Mitos y leyendas: Creando el mundo
Pangu dijo: "A mí también me gusta pescar, pero ¿dónde ir a pescar y cuándo?" ¿Ir a pescar?"
El rey Miao Zhuang dijo: "La pesca debe realizarse el tercer día de agosto, cuando sale el sol".
El rey Miao Zhuang también le dijo. : " Cuando pesques, no pesques el primer ni el segundo pez, solo el rojo".
Pangu volvió a preguntar: "¿Puedes cocinar el pescado que pescas?"
Miao Zhuang The King dijo: "¡No lo cocines ni lo comas! Si quieres venderlo en la calle, no lo vendas simplemente. Si la gente quiere comprarlo al por menor, dices que quieres venderlo al por mayor. Si la gente quiere comprarlo al por mayor, dices que lo quieres al por mayor." Se vende al por menor. ¡Quien dé el precio 360, le venderás el pescado!"
Resulta que el rojo Fish es el tercer príncipe del Rey Dragón. Después de ser pescado por Pangu, el Rey Dragón estaba muy ansioso. Buscó en las calles todos los días y finalmente encontró un vendedor de pescado. El Rey Dragón temía que el vendedor de pescado cortara el pescado rojo y lo vendiera. Siguió añadiendo dinero hasta que finalmente llegó a 360 y finalmente compró pescado rojo. El Rey Dragón se sintió muy extraño. Pensó, ¿por qué el vendedor de pescado pescó este pez rojo? ¡Alguien debe haberle enseñado! Le preguntó a Pangu: "¿Quién te dijo que pescaras peces rojos?"
Pangu dijo: "Es el adivino".
El Rey Dragón pensó, ¿cómo podía ser así el Rey Miao Zhuang? ¿inteligente? ? Iré a buscarlo y lo resolveré. El Rey Dragón encontró al Rey Miao Zhuang y le preguntó: "Señor, ¿calcule de dónde vienen las gotas de lluvia este año?"
El Rey Miao Zhuang levantó los dedos y dijo: "Son las dos en punto dentro de la ciudad". y las tres en punto fuera de la ciudad." "
El Rey Dragón pensó, depende enteramente de mí cómo llueve. Dijiste las dos en la ciudad y las tres fuera de la ciudad, pero solo quiero bajarme a las tres en la ciudad y a las dos fuera de la ciudad para ver cómo te va.
Quién iba a saber que cuando el Rey Dragón hizo esto, llovió intensamente durante siete años. El cielo está conectado al agua y el agua está conectada al cielo, provocando un gran desastre. El cielo se derrumbó. A partir de entonces, el cielo y la tierra desaparecieron, los humanos desaparecieron, el sol y la luna desaparecieron y el mundo se oscureció.
Durante varios años no hubo cielo ni tierra. Según la leyenda, Pangu y Pansheng volvieron a aparecer en la dinastía anterior. Pangu le dijo a Pan Sheng: "Hermano, cambiaré el clima. ¿Quién cambiará la tierra?"
Pan Sheng dijo: "Hermano, si tú cambias el clima, ¡yo también cambiaré!" p>
Entonces, uno de los hermanos cambió el clima y el otro cambió la tierra. El cielo se eleva por el noreste y la tierra por el suroeste. En el Año de la Rata se forman los cielos y en el Año del Buey se forma la tierra.
El mundo que crearon está incompleto. El cielo en el suroeste no es perfecto y la tierra en el noreste todavía tiene fallas. Pangu y Pan Sheng estaban preocupados. Cada día planeo cómo reparar el cielo y la tierra. Más tarde, finalmente encontraron una manera: si el cielo no está lleno, use nubes para compensarlo; si el suelo está irregular, llénelo con agua; A partir de entonces, el cielo estuvo perfecto y el suelo llano. Sin embargo, la tierra que Pansheng cambió era más grande que Pangu. ¿Qué hacemos? Más tarde, a Pan Sheng se le ocurrió una idea. Pan Sheng le dijo a Pangu: "Mi tierra no es digna de tu cielo. La haré más pequeña".
Pangu estuvo de acuerdo con el método de su hermano, por lo que Pan Sheng redujo la tierra reduciéndola. Con este encogimiento aparecen muchas arrugas en el suelo. Estas arrugas son las montañas de la tierra.
Después de la creación del cielo y la tierra, Pangu y Pansheng murieron. Cuando Pangu murió, medía tres metros de altura. Estaba acostado frente al templo Guanyin, con la cabeza mirando al este y los pies mirando al oeste. Tiene ojos grandes cuando sostiene un cuenco y una boca grande cuando sostiene una olla. El es muy alto. Por extraño que parezca, Guanyin le dijo que hiciera lo que quisiera. Dondequiera que Guanyin ponga su dedo, cambia. Su ojo izquierdo se volvió hacia el sol y su ojo derecho hacia la luna. Es de día cuando abres los ojos, es de noche cuando cierras los ojos. Los dientes pequeños se convierten en estrellas, los dientes grandes en piedras, los pelos de los ojos en bambúes, la boca en una aldea, el cabello en hierba, el cabello en árboles, el intestino delgado en un río, el intestino grueso en un río, los pulmones Conviértete en el mar, el hígado en el lago, la nariz en Beacon Mountain, el corazón en la estrella de la mañana, el aire en viento, el aceite en nubes, la carne en tierra, los huesos en grandes rocas. , y los dedos de manos y pies se convirtieron en pájaros. Las dos manos y los dos pies formaron cuatro montañas: la mano izquierda se convirtió en la montaña Jizu, la mano derecha en la montaña Wuliang, el pie izquierdo en la montaña Diancang y el pie derecho en la montaña Laojun. Los tendones se convierten en caminos, los clavos en tejas. En ese momento, la inundación arrasó todo lo que había en el suelo, dejando solo a los dos hermanos y hermanas Guanyin. Estaban escondidos en el tambor dorado y no sabían dónde fueron arrastrados por la inundación. Guanyin buscó a los dos hermanos y hermanas y caminó durante noventa y nueve días y noventa y nueve noches, cruzando noventa y nueve montañas y noventa y nueve ríos.
Busque Hanyangkou en el este, Hu Sanguo en el oeste, el templo Leiyin en el norte, Putuo Rock en el sur y finalmente encuéntrelo en el lago Erhai. Pero estaban escondidos en el tambor dorado. El tambor dorado flotaba en el agua y no había forma de salvarlo.
Justo cuando no podía pensar en ello, vino el pato y vino el águila. Todos están dispuestos a ayudar. Entonces, el pato empujó con fuerza el agua y el águila extendió sus alas para ayudar, y le costó mucho esfuerzo atrapar el tambor dorado.
Aunque sacaron el tambor dorado, los hermanos todavía no pudieron sacarlo. Más tarde, Guanyin invitó al pájaro carpintero, le dio un gran sombrero y le pidió que abriera el tambor dorado. El pájaro carpintero estuvo de acuerdo. Inesperadamente, el pájaro carpintero picoteó con fuerza. Guanyin temía que eso asustaría a los hermanos, así que dejó de picotear y le dio un sombrero grande por nada. Guanyin le dio ahora la borla roja en la cabeza del pájaro carpintero.
El tambor dorado no se podía abrir, así que Guanyin acudió al ratón en busca de ayuda.
El ratón fue invitado y dijo: "¡Quiero morder el tambor dorado, pero debes darme a Lu Yi!""
Guanyin dijo: "Mientras muerdas el Aparta el tambor de oro, te daré grano. ”
El ratón estuvo de acuerdo, mordiendo una y otra vez, y finalmente abrió el tambor dorado. Entonces Guanyin le dio la comida. Ahora los ratones están comiendo comida humana por todas partes.
El tambor dorado se abrió con un mordisco y los dos hermanos y hermanas salieron, pero sus cuerpos estaban conectados y eran inseparables. Guanyin tuvo que pedirle ayuda a Yanzi, diciendo que mientras los dos hermanos y hermanas estuvieran separados, se les permitiría hacerlo. vivir en casas ajenas. A partir de entonces, las golondrinas se diferenciaron de los demás pájaros y pudieron vivir bajo los techos de las personas. La niña se llamaba Zhao. Guanyin quería que se convirtieran en marido y mujer. Cuando escucharon las palabras de Guanyin, ambos lloraron: "Somos hermanos y hermanas, ¿cómo podemos ser marido y mujer?". "
Guanyin dijo: "Ahora solo hay dos de ustedes en el mundo. Cuando os convertís en marido y mujer, podéis tener hijos y reproduciros. ”
Guanyin trató de persuadirlos, pero ellos simplemente se negaron. Guanyin le pidió a uno de ellos que fuera a la Montaña Este a quemar incienso y al otro que fuera a la Montaña Oeste a quemar incienso. , el incienso de las dos montañas se fusionó lentamente. Guanyin señaló al Lian en el cigarrillo y dijo: "Mira, esta marca demuestra que puedes casarte. ”
Sin embargo, los dos todavía se negaron. Guanyin también les pidió a cada uno que tomaran un palo pequeño, y ambos arrojaron el palo al río. Fue muy extraño. Pronto se convirtieron en dos hermosos peces dorados nadando en el agua.
Guanyin les dijo: "Hay dos peces dorados en el río, uno es un macho y el otro es una hembra. Entiendo lo que intentas decir.
Sin embargo, los dos aún se negaron. Guanyin volvió a decir: "Cada uno de ustedes lleva una piedra de molino y la hace rodar desde la cima de la montaña hasta el valle". Cuando las dos ruedas de molino se juntan, os convertís en marido y mujer. "El hermano y la hermana no tuvieron más remedio que mover una piedra de molino y hacerla rodar desde la cima de la montaña hasta la base de la montaña. Tan pronto como la piedra de molino se cerró, los dos hermanos y hermanas no tuvieron nada que decir y tuvieron que aceptar casarse.
Se casaron. No tenían casa, así que usaron castañas para casarse. Las ramas y hojas del árbol construyen el salón de bodas; pino como anfitrión; si no hay casamentero, pídale a Shu Mei que sea el casamentero. Cuando la gente Bai se casa, están acostumbrados a colgar hojas de castaño en el salón de bodas, plantar pinos frente a la puerta. utilizando flores de durazno al pasar la copa.
Se dice que se invita a muchos pájaros a ayudar el día de la boda para tomar notas, se utilizan palomas para entretener a los invitados, cuervos para llevar agua, urracas. solía cocinar, el banzhao púrpura (una especie de pájaro) se usa para cocinar y los gorriones se usan para hacer té.
Diez meses después de que el hermano y la hermana se casaran, dieron a luz a diez hijos. Más tarde, cada uno de los diez hijos dio a luz a diez nietos. A partir de entonces, cada uno estableció su propio apellido. El origen de "cien apellidos".