¿Cuáles son los cuatro caballeros entre las flores?
Los Cuatro Caballeros de las Flores son antiguos chinos que evaluaron los caracteres de las flores a través de flores antropomorfas y seleccionaron las cuatro flores que más se parecen a los caballeros. Los Cuatro Caballeros de las Flores son las cuatro flores que se mencionan a menudo en los poemas antiguos: ciruela, bambú, orquídea y crisantemo.
1. Orquídea
Por un lado, las flores son de color claro y fragantes; por otro lado, crecen principalmente en lugares apartados. Son fragantes en valles vacíos. No tienen pelea con el mundo. Por lo tanto, a menudo se las considera el símbolo de las flores de un caballero humilde.
2. Crisantemo
No solo es hermoso y elegante, fragante, sino que también no se escarcha y no tiende a ser inflamatorio, por lo que no compite con la multitud. Siempre se ha utilizado para simbolizar el carácter noble de la tranquilidad, el orgullo y la inquebrantable.
3. Flores de ciruelo
Sonriendo con orgullo en el frío severo, con sus pistilos en plena floración, cortando nieve y hielo, son orgullosos, sobresalientes y de otro mundo.
4. Bambú
El bambú no se marchita durante el invierno, y es una hermosa vista en sí mismo. Es erguido, humilde, no arrogante, tamizando el viento y la luna, y. tiene una vida libre y sin restricciones.
Información ampliada:
Poemas sobre los cuatro caballeros entre las flores:
Flores de ciruelo:
Flores de ciruelo
Autor Wang Anshi ?Dinastía y Dinastía Song
Hay varias flores de ciruelo en la esquina y Ling Han florece solo.
Sé que no es nieve desde lejos, porque viene una leve fragancia.
¿Traducción?
Las pocas flores de ciruelo en la esquina florecieron solas en el frío severo. ¿Por qué sabes desde lejos que las flores blancas del ciruelo no son nieve? Porque hay una leve fragancia de flores de ciruelo.
Lan:
Belleza
El autor es Du Fu? Dinastía Tang
Hay una hermosa mujer que vive en el valle vacío. .
De la familia de Yunliang, los árboles y la hierba están dispersos.
Traducción
Había una hermosa dama que vivía recluida en un valle apartado y profundo de montaña.
Dijo: "Soy una mujer de buena familia y solo dependo de la vegetación cuando deambulo.
Bambú:
Bambú y Piedra
Autor Zheng Xie? La dinastía Qing
Párate firme sobre las montañas verdes, las raíces todavía están en las rocas rotas.
Aun así, sigue siendo fuerte. vientos de este a oeste y de norte y sur.
Traducción
Me aferro fuertemente a las verdes montañas y nunca me suelto estoy profundamente arraigado en las grietas de mis huesos. Siguen siendo fuertes a pesar de ser derrotados por el este, el oeste, el norte y el sur.
Crisantemo:
Crisantemos
Autor Yuan Zhen ¿Dinastía?
Los arbustos otoñales rodean la casa como la casa de Tao, y la cerca se inclina gradualmente.
No es que los crisantemos sean los preferidos entre las flores. No hay flores cuando están en plena floración. la cerca, el sol casi se está poniendo. No es porque prefiera los crisantemos entre las flores, sino porque no puedo ver mejores flores después de que florecen los crisantemos.