Constellation Knowledge Network - Conocimiento de adivinación - ¿Cuál es el orden correcto para pegar los caracteres "福"?

¿Cuál es el orden correcto para pegar los caracteres "福"?

Métodos y precauciones para pegar el carácter "福":

El "carácter 福" se divide en bendición positiva, bendición inversa y varios "caracteres 福" pequeños según el tamaño. el carácter "福", asegúrese de recordar dónde publicarlo. Para "traer mala suerte" a la fiesta, uno debe sentarse al norte y al sur y pegarlo frente al salón. Esto se llama "la suerte entra al salón", pero una familia solo puede pegar uno si hay demasiados. se llama "repetir los mismos errores" y es desafortunado;

El Zhengfu también es un grupo de lucha, y una familia solo puede publicar uno. Debe estar en el este y el oeste, simbolizando "las bendiciones son como". "Si la bendición de alguien llega a la puerta, no se permitirá la entrada a nadie. Publicar "mala suerte" en la puerta le dará a la familia una sensación de mala suerte. Por tanto, Menfu debe ser Zhengfu. Además, hay bendiciones como levantar la cabeza y bendiciones de riqueza, etc., que deben clasificarse en sus propias categorías.

La importancia de colocar la palabra "Fu" se basa en la experiencia acumulada por nuestros antepasados ​​durante miles de años. La posición donde se debe colocar el carácter está dispuesta según los tallos celestiales y las ramas terrestres. Definitivamente no es la opinión de cualquiera. Por ejemplo, los pobres colocaban la palabra "福" en sus casas. En el pasado, los pobres que estaban endeudados a menudo pegaban apresuradamente la palabra "福" la mañana siguiente al Año Nuevo o el día 30, para mantenerse fuera. todos los cobradores de deudas, porque una vez que se coloca una bendición en la puerta, equivale a celebrar el Año Nuevo, por lo que los cobradores de deudas ya no pueden acercarse a la puerta para reclamar las deudas. Esto se llama "bendición pobre".

El momento real para pegar los caracteres de bendición debe ser la tarde del día 30, antes de que se ponga el sol, y el orden debe ser de afuera hacia adentro, primero la bendición de la cabeza, luego la bendición de la puerta. , Y así sucesivamente, el último Talento es una bendición, lo que significa que las bendiciones de un año deben fluir desde afuera. :

Las bendiciones en la antigüedad se resumían en cinco aspectos, llamados las "Cinco Bendiciones", a saber, longevidad, riqueza, salud, buena virtud y longevidad. En términos modernos, significa longevidad, riqueza, salud, defender la virtud y tener una buena muerte.

En la tradición popular, hay dos lugares principales donde la palabra "福" se pega al revés. Uno está en tanques de agua y botes de basura. Dado que el contenido de los tanques de agua y los botes de basura debe vaciarse desde adentro, para evitar derramar las bendiciones en el hogar, la palabra "福" se coloca al revés. Este método utiliza hábilmente el homófono "to" de la palabra. palabra " pour" y usa " "La bendición viene" para compensar "La bendición va" y se usa para expresar el anhelo de una vida mejor. Otro lugar está en el gabinete. El gabinete es un lugar donde se almacenan los artículos. La palabra "福" está pegada al revés, lo que significa que la riqueza llegará a la casa y al gabinete.

Feng Jicai, presidente de la Asociación de Arte y Literatura Popular China, dijo que en las costumbres populares, eso no significa que todos los caracteres "福" deban pegarse al revés, especialmente en las puertas. La palabra "福" en la puerta debe estar en el frente. La palabra "福" en la puerta significa "bendición de bienvenida" y "recibir bendición", y la puerta es la entrada y salida del hogar, un lugar solemne y respetuoso. La palabra "福" publicada en ella debe ser digna y generosa. , por lo que debería publicarse directamente.

Si pegas la palabra "福" al revés en la puerta, quedará muy pesada e irrespetuosa, y va en contra del espíritu de la cultura de las puertas chinas y de la cultura del Año Nuevo. Si considera divertido pegar la palabra "福" al revés a voluntad, está tratando precipitadamente nuestra propia cultura popular. Por lo tanto, la costumbre de pegar la palabra "福" al revés debe verse y tratarse correctamente.

上篇: Quién sabe toda la información sobre el actor que interpretó a Cao Lihua en "Beijing Yanyun" 下篇: ¿Dónde está Yuanjiacun?
Artículos populares