Poemas de Bai Juyi
¿Autor Bai Juyi? Dinastía Tang
Desde el lado norte del templo Gushan hasta el lado oeste de Jiating, el lago está justo al nivel del terraplén, las nubes son bajas y las olas en el lago están conectadas.
Varias oropéndolas tempranas volaron hacia los árboles calentados por el sol, y sus nuevas golondrinas llevaron barro al nido.
Las coloridas flores primaverales poco a poco encantarán los ojos de las personas, mientras que la hierba primaveral poco profunda apenas puede cubrir los cascos de los caballos.
Lo que más me gusta es la belleza de la orilla este del Lago del Oeste. No me canso de ella, especialmente el terraplén de arena blanca bajo los álamos verdes.
Traducción vernácula:
Caminando por el norte del templo Gushan y caminando hacia el oeste del pabellón Jia Gong, el lago se eleva y las nubes blancas cuelgan bajas.
Las oropéndolas salieron temprano y compitieron entre sí para tomar el sol en varios árboles cálidos, mientras las golondrinas recién llegadas estaban ocupadas construyendo nidos y sosteniendo barro.
Las flores silvestres deslumbran cuando florecen, y la hierba primaveral acaba de pasar por encima de los cascos de los caballos antes de haber crecido.
Mi paisaje favorito en el lado este del lago es inolvidable, con hileras de sauces cruzando un terraplén de arena blanca.
2. Grass/Dada la despedida de la antigua hierba
¿El autor Bai Juyi? En la dinastía Tang
La hierba alta era tan exuberante que la hierba marchita en otoño e invierno hacía que el color de la hierba fuera más espeso cada año.
Los incendios forestales no pueden quemarlo, pero la brisa primaveral puede revivirlo.
Hay malezas y flores por todo el antiguo camino, y tu viaje termina en la pradera bajo el sol.
Una vez más le envié un regalo a mi amigo cercano. La hierba espesa representa mi profundo afecto.
Traducción vernácula:
La hierba es tan exuberante y espesa cada otoño, invierno y primavera.
Los despiadados incendios forestales sólo pueden quemar las hojas secas. Cuando sopla la brisa primaveral, la tierra está verde.
Las malas hierbas y las flores silvestres se extienden y sumergen el antiguo camino, y el final de la pradera bajo el sol brillante es tu viaje.
Una vez más me despido de un amigo cercano, y la espesa hierba representa mi profundo cariño.
3. En la piscina
¿Autor Bai Juyi? Dinastía Tang
Un niño levantó un bote y en secreto recogió el loto blanco.
No supo ocultar el rastro, y la lenteja de agua en el agua dejó un rastro de barcas cruzando.
Traducción vernácula:
Un niño navegaba en un bote y recogía en secreto lotos blancos.
No sabía cómo ocultar las huellas. Un pequeño barco remaba sobre la lenteja de agua en el agua.
4. Una sugerencia para mi amigo Liu
¿El autor Bai Juyi? Dinastía Tang
Hay un toque de verde en la botella vieja y un toque de rojo en la estufa silenciosa.
Con el anochecer y la nieve acercándose, ¿qué tal una copa de vino?
Traducción vernácula:
Hice vino de arroz verde claro y encendí una pequeña estufa.
Se hace tarde y la nieve arrecia. ¿Puedo tomar una copa de vino caliente en mi humilde casa?
5. Las flores de durazno del templo de Dalin
¿El autor es Bai Juyi? Dinastía Tang
En el mundo de abril, las flores se han marchitado, pero las flores de durazno en el antiguo templo acaban de florecer.
Quería encontrar un lugar donde pudiera morir, pero no sabía que lo habían trasladado aquí.
Traducción vernácula:
Es abril en el mundo, las flores se han marchitado, pero las flores de durazno en el antiguo templo en las montañas acaban de florecer.
A menudo lamento que la primavera no esté por ningún lado, pero no sé si ya ha llegado.