Constellation Knowledge Network - Adivinación del horóscopo - ¿Cómo describir el chino clásico?

¿Cómo describir el chino clásico?

1. Yo, ¿qué palabras se utilizan para describir los escritos chinos clásicos antiguos? Hay elegancia y vulgaridad, el rigor de los historiadores y la vulgaridad de los dramas.

En textos clásicos chinos más serios, elegantes y formales, "yo" se utiliza generalmente como: Yu, Wu, Wo, Yu, Mou, Ang, concubina (mujer), Yu, sirvienta, etc. Sólo para emperadores, funcionarios y ministros: yo, huérfanos, viudas, reyes, ministros menores, ministros, subordinados, el último general, generales, gobernadores y comandantes en jefe.

En términos más populares: yo, nací tarde, aprendí tarde, incompetente, esclava (mujer), próxima generación, nací tarde, joven, santo (lengua vernácula temprana), anciano, pobre monje (monje), anciana (monje).

"Yu" y "Yu" se usaban comúnmente en la antigüedad. A menudo se usaban como sujetos, objetos y atributos para expresar el número singular. Por ejemplo, la "Colección Shi Zhongshan" de Su Shi "Los antiguos no me engañarán" (los antiguos no me engañarán); "Mencius·Wan Zhang" es "cocinar y comer" (he cocinado y comido).

"I" y "I" se usan comúnmente en libros antiguos. Pueden usarse como sujetos, objetos y atributos. También pueden expresar números plurales según el contexto. Por ejemplo, "Registros históricos: Las crónicas de Xiang Yu" "Hoy la gente es cuchillos y yo soy un pez, entonces, ¿por qué deberíamos separarnos?" (Otros son cuchillos y tablas de cortar, y nosotros matamos pescado y carne, entonces, ¿por qué deberíamos nos separamos); "Mencius Huiliang King" "Lo que dijo el maestro tuvo un gran impacto en mí" (Lo que dijo el maestro me conmovió mucho y me hizo sentir iluminado).

Antes de la dinastía anterior a Qin, "yo" era un nombre propio general, como "Li Sao" de Qu Yuan, mi emperador Kao Boyong (el nombre de mi padre es Boyong, en honor a Qin Shihuang); se convirtieron solo en pronombres especiales utilizados para emperadores, como "Registros históricos: Las crónicas de Qin Shihuang" "Soy el primer emperador y tengo innumerables descendientes. La segunda y tercera generación durarán para siempre y se extenderán sin fin" (Soy el primero Emperador). "Ang" se usa a menudo en "El Libro de las Canciones", como "No importa si la gente participa en Aang o no, Aang necesita a mis amigos" (Otros cruzan el río, yo no tengo uno, tengo que esperar). para amigos).

"Nong" pertenece a la lengua Wu y se utilizó como pronombre en primera persona en las dinastías Wei, Jin, del Sur y del Norte.

2. I, ¿qué palabras en chino clásico se utilizan para describir el chino clásico antiguo? Hay elegancia y vulgaridad, está el rigor de los historiadores y está la vulgaridad del drama.

En textos clásicos chinos más serios, elegantes y formales, "yo" se utiliza generalmente como: Yu, Wu, Wo, Yu, Mou, Ang, concubina (mujer), Yu, sirvienta, etc.

Sólo para emperadores, funcionarios y ministros: yo, huérfanos, viudas, reyes, ministros, ministros, subordinados, el último general, generales, gobernadores y comandantes en jefe.

En términos más populares: yo, nací tarde, aprendí tarde, incompetente, esclava (mujer), próxima generación, nací tarde, joven, santo (lengua vernácula temprana), anciano, pobre monje (monje), anciana (monje). . .

"Yu" y "Yu" se usaban comúnmente en la antigüedad. A menudo se usaban como sujetos, objetos y atributos para expresar el número singular. Por ejemplo, la "Colección Shi Zhongshan" de Su Shi "Los antiguos no me engañarán" (los antiguos no me engañarán); "Mencius·Wan Zhang" es "cocinar y comer" (he cocinado y comido).

"I" y "I" se usan comúnmente en libros antiguos. Pueden usarse como sujetos, objetos y atributos. También pueden expresar números plurales según el contexto. Por ejemplo, "Registros históricos: Las crónicas de Xiang Yu" "Hoy la gente son cuchillos y yo soy un pez, entonces, ¿por qué deberíamos separarnos?" (Otros son cuchillos y tablas de cortar, y nosotros matamos pescado y carne, entonces, ¿por qué deberíamos nos separamos); "Mencius Huiliang King" "Lo que dijo el maestro tuvo un gran impacto en mí (lo que dijo el maestro me conmovió mucho y de repente me hizo sentir iluminado).

Antes de la dinastía anterior a Qin, "yo" era un nombre propio general, como "Li Sao" de Qu Yuan, mi emperador Kao Boyong (el nombre de mi padre es Boyong, en honor a Qin Shihuang); se convirtieron solo en pronombres especiales utilizados para emperadores, como "Registros históricos: Las crónicas de Qin Shihuang" "Soy el primer emperador y todas las generaciones futuras serán contadas. La segunda y tercera generación durarán para siempre" (

<) p>Soy el Primer Emperador).

"El Libro de los Cantares" a menudo usa "ang", como "El Libro de los Cantares" "Ya sea que la gente participe en el ang o no, el ang necesita a mis amigos" (Otros cruzan el río, yo no tengo, tengo que esperar amigo).

"Nong" pertenece a la lengua Wu y se utilizó como pronombre en primera persona en las dinastías Wei, Jin, del Sur y del Norte.

3. ¿Cómo te expresas en chino clásico? Las expresiones en chino clásico incluyen: Er, Ru, Nai, Zi, Zuxia, Ruo, Qing, Su Excelencia, Gong, Er, etc.

La lista es la siguiente:

1, er

Er, pronunciado como r, es un pronombre, partícula o partícula modal, equivalente a "地" y "Ran", el grupo de palabras es Zhuoer y Erru. Puede interpretarse como tú, tu y puede combinarse como tu padre, tu generación, tu familia, etc. Se puede explicar que la combinación de palabras es ocasional, pero no excesiva.

2. Tú

Tu encarnación: tu generación. Espera. Como hierba. ¿Qué vas a hacer?

3. El primer paso

El primer paso: dirigirse a la otra parte cortésmente. Traducido como "tú".

El primer paso es un antiguo término comunicativo llamado término honorífico apropiado para tus pares. Durante el Período de los Reinos Combatientes, se utilizó a menudo como monarca. "Política de los Estados Combatientes · Yan Ceyi" Su Dai le dijo al rey Yan Zhao: "Un paso es suficiente. Como un paso hacia un general, de "Registros históricos · El Benji de Xiang Yu".

4 Dinastía Qing

( 1) Los nombres de los altos funcionarios en la antigüedad: Qingxiang

②En la antigüedad, la gente usaba el título de honor, como Xunzi como "Xunqing"

③Desde la dinastía Tang, el monarca llama a sus súbditos.

④En la antigüedad, los superiores se llamaban subordinados y los mayores se llamaban jóvenes.

⑤En la antigüedad, parejas. Nos llamamos: Qingqing, yo y yo describimos la intimidad entre hombres y mujeres

⑥Apellido

⑦Los amigos también se pueden llamar "Qing"

5. Esperan

Esperan, un término antiguo que literalmente significa "ustedes" y "ustedes"

4. ¿Personas que todavía tienen ideales incluso cuando son muy mayores y que tienen algo en qué confiar en su vejez, apuntando a mil millas?

Pinyin: l m: o j f ú l, zhì zà qiān lǐ? ǐ.

Explicación: Ji: Un buen caballo, un caballo de mil millas; una metáfora de la crianza de caballos. Aunque las personas ambiciosas son viejas, siguen siendo ambiciosas. Cao del poema de los Tres Reinos "Fuera de Xiamen": "El viejo caballo está agazapado bajo el tigre y la ambición es de miles de millas". "

Ejemplo: Volumen 2 de "La biografía completa de Hu Xueyan: Escalando a la cima" de Levin: "~", Cuarto hermano, si tienes esta intención, tienes ante ti la oportunidad de hacer una diferencia."

Sinónimos: Un mártir está lleno de valor en su vejez.

Modismo: el cuerpo principal de la obra

Pinyin: b m: o d ā o w è i l m: o

Explicación: Describe que la gente todavía está muy feliz cuando son viejos, hay poder, nada menos que entonces.

上篇: Horóscopos de cumpleaños: Nombres para los bebés nacidos el 2 de febrero de 2023 下篇: La trama principal de la Batalla de Dioses y Puentes
Artículos populares