Constellation Knowledge Network - Conocimiento de adivinación - Proporcione algunas historias y leyendas sobre el té o el vino.

Proporcione algunas historias y leyendas sobre el té o el vino.

Echa un vistazo, es bastante interesante, aquí tienes algunos ejemplos

Té de Buda Putuo

Famoso té. Producido en el Monte Putuo, Islas Zhoushan. La montaña es uno de los cuatro lugares sagrados budistas más importantes de China. Hay muchos templos en la montaña y el incienso es fuerte. Se le conoce como el "país budista". Desde la antigüedad, las montañas alrededor del templo se han establecido como jardines de té, que los monjes plantan y cosechan para adorar a Buda y entretener a los invitados. Su apariencia es redonda pero no redonda, como una ceja pero no una ceja, y tiene forma de renacuajo, por lo que también se le llama "té de cola de fénix". El té terminado es de color verde esmeralda, de color ligeramente brillante, rico en aroma y sabor refrescante.

Alusión: Según la leyenda, en el año duodécimo de Dazhong en la dinastía Tang, el monje japonés Huihe vino a China para estudiar y consiguió una estatua de Guanyin mientras adoraba al monte Wutai. Estaba a punto de regresar a casa en barco desde Myeongju. Cuando se acercaba al arrecife Silla al este del monte Putuo, cientos de flores de loto de hierro aparecieron de repente en el mar, bloqueando el camino del barco. A pesar de muchos esfuerzos, las plantas de loto de hierro bloquearon. el barco y le impidió moverse. El monje Hui E comprendió que Avalokitesvara no estaba dispuesto a abandonar China, por lo que dijo: "Si todos los seres sintientes de nuestro país no tienen la oportunidad de ver al Buda, deberíamos construir un jingshe en esa dirección, luego Hui E abandonó su barco y aterrizó". en tierra, dejando aquí una estatua de Guanyin para construir un templo. Más tarde, debido a que el "Huayan Sutra" decía que el sonido de la visita de buena riqueza estaba en Putuo Luojia, se llamó "Putuo". Desde entonces, la montaña Putuo se ha convertido en un dojo dedicado a Guanyin, comúnmente conocido como "Mar de China Meridional". Hay muchos templos en la montaña, incluidos el templo Puji, el templo Fayu, el templo Changsheng, el templo Pantuo, el templo Lingshi, etc. La tierra en la montaña es propiedad del templo y el té lo cosechan los monjes. El té Putuo Buddha es una de las especialidades tradicionales de Zhoushan. El té Putuo Buddha se asemeja a la forma de Jiangsu Biluochun, su forma es apretada y curvada. Forma en espiral, el color es verde y brillante, la sopa es de color amarillo verdoso brillante, el sabor es suave y ligero, refrescante y agradable, refresca el corazón y el bazo, especialmente después de la segunda bebida. El té es rico en fragancia, dulce y. Delicioso, y tiene la sensación de "esperar que la piel se empape de sudor, el viento en el cabello y los huesos y el frescor de junio".

El té de Buda Putuo tiene una larga historia, registrada ya en la dinastía Ming. Fue cultivado cuidadosamente por monjes y residentes de las montañas locales, y se ha hecho famoso por su sabor único. Según los registros históricos, el té Putuo Buddha no solo tiene la función de aclarar la mente y refrescarla, sino que también puede curar enfermedades. "Putuo Mountain Chronicles" dice: El té budista recogido antes de la lluvia y elaborado con agua de manantial local puede curar los abscesos pulmonares y la disentería sanguinolenta.

El pájaro divino trajo semillas extrañas

Entre los diversos árboles de té de la montaña Wuyi, hay una especie de árbol de té con arbustos cortos y hojas gruesas y estrechas que crece en los bordes de los caminos. frente a acantilados y en montañas, Dian, tolerante al frío y a la sequía, puede crecer en cualquier lugar y tiene un follaje exuberante. Este es el té "exótico" de la montaña Wuyi.

Se dice que la montaña Wuyi era un vasto mar en la antigüedad, no sé cuándo el agua del mar retrocedió, dejando muchos picos y rocas extraños. En pocos años, las playas desiertas se convirtieron en fértiles oasis. La gente se trasladó desde lugares lejanos para establecerse en el oasis, uno tras otro, abrieron campos fértiles y cultivaron té y frutas. Después de generaciones de arduo trabajo, el ganado en las aldeas de Wuyishan es próspero, cada hogar tiene cosechas abundantes y los aldeanos viven una vida próspera.

No sé por qué, pero a principios de otoño de un año, durante decenas de días seguidos, no cayó ni una gota de lluvia. Todos los manantiales de la montaña Wuyi se secaron. los árboles se marchitaron, los campos fértiles se agrietaron y las cosechas recién golpeadas también. Todos tenían la cabeza gacha, sin ninguna vitalidad. Los aldeanos invocaron al cielo y a la tierra, haciendo cola en el templo todos los días para orar a los dioses y a los Budas, orando por la bendición del cielo y que les trajera la lluvia oportuna. ¡Pero los llamados al cielo y a la tierra no son respondidos, y los llamados a la tierra y a la tierra no funcionan! Las cosechas fracasaron y todos tuvieron que cavar raíces y pelar cortezas de árboles para satisfacer su hambre. Los jóvenes sanos pierden peso día a día, mientras que los ancianos y los niños padecen enfermedades una tras otra. ¡Cómo sobrevivir este día!

Un día, todos fueron a las montañas a cavar vegetales silvestres y raíces. Cavando, cavando, de repente pasó una brisa y todos se sintieron muy cómodos. Cuando miré hacia arriba, vi una nube blanca flotando desde la distancia. Flotó sobre mi cabeza por un tiempo y luego volvió a flotar. Todos se sintieron extraños. El anciano dijo que tal vez era un hada que pasaba de patrulla.

Unos días después, los aldeanos todavía subían a la montaña para cavar raíces y pelar la corteza de los árboles como de costumbre. Todos cavaron y cavaron desesperadamente, y de repente vieron un gran pájaro cubierto de luz dorada volando desde el cielo y aterrizó silenciosamente en un gran árbol. Todos lo miraron con curiosidad. El pájaro grande dijo "Sí" y escupió una cuenta verde brillante de su boca. La cuenta verde inmediatamente cayó al suelo.

El gran pájaro se paró en el árbol y dijo: "Soy un pájaro divino. Según la voluntad de Guanyin, fui al Jardín de Té del Emperador de Jade para robar esta semilla de té para salvar el sufrimiento de todos los seres sintientes. Esta semilla de té cayó cayó al suelo y echó raíces y se convirtió en un árbol. Florecerá y dará semillas cuando sople el viento. Las montañas están cubiertas de árboles de té, que no temen el frío, la sequía ni las inundaciones, y pueden saciar el hambre y curar enfermedades. Después de decir esto, el pájaro divino extendió sus alas y se alejó volando con gracia. De repente, el cielo tronó, destellaron relámpagos y de repente cayó lluvia. Todos los aldeanos se arrodillaron en el suelo, bañándose en la tan esperada lluvia, haciendo reverencias y agradeciendo a todos.

Después de la lluvia, el cielo se aclara. La cuenta verde escupida por el pájaro divino surgió del suelo, explotó brotes, arrancó hojas, floreció y formó semillas. La brisa llevó las semillas de té y las esparció por toda la montaña Wuyi. lleno de vitalidad. Todo el mundo recoge hojas de té y prepara sopa para beber. No sólo refresca la mente, sino que también favorece la digestión. Después de comerlo durante varios días, ¡el estómago ya no se sentirá hinchado ni doloroso! Las enfermedades de jóvenes y mayores mejoran día a día. Este incidente se extendió rápidamente por las aldeas de la montaña Wuyi, y la gente iba a las montañas a recoger hojas de té para satisfacer su hambre. Ya no tenían que buscar vegetales silvestres, cavar raíces o pelar cortezas de árboles para comer. Algunas personas también trasladan los árboles de té al frente y a la parte trasera de sus casas para plantarlos, como si fueran vegetales. Puedes recogerlos cuando quieras comerlos. Con el paso del tiempo, todos le pusieron un nombre al árbol del té, "Caicha". Debido a que este tipo de árbol de té puede crecer en todas partes, es muy resistente a la sequía y puede sobrevivir en las grietas de las rocas. También se dice que es una semilla transportada por un pájaro divino del cielo, por lo que la gente lo llamó "una especie extraña".

El té más extraordinario del té: Tieguanyin

El té Oolong es un té semifermentado y una de las tres principales categorías de té del mundo. Fujian es el lugar de nacimiento y la principal zona de producción del té oolong. Hay principalmente áreas de producción del sur de Fujian, principalmente Anxi, y áreas de producción del norte de Fujian, principalmente Wuyishan y Jianou. Según los diferentes orígenes y árboles del té, el té Fujian Oolong se puede dividir en seis variedades principales: Wuyi Rock Tea, Northern Fujian Narcissus, Anxi Tieguanyin, Oolong, Se Zhong y Bergamot. Entre ellos, Wuyi Rock Tea y Anxi Tieguanyin son los. Las más famosas, conocidas como las "Dos Perlas".

La formación de la excelente calidad del té oolong se basa principalmente en el entorno natural único, las excelentes y abundantes variedades clonales de árboles de té y la hábil y exquisita tecnología de recolección.

Anxi es hogar de picos verdes, manantiales dulces gorgoteantes, nubes cubiertas, clima templado y árboles de hoja perenne durante todo el año. Ha sido conocida como la "Zona del Dragón y el Fénix" y la "Capital del Té del sur de Fujian". "desde la antigüedad. La naturaleza ha nutrido muchas variedades excelentes de árboles de té oolong, y los productores de té han trabajado duro durante mucho tiempo para cultivar, explorar y resumir continuamente el proceso único de producción de té semifermentado, que en última instancia hace que el té oolong Anxi se destaque de todos los tipos de té. en China. Sus características de calidad son distintivas y únicas, con una fragancia natural como orquídea y canela, un sabor suave y dulce, una forma en espiral y apretada, color marrón oscuro, arena verde y aceitosa, sopa de té clara y brillante, una fragancia persistente en los dientes. y mejillas después de beber, y regusto dulce. Después de varias preparaciones, las hojas de té estiradas se vuelven rojas, los tallos de las hojas de té son de color verde brillante y el regusto aún es bueno, por lo que se conoce como "las hojas verdes tienen un borde rojo y hay una fragancia persistente después de siete". cervezas".

El ingenioso resultado de diversos factores del “cielo, la tierra y las personas” hace que el té oolong no sólo tenga las funciones de refrescar y beneficiar la mente, eliminar la fatiga, favorecer la producción de líquidos y la diuresis, antipirético y prevención del golpe de calor. , esterilizante y antiinflamatorio, desintoxicante y preventivo de enfermedades. Además de sus funciones en la digestión, la pérdida de peso y el culturismo, el té oolong también tiene funciones sanitarias como la prevención del cáncer, la reducción de los lípidos en sangre y el antienvejecimiento, según Investigación y ensayos clínicos realizados por expertos nacionales y extranjeros.

Como bebida natural y saludable, el té Anxi oolong está siendo reconocido y consumido por cada vez más personas. A nivel nacional, su alcance de ventas se ha expandido desde el sur de Fujian y Chaoshan en Guangdong a todas partes del país en el extranjero, se ha expandido desde el sudeste asiático, Japón y otras regiones a Europa, Estados Unidos y África; Con la mejora del nivel de vida de las personas y el aumento de la demanda de bebidas de té naturales, el té Anxi oolong contribuirá cada vez más a mejorar la salud humana y promover los intercambios culturales.

Hermosa leyenda

Según la leyenda, Wang Shirang, un funcionario en Yaoyang Nanyan, Xiping, Anxi (ahora Nanyan Village, Xiping Town), sirvió como tributo adjunto en el décimo año de Yongzheng (1732) de la dinastía Qing y el décimo año de Qianlong (1745) sirvió como magistrado general de Qizhou, prefectura de Huangzhou, Huguang (ahora Hubei), y construyó un estudio al pie de la montaña Nanshan, llamado "Nanxuan".

En la primavera del primer año del reinado de Qianlong en la dinastía Qing (1736), Wang y sus amigos se reunían a menudo en Nanxuan y deambulaban junto a Nanxuan cada vez que el sol se ponía por el oeste. Un día vi un árbol de té diferente de otras especies en el jardín antiguo, así que lo planté en el Jardín Nanxuan. Lo cultivé día y noche y lo multipliqué cada año. Es fragante y suave, refrescante el corazón.

En el sexto año del reinado de Qianlong, Wang fue convocado a Beijing para visitar a Fang Wangxi, el Ministro de Ritos, y le obsequió este té. Fang Shilang probó su extraordinario sabor y lo presentó en el patio interior. El emperador Qianlong estaba muy feliz después de beberlo y llamó a Shi Rang para preguntarle sobre la historia del té Yaoyang. El té era oscuro, húmedo y firme, tan pesado como el "hierro" y tenía un hermoso sabor, fragancia y forma, como ". Avalokitesvara", por lo que la llamó "Diosa de Hierro de la Misericordia".

El mejor estudioso en beber rocío

El té de roca Wuyi tiene las funciones de refrescar, aliviar el calor, digerir y detener la disentería. A ustedes, lectores, les han contado antes muchas historias a este respecto. Aquí también me gustaría contarles una leyenda sobre un erudito que bebió té Wuyi y ganó el primer premio.

Según la leyenda, hace mucho tiempo, un pobre erudito fue a Beijing para hacer el examen. Al pasar por la montaña Wuyi, cayó enfermo en el camino. Fue visto por el viejo abad del templo Zen de Yongle que bajó de la montaña para pedir limosna, y rápidamente llamó a dos monjes para que lo llevaran de regreso al templo. Al ver que el erudito estaba pálido y delgado, el viejo abad agarró un puñado. de hojas de té de una pequeña y exquisita lata, las puso en un recipiente y las remojó en agua hirviendo, se las llevó al erudito y le dijo: "Bébalo y la enfermedad se curará".

El erudito vio que las hojas de té se expandían lentamente en el cuenco, revelando las hojas verdes adornadas con rojo, el color del agua es amarillo con rojo, tan brillante como el ámbar, cristalino, fragante y hay una fragancia de osmanto que penetra. corazón y pulmones. Tomó unos sorbos y sintió que el té tenía un sabor astringente pero dulce, y luego sintió saliva en la boca, el aroma volvió a sus intestinos, su estómago hizo un gruñido, su hinchazón disminuyó gradualmente y se sintió renovado. El erudito descansó en el templo durante unos días y su cuerpo volvió gradualmente a la normalidad. Ese día, el erudito encontró al viejo abad y se despidió de él: "Gracias al viejo maestro por salvarme en los últimos días, si tengo éxito en este tema, regresaré aquí para agradecerte, reparar el templo y ¡Reconstruye el cuerpo dorado!"

Pronto, el erudito fue nombrado en la lista de medallas de oro y ganó el primer premio en la nueva materia. Cuando el emperador vio que tenía un carácter y un talento excepcionales, inmediatamente reclutó al erudito número uno del nuevo departamento para que fuera su consorte. Normalmente, un erudito que ganó el primer premio y se convirtió en yerno del emperador debería sentirse orgulloso y lleno de alegría. Pero aunque el campeón estaba acompañado por la bella princesa día y noche, todavía estaba preocupado e infeliz.

Una mañana en la corte, el emperador vio al príncipe político fruncir el ceño y sentirse deprimido, por lo que le preguntó por qué estaba infeliz. El erudito número uno le dijo al emperador uno por uno que estuvo en problemas durante el examen y que el viejo abad afortunadamente lo rescató. El emperador vio que quería ir a la montaña Wuyi para expresar su gratitud, por lo que lo nombró enviado imperial para inspeccionar.

En un cálido día de primavera, Zhuangyuan Lang y su grupo abandonaron la capital. El erudito número uno montaba un caballo alto, y su séquito vitoreaba delante de él y se agolpaba detrás de él, ocupando a funcionarios de todos los tamaños a lo largo del camino. El viejo abad Tianxin de la montaña Wuyi recibió la notificación de Kuai Ma y rápidamente convocó a los monjes y monjes en el templo, quemó incienso y velas, arregló el patio y esperó a que llegara el enviado imperial en persona.

Caminando, caminando, caminando, el Erudito Número Uno llegó majestuoso al Templo Tianxin en la Montaña Wuyi. El viejo abad ya había hecho que los monjes se alinearan frente al templo para darle la bienvenida. Tan pronto como vio al viejo abad, Zhuangyuan Lang inmediatamente desmontó de su caballo, dio un paso adelante y se inclinó con las manos en las manos: "Viejo maestro, ha pasado mucho tiempo. Hoy vine aquí para agradecerle por su gran amabilidad. !"

El viejo abad estaba sorprendido y feliz. , rápidamente juntó las palmas y saludó: "Amitabha, el erudito número uno, no intentes matarme, no te preocupes por eso. un asunto trivial." Y respetuosamente dio la bienvenida al templo al erudito número uno. Después de un rato de saludos, Zhuangyuanlang preguntó sobre el tratamiento de ese año y dijo que quería ver en persona el árbol sagrado del té que salvó vidas.

El viejo abad asintió y obedeció, y condujo a Zhuangyuanlang hacia el sur desde la Roca Tianxin, pasó la Roca Trompa de Elefante hasta el pie de la montaña y luego se dirigió hacia el oeste hacia un profundo cañón. Vi nueve picos rocosos como nueve dragones, entrelazados entre barrancos y acantilados. El valle está lleno de nubes y niebla, el arroyo gorgotea y la brisa sopla. En las laderas y debajo de las rocas, capas de árboles de té florecen verdes y fragantes en el valle.

El erudito número uno estaba embriagado por el paisaje natural y lleno de interés. De repente vio un pequeño pedestal de piedra en el escarpado acantilado, con tres grandes árboles de té de más de tres metros de altura creciendo en él. Los troncos estaban curvados y cubiertos de musgo, las gruesas hojas verdes estaban intercaladas con racimos de capullos que se filtraban; la espesa La espesa niebla reflejaba las hojas de color rojo púrpura, que estaban llenas de brillantes gotas de rocío. Era tan lindo. También hay un pico en el acantilado, y la suave brisa y la niebla empujan lentamente los árboles de té a través del hueco. ¡Qué coincidencia!

El viejo abad quedó asombrado cuando vio al campeón, y dijo: "Este lugar se llama Nido Jiulong. Este árbol de té se conoce como Dahongpao. En ese momento, el campeón se enfermó por comer crudo y frío. comida, así que el pobre monje la tomó. Este Dahongpao se lo dio al duque Zhuangyuan para que lo bebiera en la sopa.

Zhuangyuanlang se interesó aún más. Visitó el Nido de Kowloon del "Reino del Té" hasta que el sol giró hacia el oeste. Cuando regresó al templo, escuchó al viejo abad contar la historia de la abuela. Qin y las tres plantas de Dahongpao.

El viejo abad lo contó vívidamente, y el campeón escuchó con gran interés. Después de escuchar la historia, el campeón se asombró y le dijo al viejo abad: "Esto es mágico. El té puede curar todo tipo de enfermedades, por favor pídele al viejo maestro que lo refine." ¿Qué tal si llevo la caja a Beijing y se la presento al Emperador? ”

El viejo abad estuvo de acuerdo repetidamente. Resultó que era la temporada de extracción de té de primavera. Al día siguiente, el viejo abad feliz y solemnemente se puso 42 sotanas rojas, encendió velas de incienso, tocó tambores y campanas, y. convocado Los monjes en el templo usan diferentes cantidades de sotanas rojas, amarillas y rojas según su rango. El camarero lleva una bandeja de té, que contiene seis tazones de vegetales vegetarianos, que incluyen hongos, azucenas, brotes de bambú, tofu, arroz, etc. El viejo abad tomó la iniciativa, seguido por el monje principal, Dujian, Jiejiang, Jianyuan, Fusi, Zhike, Weina, Yuezhong, Qingzhong y otros monjes grandes y pequeños. Algunos llevaban quemadores de incienso y sándalo. Llevaban utensilios, y algunos llevaban utensilios. Los que llevaban batidores y linternas se alinearon y llegaron al Nido de los Nueve Dragones. El viejo abad quemó incienso y encendió velas. El abad tomó la delantera, dando tres pasos hacia la izquierda y tres hacia adelante. a la derecha, y se inclinaron ante el árbol del té con ginseng e incienso. En medio del incienso, los monjes gritaron al unísono: "¡Brotes de té! ¡Brotes de té! "Luego comenzó a recoger té.

Después de recoger las hojas de té, el viejo abad regresó al templo e invitó a los mejores maestros del té a usar los mejores juegos de té para hacer cuidadosamente las hojas de té y ponerlas en Pequeñas cajas de hojalata especiales, Zhuangyuan Lang lo envolvió cuidadosamente en un pañuelo de seda cuadrado y lo escondió en sus brazos. Después de eso, Zhuangyuan Lang envió gente a renovar el Templo Tianxin y construir un Bodhisattva dorado antes de regresar a Beijing.

El erudito número uno llegó al palacio y vio que el palacio tenía prisa. Cuando preguntó al respecto, descubrió que a la reina le dolía el estómago todo el día y estaba postrada en cama. Los médicos de toda la capital probaron todas las medicinas milagrosas, pero ninguna funcionó. El emperador y el emperador estaban ansiosos. Los eunucos estaban inquietos y la capital se sorprendió al ver esto, el erudito número uno presentó el té Dahongpao. Montaña Wuyi al emperador y le dijo: "Traje una caja de té Dahongpao de la montaña Wuyi. Este té puede curar todo tipo de enfermedades". Por favor, bébelo, Reina, para asegurarte de que tu cuerpo se recupere. "

El emperador tomó el té y dijo solemnemente: "Si este té realmente puede manifestar su magia y hacer que la reina se recupere, definitivamente iré al Nido de Kowloon para conferir un título y disfrutar del té. ”

Curiosamente, poco después de que la reina bebiera el té Dahongpao preparado por el propio emperador, sus intestinos se llenaron de gas, su dolor disminuyó y su cuerpo se recuperó rápidamente.

Más tarde , el emperador cumplió su promesa y fue al Nido de los Nueve Dragones en la montaña Wuyi para celebrar una gran ceremonia para conferir el título de "Da Hong Pao".

A partir de entonces, Da Hong Pao se hizo famoso y se hizo famoso. el "Rey del Té", y estaba estrechamente relacionado con la gente de la montaña Wu Yi y el agua clara se hizo famosa en todo el mundo.

La leyenda del "Té y la Luna"

.

Hace mucho tiempo, en una noche de otoño de luna llena, un poeta errante llegó a un pequeño pueblo apartado, los hospitalarios aldeanos lo recibieron con el mejor vino y la mejor comida. Los ancianos bebieron té y probaron varios pasteles. Las mujeres sostenían a sus bebés en brazos y había varios niños de cinco o seis años en cuclillas junto a ellas, concentrados en cocinar. La brisa fresca traía la fragancia de los crisantemos, y el poeta no pudo evitar sentirse triste. Cuando pensó en sus parientes lejanos, en ese momento, la amable abuela trajo pasteles de frutas frescos y deliciosos. El poeta dio un mordisco y se sintió naturalmente fresco. Tomó la taza de té y estaba a punto de tomar té cuando vio el reflejo. de la luna llena en la copa. El poeta sintió que la luna llena estaba en el cielo y probó los pasteles afrutados y fragantes con aldeanos tan encantadores y amables, ¿no es ese el tipo de sentimiento afectuoso que surge espontáneamente? ¿Qué significado tiene el reencuentro? El poeta tuvo una idea y le puso el nombre de la luna para expresar sus sentimientos. Desde entonces, estos pasteles de frutas tienen un nombre muy poético: pasteles de luna, que simbolizan el reencuentro y la felicidad. cada hogar prepara estos pasteles de luna con frutas frescas o rellenos dulces y deliciosos envueltos en pieles suaves y glutinosas, comiendo pasteles de luna y bebiendo té fragante frente a la luna llena, disfrutando del reencuentro y la felicidad. /p>

Proverbios populares sobre el té y la vida

Es mejor vivir sin comida que sin té (Tíbet y Mongolia)

Un día sin té conducirá al estancamiento , tres días sin té provocarán enfermedades (tibetanos y mongoles)

Los tibetanos están llenos de té, mientras que los han están llenos de arroz.

(Tibetano)

Es mejor vivir sin aceite y sal durante tres días que vivir sin té durante un día. (Tibetano)

Las hojas de té son afiladas en ambos extremos y el precio cambia de vez en cuando.

El té es hierba y los clientes son tesoros. Ofender a los comerciantes de té es un delito grave.

Dos taeles de hojas de té y una libra de sal, y media libra de hojas de té proporcionan ropa y mejoran la vida ante nuestros ojos; una libra de hojas de té y diez libras de acero, cuatro libras de hojas de té; y cien libras de grano, construir una patria rica y poderosa.

La comida depende de la paja y el dinero del té. (Xiangtan, Hunan)

El té es una riqueza de agua de rocío, no te hagas rico solo.

Los hombres aran los campos, las mujeres recogen té y la anciana cuida de sus hijos. Los campos no quedan vacíos y el té no está viejo.

Una taza de té por la mañana matará de hambre al vendedor de medicinas. (Guangdong)

Durante las primeras tres tazas de té, Kefu Pharmacy no tuvo amigos. (Fu'an, Fujian)

El té se puede preparar con agua en la carretera sureste, se pueden encontrar latas de té en las dos calles al oeste de la ciudad y el té se puede freír con aceite en el río en el camino del norte. (Lueyang, distrito de Hanzhong, provincia de Shaanxi)

Una niña diligente y ahorrativa se levanta cuando canta el gallo, se peina, se lava la cara y primero prepara té. (Gannan Hakka)

Té de la mañana, vino de la tarde y amanecer. (Shenzhen)

El té y la hospitalidad son algo natural. (Shenzhen)

Una taza de buen té no requiere médico. (Guangzhou)

Cuando llega el té, se sabe que mil tazas son muy pocas y se echa un trozo de corazón en la tetera. (Refiriéndose a los viejos bebedores de té en Guangzhou, sosteniendo una taza en la mano y contándose sus más sinceros sentimientos)

Té Fu Shui Fu. (Jiangxi Biaoling)

La amistad entre caballeros es tan ligera como el agua, y la amistad entre amantes del té es tan suave como el té.

Siete cosas para hacer por la mañana: arroz, aceite, sal, salsa, vinagre, té.

La gente de las llanuras no puede vivir sin pasteles de arroz glutinoso y la gente de las altas montañas no puede vivir sin té amargo. (Jianghua, Hunan)

Los invitados vienen a ofrecer té.

Como sopa de té con aceite tres veces al día, me entra el pánico si no hago una sola comida. (Familia Exi Shi, Prefectura Autónoma Miao)

El buen té es un placer para los invitados y el mal té es para los invitados habituales.

Los huéspedes que vienen de lejos suelen ser agasajados con té.

Una taza de té aporta intimidad.

Es mejor vivir sin aceite y sal durante un día que vivir sin té.

Una taza de té después de una comida.

El primero es amargo, el segundo es dulce y el tercero es de regusto. (Té de tres platos de la nacionalidad Bai en Yunnan)

Los distinguidos invitados entran a la sala y reciben tres tazas de té. (Pueblo Dong)

Si quieres ser rico, planta árboles de té. (Grupo étnico Su en el condado de Huaping, provincia de Yunnan, y grupo étnico Dai en el condado de Menghai)

El té caliente con rábano entumeció las piernas del médico por la inactividad.

El catechu en lata de Gulin está delicioso y el pollo picante está delicioso. (Sichuan, Gulin)

Sería un desperdicio visitar Peach Blossom Land sin beber un plato de Leicha. (Taoyuan, Hunan)

A los europeos les gusta beber té negro, a los africanos les gusta beber té verde, a los de Hong Kong les gusta el té Pu'er y el té Lu'an, a los de Beijing y Tianjin les gusta el té perfumado, y A la gente de Shanghai le gusta beber té Longjing.

Si queremos que la zona montañosa sea rica, debemos trabajar duro en el rendimiento por unidad de superficie de los jardines de té. (Zhejiang)

Si quieres ser rico, planta árboles de té, que son árboles del dinero. (Fengqing, Yunnan)

Diez años de experiencia en tecnología de guiado, pero los resultados no son tan buenos como los de un año de contratación. (Personal científico y técnico del distrito de té de Fengqing en Yunnan)

Tres tazas de té por la mañana hicieron que el médico se arrastrara de hambre. (El pueblo Miao de la ciudad del oeste de Hunan quiere decir que el anfitrión debe ofrecer cuatro tazones de té a los invitados y así tendrán paz todo el año).

Beber té tostado por otros no es satisfactorio. (Té tostado del pueblo Yi)

La piel se llena de agua durante el día y la piel se llena de agua durante la noche. (Casas de té en la zona de Jiangnan)

No hay ceremonia sin té.

El tabaco y el alcohol son como parientes, y el tabaco y el té son como enemigos.

La leyenda de Shennong probando cientos de hierbas y el descubrimiento del té

Se dice que Shen Nong, también conocido como Emperador Yan, uno de los tres antiguos emperadores, vivió en el Era Shennong más de 2700 a.C. Para tratar las enfermedades de las personas, Shennong solía ir a montañas profundas y crestas salvajes para recolectar medicinas a base de hierbas. No solo tenía que caminar mucho, sino que también tenía que probar personalmente las hierbas recolectadas para comprender e identificar sus funciones. Un día, Shennong probó una hierba venenosa mientras recogía hierbas. De repente sintió sequedad en la boca, entumecimiento en la lengua y mareado. Rápidamente encontró un gran árbol para sentarse de espaldas y cerró los ojos para descansar. En ese momento, sopló una ráfaga de viento y algunas hojas verdes y fragantes cayeron del árbol, luego Shennong tomó dos pedazos y se los llevó a la boca para masticar. Inesperadamente, una fragancia fragante surgió espontáneamente y de repente sintió el líquido. en la parte inferior de su lengua, y su espíritu se elevó. La incomodidad acababa de desaparecer. Se sintió muy extraño, así que tomó algunas hojas más y las observó con atención. Descubrió que la forma, las venas y los márgenes de las hojas de este tipo de hojas eran diferentes a los de los árboles comunes. Shennong recogió algunos y se los llevó para estudiarlos detenidamente.

Más tarde recibió el nombre de "té". Hay muchas leyendas sobre Shennong. Shennong es un representante típico de los antiguos ancestros chinos. Los diversos descubrimientos e invenciones en la leyenda de Shennong son una expresión concentrada de la sabiduría laboral del pueblo de ese período. Durante la era Shennong, la ganadería y la agricultura primitivas se desarrollaron gradualmente y la función desintoxicante del té se reconoció en el trabajo diario de recolección.

La leyenda del origen del té West Lake Longjing

Se dice que hace mucho tiempo había un pueblo desolado en la montaña Longjing. Había una anciana en el pueblo que. Vivía en una choza en ruinas y dependía de la recolección de lo que se cultivaba detrás de la casa. El té elaborado con las hojas tiernas de dieciocho árboles de té se deja en la puerta para quienes van a las montañas a recoger té. Un día, un anciano de barba blanca llegó al pueblo. Mientras tomaba té en la puerta, vio un mortero de piedra roto abandonado en un rincón de su casa. Lo reconoció como un tesoro valioso y quiso comprarlo. La suegra dijo: "Un mortero de piedra desgastado es algo inútil. Si te gusta, muévelo". El anciano no podía mover el mortero de piedra grande por sí mismo, así que bajó de la montaña para ir. Buscó a alguien que lo moviera. Inesperadamente, la anciana volvió a tener buen corazón y vio que él quería el mortero de piedra, así que lavó el mortero de piedra. Después de limpiarlo, puso la tierra podrida en el mortero y lo enterró debajo de los dieciocho árboles de té. detrás de la casa. El anciano trajo a sus sirvientes y vio que el mortero de piedra había sido lavado. Se sorprendió y ya no quiso el mortero de piedra. Suspiró y bajó de la montaña. Resulta que el mortero de piedra no es un tesoro, pero la podredumbre acumulada en él es un tesoro de valor incalculable. Los dieciocho árboles de té detrás de la casa de la anciana crecían exuberantemente en el mantillo; y el té elaborado con los capullos de estos árboles tenía una fragancia única, la mejor de todos los tés. Estos árboles son los antepasados ​​del té Longjing. Cuenta la leyenda que cuando el emperador Qianlong fue al sur del río Yangtze, llegó al pie de la montaña Shifeng en Longjing, Hangzhou, y observó a las muchachas del campo recogiendo té para mostrar su comprensión de los sentimientos de la gente. Ese día, el emperador Qianlong vio a varias muchachas del campo recogiendo té frente a más de una docena de árboles de té verde. Se sintió feliz y comenzó a recoger té también. Tan pronto como tomó un puñado, el eunuco vino de repente a informar: "La Reina Madre está enferma, por favor regrese a la capital lo antes posible". El emperador Qianlong escuchó que la Reina Madre estaba enferma, así que puso un puñado de té. Se va en la bolsa y se apresura a regresar a la capital día y noche. De hecho, la ira de la Reina Madre aumentó temporalmente porque comía demasiados manjares, tenía los ojos enrojecidos e hinchados y su estómago estaba incómodo. No estaba gravemente enferma. En ese momento, al ver la llegada del emperador, sintió una fragancia refrescante y preguntó qué cosas buenas había traído. El emperador también se sintió extraño, ¿de dónde venía la fragancia? Lo tocó casualmente, ah, resultó ser un puñado de hojas de té de la montaña Shifeng en Hangzhou. Se secó después de unos días y salió un rico aroma. La Reina Madre quería probar el té. La doncella preparó el té y se lo llevó a la Reina Madre. Efectivamente, la Reina Madre tomó un sorbo y sus ojos se sintieron mucho mejor. Después de beber el té, el enrojecimiento. y la hinchazón desapareció y su estómago ya no estaba hinchado. La Reina Madre dijo alegremente: "El té de Hangzhou Longjing es realmente una panacea". Al ver que la Reina Madre estaba tan feliz, el emperador Qianlong envió inmediatamente una orden para designar los dieciocho árboles de té frente al templo de Hu Gong al pie de Shifeng. Montaña en Hangzhou Longjing como té imperial y recoge té nuevo cada año. Homenaje especial a la Reina Madre. Hasta el día de hoy, estos dieciocho árboles de té imperiales todavía se conservan frente al templo Hu Gong en la aldea de Longjing, Hangzhou. Muchos turistas hacen un viaje especial a Hangzhou para visitarlos y tomar fotografías.

El té Longjing (uno de los diez tés más famosos de China) y el Hupao Spring son conocidos como las "dos maravillas de Hangzhou". ¿Cómo surgió Hupao Spring? Se dice que hace mucho tiempo había dos hermanos, llamados Dahu y Erhu. Los dos eran extremadamente poderosos. Un año llegaron a Hangzhou y querían establecerse en el pequeño monasterio donde ahora se encuentra Hupao. El monje les dijo que era difícil conseguir agua aquí y que tenían que subir varias colinas para transportar agua. Los hermanos dijeron que mientras pudieran vivir allí, nosotros nos encargaríamos del transporte de agua, así que el monje tomó. ellos adentro. Un verano hubo sequía y no llovió, y los arroyos se secaron, lo que hizo aún más difícil sacar agua. Un día, los hermanos recordaron el "Manantial Tongzi" que atravesaba la montaña Nanyue Hengshan. Sería fantástico si el Manantial Tongzi pudiera trasladarse a Hangzhou. Los dos hermanos decidieron ir a la montaña Hengshan para trasladar el manantial Tongzi. Corrieron todo el camino y se desmayaron cuando llegaron al pie de la montaña Hengshan. Después de que el viento cesó y la lluvia amainó, se despertaron y vieron. Un niño parado frente a ellos con una rama de sauce en la mano, esta es la pequeña hada a cargo de "Tongzi Spring". Después de escuchar su historia, la pequeña hada señaló con una rama de sauce y les roció agua. En un instante, los dos hermanos se convirtieron en dos hermosos tigres y el niño saltó sobre el lomo del tigre. El tigre miró hacia el cielo y rugió, llevando a "Tongziquan" directamente a Hangzhou. El viejo monje y los aldeanos tuvieron un sueño por la noche. Soñaron que el gran tigre y el segundo tigre se convertían en dos tigres feroces y trasladaban el "Manantial Tongzi" a Hangzhou, y habría agua de manantial al amanecer.

Al día siguiente, el cielo se llenó de rayos de luz y dos tigres cayeron del cielo. Los tigres estaban clavando sus patas delanteras en el suelo en el jardín de bambú al lado del templo. De repente, se produjo una violenta tormenta. Después de que cesó la lluvia, solo se vio un agujero profundo. Un manantial claro brota del pozo, y todos entienden que debe ser el agua de manantial que les trajeron Dahu y Erhu. Para conmemorar a Dahu y Erhu, llamaron al manantial "Tiger Paddle Spring". Más tarde, por conveniencia, se llamó "Manantial Hupao". El té Longjing elaborado en Hupao Spring tiene un color, fragancia y sabor excelentes. Hoy en día, puedes probar esta bebida "doblemente excelente" en Hupao Teahouse.

上篇: Un signo que se siente bien consigo mismo y habla exageradamente. 下篇: ¿Sabes qué signos del zodíaco se sienten más cómodos haciendo las cosas solo?
Artículos populares