá al Tribunal Popular para su resolución. .

8. Otras materias pactadas:

9. El presente contrato se redacta en cuatro ejemplares, siendo el ordenante dos ejemplares y el contratista dos ejemplares. fecha de firma por ambas partes.

10. El plazo de vigencia del presente contrato: finaliza el día del año y el mes del año.

Ordenante: Contratista:

(Precinto) (Precinto)

Representante: Representante: Teléfono: Teléfono:

5 plantillas generales para contratos de procesamiento de prendas y artículos relacionados:

★ Una colección completa de plantillas de contratos de procesamiento de prendas de vestir

★ 3 plantillas de contratos de procesamiento de prendas de vestir

★ 3 prendas plantillas de contratos de procesamiento

★ 5 prácticas plantillas de contratos de comercio de prendas de vestir

★ 3 plantillas de contratos de procesamiento de fábricas de prendas de vestir

★ Procesamiento simple 5 plantillas de contratos para 2022

★ 3 plantillas de contrato de procesamiento de material de ropa

★ Plantillas de contrato de procesamiento de ropa confiado

★ Plantillas completas de contrato de suministro de ropa

p>

★ 5 ejemplos de contratos de compraventa de ropa

上篇: Li Juming habla sobre el matrimonio basándose en los horóscopos. Li Juming explica el vídeo completo. 下篇: Cuando un viejo amor se arrepintió y regresó, ¿qué signos del zodíaco no pueden soportar volver a perdonar?
Artículos populares