Constellation Knowledge Network - Horóscopo - Términos de traducción de cartas de crédito sauditas.

Términos de traducción de cartas de crédito sauditas.

El propietario/capitán/agente del buque firmado en la declaración adicional de conocimiento de embarque deberá indicar: 1. Nombre de la embarcación y denominación anterior. 2. La nacionalidad del buque. El propietario de la embarcación. 4. El puerto donde atracará el barco.

................................................ ... ................................................. ............................................................ ........................... ....................... ..........

Por fabricante, exportador o exportador El certificado de origen emitido por la Cámara Nacional de Comercio con base en el origen de las mercancías TAHT será un original y dos copias.

El nombre y dirección de la República Popular China y el fabricante o productor designado. Para realizar pedidos de piezas o componentes de otros países, se deberá adjuntar esta declaración al certificado de origen afectado. Esta declaración adicional deberá indicar el país de origen del componente o componentes (a

) y (b) el porcentaje del valor del envío que los componentes están expresados ​​en su propio país.

Un original y dos copias de la lista de equipaje. Dirección del contenedor, nombre del comprador, dirección completa,

números de teléfono y fax y autor de la copia: lista de empaque. a. La validez del certificado requiere para ser efectiva una etiqueta o marca en la puerta interior del contenedor.

La factura comercial original, el certificado de origen del documento de envío y la declaración adicional deben ser aprobados por el Consejo de China para la Promoción del Comercio Internacional y el Consejo de China para la Promoción del Comercio Internacional.

上篇: ¿Cómo extraer el aire al reemplazar el anticongelante en JAC Ruifeng m3? 下篇: Descarga el conjunto completo de Naruto Obitoden txt
Artículos populares