Historia con Tang
El poeta Yang Wanli escribió una vez: "¿Quién dijo que cien flores pueden florecer durante cien días sin enrojecerse, pero el mirto florece durante medio año? Desde entonces, Wei Zi se ha convertido en el mejor". flores, rompiendo fácilmente el tabú inherente de "cien flores que florecen durante cien días sin enrojecimiento".
Así que los "Cien Días de Rojo" de los que habla Wei Zi se refieren al largo período de tiempo desde el verano hasta el otoño, la segunda floración en los años, un rojo brillante deslumbrante y hermoso.
Hoy en día, este mirto de pétalos rojo violáceo es como una bola de sombras de flores de colores suaves, que permanece en las ramas y se mece con el viento.
Si analizamos el origen de Wei Zihua, hay muchos poemas con rimas largas y antiguas. Wei Zi ha estado integrado durante mucho tiempo en el período romántico de la próspera dinastía Tang y tiene la mayor afinidad con el poeta.
Recuerde el poema de Bai Juyi: "¿Quién es el compañero que se sienta solo al anochecer? Wei Zihua versus Wei Zilang".
Resulta que Wei Zihua no solo entró en los ojos de los poetas. , pero también floreció a los ojos del corazón de los literatos. Es sorprendente que las flores sean compañeras diarias, aunque no entiendan de palabras.
El crepúsculo está en pleno apogeo, y el resplandor se sumerge en él. Si estás en el camino debes pasar, cuando camines y esperes, verás las glicinas meciéndose con el viento, las hojas temblorosas, las sombras ligeras y ágiles, o el viento cayendo sobre tus hombros intencional o involuntariamente, incluso si ignóralo Si no caminas normalmente, te quedarás atrás con lástima y esos pétalos que caen serán delicados.
Las escasas estrellas se elevan, las luces se atenúan, el viento otoñal sopla y las sombras de las flores violetas se balancean, como si ya hubieran sentido la temporada de caída de las flores. El violeta claro o el rojo. silenciosamente se convierte en un poema, como si estuviera en silencio en la antigua rima Espera el ascenso y descenso del viento.
Finalmente, las sombras de esas flores violetas se mezclarán con el viento otoñal y la luz de la luna. Ya sea una luna de mil años o una vigilia larga, después de todo tendrán su propia belleza absoluta, y cada gesto tendrá un encanto elegante que hará que la gente se muestre reacia a apartar la mirada.
Pienso en "Las flores en el palacio frente a la Torre de la Campana y el Tambor, que las dejaron ir al fin del mundo" de Lu You, como si viera las flores violetas en plena floración. alto en el pasillo.
El viento de principios de otoño sopla con fuerza pero lentamente, balanceando la sombra del mirto, como si acabara de salir de la poesía Tang y las letras de las canciones, llenas de novedades en todo. Las flores temblaron y se alejaron con el viento.
Resulta que el mirto siempre ha sido: abriéndose reservadamente y cayendo con gracia, como si estuviera convirtiendo miles de mal de amores en una bola de flores y cayendo.
Pienso en Du Mu en "Las flores púrpuras de Wei": "Las nuevas ramas de la torre otoñal de Xiaoying no son las más primaverales del jardín.
El mirto a principios de otoño siempre se funde en el tiempo continuo y ¡En la poesía!