La adivinación de Wang Sheng
He Wenxiu: Me levanté temprano en la mañana y salí de la ciudad para consolar a mi esposa Wang Lanying. Tenía un cartel de tela blanca en la mano. Se veía muy bien y estaba. escrito muy claramente. Venga rápido o no, Jiuli Mulberry Garden requiere adivinación. Bai: Adivinación -: Escuché a alguien llamar a adivinación y pensé en mi esposo, su nombre es Guan. No creo que haya muerto joven. ¿Por qué murió joven? Ah, está muerto. Parece que el rostro es difícil de precisar, y parece que la vida y la muerte están destinadas. He Wenxiu: Si luchas contra el bien, lucharás contra el mal. Puedes predecir la buena o la mala suerte y luego pagar cuando llegue. Si no estás seguro, no quieres el dinero. Wang Lanying: El Sr. Wang afirmó ser inteligente y le pidió que calculara su destino con este funcionario. Sin embargo, debido a la pobreza de su familia, era difícil tener dinero para adivinar el futuro. He Wenxiu: Llamé para que me adivinaran, pero no veo qué está pasando con la familia Yang. ¿No lo escuchó Lanying? ¿No hay nadie en casa? Oh, lo recordé, la familia de Yang es muy pobre y no tiene dinero para adivinar el futuro. Soy el Sr. Wang de Kioto y vine a Haining para hacerme famoso. Una familia numerosa llama a un adivino y recibiré cinco taeles de plata en mi vida. Un hombre de estatura media se llama adivino y está esperando té, comida y refrigerios. Los pobres llaman gratis a los adivinos. Si hay niños en casa, el Sr. Wang también dará regalos pegando veinticuatro monedas de cobre boca abajo y comprará pasteles para que los niños coman. Wang Lanying: El discurso del Sr. Wang es realmente extraño. Cada palabra tocó mi corazón. Dado que un adivino pobre no necesita dinero, será mejor que le pida que adivine el futuro hasta que yo venga a iluminar a Chai Men. He Wenxiu: Adivinación, adivinación - Wang Lanying: No... Recuerdo que era una joven viuda. Si mi marido fuera más joven, me resultaría más difícil prohibir esos chismes. He Wenxiu: Nadie respondió la llamada en voz alta, Wen Xiuxin no estaba seguro. ¿Estoy desperdiciando mi viaje hoy? Te llamaré en voz alta. Mi adivino no era otro que alguien que claramente había hecho daño a alguien por un incidente importante. Wang Lanying: Es obvio que le han hecho daño por un asunto importante. Parece que este caballero tiene lo que se necesita. ¡Todavía le pedí a mi suegra que lo invitara a descubrir cuándo habían agraviado a mi marido! He Wenxiu: Déjame hacer los cálculos. Hay una línea clara de ocho caracteres. Wenxiu quiere calcular su propio destino, pero yo no puedo calcular el destino de los demás. Puedo contar mi propia vida. Yang Mamabai: Señor, siéntese. Por favor siéntate. He Wen Xiubai: Ah, mamá, no elogio ni halago, así que simplemente hago lo que me dicen. Mi madre escuchó: la vida de Zuo Zhi es veintiún años y su destino es de por vida. Sus antepasados no tenían negocios familiares, por lo que él mismo formó una familia. Nacido en una familia oficial, sus padres lo aman, no tiene hermanos en la clase alta ni hermanos en la clase baja. Es el único que no tiene hermana mayor ni hermana menor. De uno o dos años, abandonó el cuerpo de su madre los miércoles y jueves. Tenía cinco y seis años y fui a la escuela cuando tenía siete y ocho años. Cuando tenía nueve o diez años, obtuve un Pase Wenchang. Once y doce están en paz, y doce cuentan como diecisiete. Bai: Oh, mamá. Yang Mamabai: ¿Qué estás haciendo? He Wenxiu: ¡Habrá un desastre a la edad de diecisiete años! Yang Mamabai: Desastre, ¿qué desastre? He Wenxiu: la estrella del perro mortal de diecisiete años no tiene problemas. Los traidores norcoreanos vinieron a matar a su familia y ésta era la única forma de escapar. Estaba empobrecido. Es más peligroso que un ciego cruzando un puente de bambú o un barco roto cruzando un río. Afortunadamente, tuve la suerte de tener un fénix rojo y una estrella feliz, y todas las mujeres en el camino me dieron dinero en privado. El hombre no recibió el pago como muestra y la mujer se casó con él sin confirmación de los medios. Yang Mamabai: Ja, oh, por cierto, señor. Nong Shuge y mi ahijada tenían toda la razón. Señor, ¿qué pasó después? He Wenxiubai: Déjame pensarlo. Cante: Diecisiete cuentan como dieciocho. ¡Ay, mamá! 18 años, un desastre. Los desastres en prisión son desastres, y los pleitos de la vida te acompañan. Los delincuentes en la vida se matan entre sí en secreto y es difícil sobrevivir después de haber sido agraviados. Wang Lanying: Mi funcionario muerto... Yang Mamabai: Oh, lloró de nuevo. He Wenxiu: Wenxiu no podía soportar oír llorar a su esposa. Sólo puedo persuadir a mi esposa de que no esté triste diciéndole la buenaventura. Bai: Ah, mamá, esta vida está bien, está bien. Yang Mamabai: Qué, la gente también está muerta. Es agradable salir de casa. He Wenxiu: Afortunadamente, la noble estrella renació. En la pasada primavera de 2018 y 2019, Qinglong tuvo la mejor suerte. Este año cumplió veintiuno, ganó la medalla de oro y se convirtió en ministro. Ahora que marido y mujer pueden conocerse, hay que celebrar la segunda vez. Madre Yang: Oh, está bien. El discurso del caballero no es agradable, inventa tonterías y engaña a la gente. Mi yerno lleva tres años muerto y nadie ha vuelto a la vida. He Wenxiu: Mamá, no me creas. Mi vida debe ser precisa, él realmente no merecía morir. Todavía existe en el mundo.
La octava venganza
He Wenxiu: (Blanco) El denunciante Wang Lanying se quejó ante el matón del condado Zhang Tang. Al ver la belleza, quiso ocupar Lan Ying, por lo que se suicidó. Xiang Mei incriminó a mi marido. Los funcionarios del condado de Haining me protegieron, aceptaron sobornos, violaron la ley y mataron a golpes a mi marido. El carcelero aceptó sobornos y envenenó a mi marido en prisión. La mujercita había sido agraviada durante tres años y no tenía forma de apelar. Le suplicó misericordia al Señor Qingtian. Era muy consciente de su culpa y dolor. Wang Lanying: (Cantando) Es muy poco ético calumniar a los demás y también engañar a los demás. Todo el mundo sabe que mi marido murió trágicamente y su resentimiento no ha desaparecido ni siquiera después de tres años. Espero que eliminen el daño al pueblo y hagan justicia para el pueblo. Zhang Tang: (cantando) He Wenxiu ha confesado el asesinato. Hicieron comentarios irresponsables y la mujer traviesa acusó falsamente a Mo Raoqing y lo castigó severamente de acuerdo con la ley. Empleado: (Cantando) Zhang Tang estaba molestando a Wang Lanying en la oscuridad, pero no pude salvar a Lanying. Literalmente me echó de la tienda. Wang De: (cantando) He Wenxiu me golpeó hasta que confesé y me enviaron a la celda. Zhang Xing me pidió que le diera veinte taeles de plata. Quería que asesinara a Wenxiu. Madre Yang: (cantando) He Wenxiu fue asesinado y Zhang Tang violó a Lan Ying. Lo hice por él. Es difícil procesar a funcionarios por protegerse unos a otros. Zhang: (Blanco) Su Excelencia, (cantando) La gente está causando problemas y oprimiendo a los funcionarios y a la nobleza. Yo también tengo una opinión.
Zhang: (Blanco) He Wenxiu, (cantando) Fingiste ser otra persona y cometiste el grave crimen de engañar al emperador. Kuaishu fue a Beijing y dijo que sería difícil salvar su vida si perdía su puesto oficial. ¿Por qué: (cantando) amenazando e intimidando? Enjuiciar un delito no es una cuestión trivial. ¿Cómo podemos evitar cargar con una deuda de sangre? (Blanco) Arrebatar mujeres por la fuerza, demoler casas, ocupar tierras y obligar a la gente a morir. (Canto) La parcialidad es tan difícil como la ley del rey de la montaña.
Zhang: (Bai) Eh, eh, ¿cómo te atreves a tratarme así? Rugido: (Cantando) Alguien viene a buscar la espada, (Bai) mata a Zhang Tang primero, (Cantando) luego regresa a Kioto para ver al sabio, Rugido: (Cantando) Señora-