Constellation Knowledge Network - Una lista completa de nombres - ¿Cuál es el nivel del "Pie Grande" japonés que aparece a menudo en los dramas antijaponeses?

¿Cuál es el nivel del "Pie Grande" japonés que aparece a menudo en los dramas antijaponeses?

En los dramas antijaponeses, a menudo escuchamos la palabra "Dazu", pero de hecho, muchas personas están confundidas o tienen una comprensión errónea de esta palabra. Déjame darte una breve introducción. "Coronel" equivale a un oficial de nivel escolar, y cualquier nivel superior sólo puede considerarse como un oficial de nivel de regimiento.

El rango militar "Asistente de Oficial" es en realidad exclusivo de Japón, y otros países no tienen este rango militar. Esto se debe principalmente a que en el siglo XIX, los soldados japoneses tomaron una decisión después de observar a los ejércitos del Reino Unido, Estados Unidos, Francia, Países Bajos y otros países: aprender de Europa y Estados Unidos. La decisión tomada por el shogunato japonés en aquel momento puede parecer una referencia al modelo de gestión militar occidental, pero en realidad es una copia directa y desnuda.

Antes de la rendición de Japón en 1945, los rangos militares del antiguo ejército japonés estaban divididos en cinco categorías: general, sargento, teniente, sargento y cabo. Si agrega soldados, hay seis niveles, y estos seis niveles incluyen múltiples niveles. Si se calcula en la forma de la línea anterior, se puede considerar de la siguiente manera:

En primer lugar, "general" significa "oficial general".

Hay tres tipos de oficiales: general, teniente general y mayor general;

En segundo lugar, "Asistente" se refiere al oficial auxiliar;

Hay tres tipos de oficiales auxiliares: Daifu, Zhongfu, Xiaofu;

3. "Wei" se refiere a oficiales de nivel inferior, que también se dividen en oficiales superiores, medios y subalternos;

El cuarto es cuasi suboficial, también conocido como: Suboficial;

5 El cabo también se llama suboficial, incluyendo comandante, sargento, cabo y ***;

Sexto, soldado. Los soldados se dividen en tres clases: privados, de primera clase y privados.

De hecho, si los enumero uno por uno, todos podrán entender los rangos militares de los oficiales japoneses de forma más clara e intuitiva. Los llamados oficiales "coronel" japoneses son en realidad sólo oficiales de nivel escolar. En otros países, la palabra "coronel" se utiliza para referirse a los oficiales militares del propio país en el futuro, pero debido al idioma japonés y sus características de pronunciación, la pronunciación de la palabra "上" es similar a la de "menos ", especialmente cuando se lee continuamente. Desde una perspectiva objetiva de los hechos, coronel es en realidad un rango militar y "coronel" no es un puesto.

上篇: La ubicación de la Ciudad Prohibida 下篇:
Artículos populares