Texto completo e interpretación de "Shui Tiao Ge Tou" de Su Shi
¿Cuándo llegará la luna brillante?
Autor: Su Shi
Durante el Festival del Medio Otoño, Chen Bing bebió felizmente hasta la mañana siguiente. Cuando estaba borracho, escribió este poema y extrañó a su hermano Su Zhe.
¿Cuándo empezó a aparecer la luna? Tomo la copa de vino desde lejos. No sé el palacio en el cielo, ni el mes ni la hora. Me gustaría montar en el viento y regresar al cielo, pero me temo que en el pabellón de jade fino no podré soportar el frío de nueve días. Baila para descubrir cómo se ven las sombras en la Tierra.
La luna se convirtió en un pabellón escarlata, colgando bajo de la ventana tallada, iluminando mi ser somnoliento. La luna no debería tener ningún resentimiento hacia la gente. ¿Por qué es redonda cuando la gente se va? Las personas tienen tristeza y alegría, están separadas y reunidas. La luna se oscurecerá o brillará, se volverá cada vez más redonda. Nada es perfecto, ni siquiera en el pasado. Nos deseamos una larga vida para compartir la belleza de esta elegante luz de la luna, incluso si estamos a miles de kilómetros de distancia.
"Traducción"
En el Festival del Medio Otoño de Chen Bing (1076 d.C.), bebí toda la noche hasta el amanecer y me emborraché. Escribí este artículo siendo feliz y al mismo tiempo expresé mi nostalgia por mi hermano menor Ziyou.
¿Cuándo habrá una luna brillante como la del Festival del Medio Otoño? Cogí mi copa de vino y le pregunté al cielo a lo lejos. No sé a qué hora estuvo Gao Yao en el palacio. Quería seguir el viento y volver al cielo para echar un vistazo, pero me preocupaba que los edificios hechos de hermoso jade fueran demasiado altos y no pudiera soportar el frío. Levántate y baila, disfrutando de tu clara sombra a la luz de la luna. El palacio de la luna no es tan cálido como los fuegos artificiales en la tierra.
La luna se movía, girando alrededor del pabellón bermellón, colgándose bajo de las ventanas talladas, brillando sobre aquellos que no tenían sueño. La luna brillante no debería tener ningún resentimiento hacia la gente, pero ¿por qué siempre está redonda cuando la gente no está? Hay alegrías y tristezas en la vida, y la persona con la luna llena siempre está ahí. (La luna es perfecta cuando la gente quiere reunirse). Cosas tan buenas nunca han sido como se esperaba desde la antigüedad. Sólo espero que todos mis familiares en este mundo puedan vivir una vida larga y saludable, y que puedan disfrutar de la luna juntos incluso si están a miles de kilómetros de distancia.
[Nota]
Chen Bing: hace referencia al año 1076 d.C. (el noveno año de Xining, Shenzong de la dinastía Song). En este año, Su Shi fue nombrado prefecto de Mizhou (ahora ciudad de Zhucheng, provincia de Shandong).
Antes del amanecer.
Ziyou: La letra del hermano menor de Su Shi, Su Che.
Poner el vino: coger la copa de vino. Espera, espera, espera.
Qu: Se refiere al Palacio de la Luna. Que, la plataforma de piedra detrás de la antigua muralla de la ciudad.
Go home: Go back, es decir, regresar al Palacio de la Luna.
Qióng Yuyu: Un edificio hecho de hermoso jade, en referencia a un palacio de hadas imaginario.
Shèng (老书shēng): No puedo soportarlo más.
Victoria: Oso, oso.
Sombra aclaradora: se refiere a la sombra bajo la luz de la luna realizando también diversas danzas. Obtener: Disfrutar.
He Xiang: He Ru, nada parecido.
Vuélvete hacia Zhuge, baja la casa (qǐ) y haz brillar la luz sobre las personas que no duermen: la luna se mueve, alrededor del pabellón bermellón, las ventanas bajas talladas, brillando sobre las personas que no duermen (refiriéndose a la el propio poeta).
Zhuge: Zhu Dingting. Qihu: Las preciosas puertas y ventanas están todas talladas.
No debería haber ningún odio, ¿por qué las personas deberían estar redondas cuando están separadas? (La luna) no debería tener ningún resentimiento (hacia las personas), ¿por qué las personas siempre están redondas cuando están separadas?
Qué: ¿Por qué?
Dirección larga: siempre. "Largo" se refiere a mucho tiempo, mucho tiempo, que puede extenderse a mucho tiempo. "Xiang" es una preposición que significa en.
Este asunto: hace referencia a la alegría y armonía entre las personas, y al brillo de la luna.
Pero: sólo.
Chán y juān: Aunque estemos a miles de kilómetros de distancia, podemos disfrutar juntos de la hermosa luz de la luna.
Total: Disfrutar juntos.
Chanjuan: hace referencia a la luna.
"Antecedentes de la Creación"
Esta palabra fue escrita por el autor en 1076 (el noveno año de Xining), cuando el emperador Shenzong de la dinastía Song celebró el Festival del Medio Otoño. El prefacio antes de las palabras explica el proceso de escritura de las palabras: "Chen Bing estaba borracho durante el Festival del Medio Otoño. Para este artículo, quedé embarazada debido a sus opiniones políticas diferentes a las de Wang Anshi, el reformador político en el poder". Su Shi suplicó libertad y se convirtió en funcionario en todas partes. Una vez pidió que lo transfirieran a un lugar cercano a Su Zhe como funcionario para que los hermanos pudieran reunirse más.
En 1074 d.C. (el séptimo año de Xining), Su Shi conoció Mizhou. Después de llegar a Michigan, este deseo aún no se podía realizar.
En el Festival del Medio Otoño de 1076 d. C., con la luna brillante en el cielo y luces plateadas por todas partes, el poeta y su hermano menor Su Che no se habían reunido durante siete años. En ese momento, el poeta estaba frente a una luna brillante y su corazón estaba lleno de altibajos, por eso escribió este famoso artículo con la ayuda del vino.
"Acerca del autor"
Su Shi, (1037 65438+8 de octubre-165438+24 de agosto de 0), Hao Zizhan, He Zhong, famoso taoísta de Iron Can, laico Dongpo , llamado Su Dongpo, Su Xian, nacionalidad Han, de Meishan, Meizhou (ciudad de Meishan, provincia de Sichuan).
Su Shi fue un líder literario a mediados de la dinastía Song del Norte. Tuvo grandes logros en poesía, letras, prosa, caligrafía y pintura. El texto es vertical y horizontal; la poesía tiene una amplia gama de temas, es fresca y saludable, utiliza metáforas exageradas y tiene un estilo único. Junto con Huang Tingjian, también se le conoce como "Su Huang". Su poesía pertenece a la Escuela Audaz y Sin Restricciones, y Xin Qiji es el representante de la Escuela Audaz y Sin Restricciones, también conocida como "Su Xin" su escritura en prosa es rica y desenfrenada, y junto con Ouyang Xiu, es conocido como "; Ou Su", y es uno de los "Ocho Grandes Maestros de las Dinastías Tang y Song".
El buen libro de Su Shi, uno de los "Cuatro Maestros de la Dinastía Song"; bueno en pinturas literarias, especialmente tinta de bambú, piedras extrañas y madera muerta. Junto con Han Yu, Liu Zongyuan y Ouyang Xiu, es conocido como uno de los "cuatro grandes escritores de todos los tiempos". Sus obras incluyen "Siete colecciones de Dongpo", "El Yi Zhuan de Dongpo", "Dongpo Yuefu", "Álbum de bambú y piedra en Xiaoxiang", "Álbum de árboles antiguos y rocas extrañas", etc.