Constellation Knowledge Network - Conocimiento de adivinación - Un breve análisis de la relación entre personajes y constelaciones en "Viaje al Oeste"

Un breve análisis de la relación entre personajes y constelaciones en "Viaje al Oeste"

Xigua Trainee Magician Nivel 2 (127) |Mis preguntas|Mis respuestas|Mi mensaje (0/0) |Página de inicio de Baidu|Salir

Publicado en la página de noticias, conozca la enciclopedia de imágenes MP3.

Ayuda

Baidu Knows>Entretenimiento/Celebridades>Preguntas relacionadas con las constelaciones

Las personalidades de los 4 personajes de Journey to the West y las 5 historias de cada personaje

p>

Una breve introducción a los personajes de "Viaje al Oeste"

Personajes y tramas de "Viaje al Oeste"

Análisis de personajes de "Viaje al Oeste" (combinado con el contenido, deben ser escritos por los cuatro maestros y discípulos)

p>

Ayuda a escribir coplas sobre los rasgos de carácter de los personajes de "Viaje al Oeste" ".

Suscríbete a esta pregunta

Cable de datos p708 original y económico

Teléfonos móviles, accesorios, equipos de comunicación nuevos y de segunda mano y modelos nuevos de varios marcas.

search.eachnet.com

¿Quieres mostrar preguntas y respuestas sobre Baidu Knows en tu sitio web? ¡Ven a buscar tu código gratis!

-

Si desea quejarse o hacer sugerencias, visite

Baidu sabe acerca de las quejas, ¿verdad? comentario.

Añadir a la búsqueda por resolver

Un breve análisis de la relación entre personajes y constelaciones en "Viaje al Oeste"

Puntos de bonificación: 150-17 días Hace 7 horas Fin de la pregunta.

Por favor, dime los signos del zodíaco de los personajes de Viaje al Oeste. Lo mejor sería que pudieras analizarlos.

Puntos adicionales

Preguntante: Velos-Assistant Nivel 2

Respuesta*** 1

Sun Wukong: Es muy talentoso. pensamiento rápido y acción rápida. Aprendió un hechizo poderoso. Puede realizar setenta y dos transformaciones de una sola vez y también tiene una vara mágica que puede encogerse como una aguja, expandirse como una varilla de cobre y dar un salto mortal para ahuyentar las nubes. Wukong todavía tiene naturaleza de mono. Es inteligente y travieso y le gusta burlarse de los demás.

Tang Monk: Sincero con el Buda, testarudo y persistente, elegante en modales, de buen corazón y muy conocedor de las escrituras budistas. Odia el mal, no teme las dificultades, es perseverante y valiente, pero a veces es demasiado testarudo, indisciplinado e insiste en seguir su propio camino.

Zhu Bajie: Bajie es vago, codicioso de dinero, lujurioso y teme a la muerte, pero gentil, simple y, a veces, heroico, a menudo le fascina la belleza de los monstruos, y es difícil distinguirlos; entre nosotros y el enemigo. Escuchó las palabras de su hermano, fue leal a su maestro e hizo grandes contribuciones a las escrituras budistas de Tang Monk. Era un personaje cómico querido y comprensivo.

Dragon Sand: Drifting protege a Tang Monk en Journey to the West, trabaja duro y sin quejas, y es leal. Drifting es bondadoso, leal y honesto, y desconocido para el público; Pero al mismo tiempo es demasiado honesto y carece de opiniones independientes.

Sun Wukong

1 Sun Wukong aprendió el secreto de la inmortalidad, las setenta y dos transformaciones y la "nube de salto mortal" de su antepasado. Un día, Wukong se enojó y se convirtió en un pino, lo que hizo infeliz al antepasado y fue expulsado de la cueva. Regresa a la montaña Guohua, gana la batalla con el monstruo de la montaña y recupera el mono y los objetos encarcelados.

El embajador de Wukong toma una fotografía trasladando las armas desde la bóveda de Ole a las montañas, actuando como un grupo de monos. Los monstruos y fantasmas de las montañas adoraban a Wukong uno tras otro. Wukong le pidió al Rey Dragón un aro dorado que pesaba 13.500 kilogramos. Marque el nombre del género de monos en el libro de la vida y la muerte en el inframundo. El Rey Dragón Yama le muestra al Emperador de Jade, por favor someta al mono demonio. El Emperador de Jade envió a Taibai Jinxing a Guohua para cortejar a Wukong.

Wukong recibió el rango de "Bi". Se enteró de que este rango era el último rango y regresó a la montaña Huaguo. El Emperador de Jade ordenó al rey Li Tian de Tota y a su hijo, el príncipe Nezha, capturar a Wukong. Derrotado por Goku. Venus vuelve a atraer a Wukong. El Emperador de Jade ordenó la construcción del Palacio del Gran Sabio en Qitian, donde vivía Wukong.

Wukong administra el jardín de melocotones y se come todos los melocotones grandes del jardín. Vuelve a ver a Yaochi, bebe todo el vino de hadas y come todos los elixires dorados de la calabaza del Señor Supremo. Huye de regreso a Guo Huashan. El Emperador de Jade ordenó al rey Tota que dirigiera a los soldados celestiales para capturar a Wukong. Wukong luchó contra los dioses.

Mucha, un discípulo de Guanyin en el Mar de China Meridional, ayudó al Rey del Cielo pero fue derrotado. Guanyin también recomendó a Erlangshen. Erlangshen luchó con Wukong. El anciano observó la batalla en el cielo, se bajó la manga de diamantes y venció a Wukong. Los dioses lo escoltaron de regreso al mundo superior. El Emperador de Jade emitió un decreto pidiendo la ejecución.

Tang Monk

1 Tang Taizong regresó de entre los muertos, fue a Corea del Norte y anunció una amnistía al mundo. Está prohibido difamar a los monjes y difamar a Buda. Todos recomendaron a Chen Xuanzang para presidir la Conferencia sobre Tierra y Agua, y Tang Taizong lo hizo.

El Bodhisattva Guanyin se convirtió en monje y le dio la sotana de Zhang Xi a Taizong. El emperador Taizong de la dinastía Tang se lo dio a Xuanzang. Guanyin subió al escenario para hablar con Xuanzang sobre la belleza del budismo Mahayana. Xuanzang se dirigía a Occidente, y el emperador Taizong de la dinastía Tang lo nombró "Santo Monje del Discípulo Imperial" y le dio el título de "Tripitaka". Sanzang Tang Monk salió de su reclusión.

Tang Monk cabalgó hacia el oeste. En la ciudad montañosa, escalé la cresta Shuangcha por la noche y fui capturado vivo por los hombres del Rey Demonio Tigre. Taibai Jinxing salvó a Tang Seng. Cuando Tang Monk llegó a la montaña Liangjie, de repente escuchó un grito atronador: "¡Mi maestro está aquí!"

La persona que llamaba era Sun Wukong. Tang Monk tomó a Wukong como su discípulo. En el camino hacia el oeste, Wukong mató a seis bandidos y Tang Monk se quejó sin cesar. Wukong Zongyun dejó Tang Seng. Guanyin le dio a Tang Seng un hechizo mágico y Wukong aceptó la sugerencia del Rey Dragón y regresó para proteger a Tang Seng. Lanzó un hechizo y dijo que no pagar en efectivo iría en contra de las palabras del maestro.

Mientras pasaba por la Montaña de la Serpiente, el caballo fue tragado por un dragón en el río Yingbei. Guanyin convocó a un dragón, que se convirtió en un caballo blanco y se lo dio a Tang Monk para que fuera su jinete.

Zhu Bajie

1 Gao Taigong de Gao Laozhuang fue adoptado por un monstruo y se le pidió que lo expulsara. Wukong se convirtió en la hija de Taigong. Confunde al monstruo. Muestra tu cuerpo original nuevamente. El monstruo se convirtió en una ráfaga de viento y huyó. Goku lo siguió de cerca.

El monstruo entró en el agujero y sacó el rastrillo de nueve dientes, lo que le llevó a luchar contra Wukong. Wukong dijo que quería proteger a Tang Monk desde aquí, así que dejó caer el rastrillo y fue a ver a Tang Monk con Wukong, y lo llamaron Zhu Bajie. Los tres fueron a la montaña Futu y a Fengwu Chao y obtuvieron un volumen del Sutra del Corazón.

La madre de Tateyama se casó con Avalokitesvara, Samantabhadra y el bodhisattva Manjusri para comprobar si las cuatro mentes zen eran firmes, pero la mente zen de Bajie no era firme ni atada.

Bajie anima a Wukong a seguirlo. Wukong se transformó en una princesa y lloró amargamente. Se tragó las reliquias de los nueve monstruos y reveló su forma original, venciendo a los monstruos sin dejar rastro. Wukong fue a ver el cielo, y el Dios de la Estrella recitó un hechizo y trajo de vuelta a Kuimu Lang, quien había bajado en secreto a la tierra para causar problemas. Wukong llevó a la princesa de regreso a China y devolvió a Tang Monk a su estado original.

Red Boy no creyó lo que dijo Wukong. Expulsó humo por la boca y la nariz, quemando a Wukong y Bajie. El hermano Rey Dragón fue invitado a rociar agua sobre Hong Haier, lo que casi mata a Wukong, que estaba vestido con fuegos artificiales. Bajie fue a invitar a Guanyin, pero el monstruo se hizo pasar por Guanyin y ganó dinero en la cueva.

Sandy

Líder: Los dos pronto llegaron temprano al banco de arenas movedizas bajo la presión de las nubes. Zhu Bajie reconoció al mono de Mucha y llevó a su maestro a verlo. Después de inclinarse ante Sanzang, Mucha conoció a Bajie. Bajie dijo: "Le he enseñado al Venerable a ver al Bodhisattva. Mi viejo cerdo siguió el Dharma y ahora estoy feliz de adorar al samana. Esto ha estado en el camino y no tengo agradecimiento, ni perdón, ni perdón. " El viajero dijo: "No digas demasiado". Llamemos a ese tipo. ""¿OMS? "Preguntó Sanzang", dijo el viajero: "Cuando conocí al Bodhisattva, conocí a Chen Qian". El Bodhisattva dijo que el monstruo en el río Liusha era el general que subió la cortina. Debido a que cometió un pecado en el cielo, cayó al río y se dejó llevar. El Bodhisattva lo persuadió y siguió a su maestro hasta Occidente. Pero no dijimos nada sobre buscar lecciones, así que simplemente nos resistimos. El Bodhisattva ahora envía un tenedor de madera para tomar esta calabaza y hacer un bote con este tipo para transportarte. Después de escuchar esto, Sanzang inclinó la cabeza repetidamente. Saludó a Mucha y dijo: "Que tu venerable Señor venga pronto". "Mucha llevó la calabaza y salió a la superficie del río Liusha en mitad de nubes y mitad de niebla, y gritó en voz alta:" ¡Wu Jing, Wu Jing! Las escrituras budistas han estado aquí durante mucho tiempo, ¿por qué no te rindes? "Se dice que el monstruo tenía miedo de Sun Wukong, por lo que regresó al fondo del agua y descansó en su nido. Fue nombrado por su Dharma y supo que era el Bodhisattva Guanyin. Cuando escuchó "El monje budista "Está aquí", no le tenía miedo al hacha, apartó las olas y asomó la cabeza. Vamos, reconoces al mono. Cuando lo ves sonreír, saluda y dice: "Aún no te conozco". ¿Dónde está el Bodhisattva ahora? Mu Cha dijo: "En el futuro, mi maestro me enviará para decirte que te conviertas en discípulo de Monk Tang". Pídele a la calavera que cuelga de tu cuello y a esta calabaza que formen un barco del Dharma según el nudo de los Nueve Palacios, y déjalo cruzar esta agua débil. Wu Jing dijo: "¿Dónde está el monje?" Mucha señaló: "¿No está eso en la costa este?" Wu Jing vio a Bajie y dijo: "No sé de dónde viene". Lleva dos días discutiendo conmigo. ¿Por qué nunca dijo una palabra para aprender de las Escrituras? Al volver a ver al viajero, dijo: "Este maestro es su ayudante. ¡No me interesa!". No iré.

"Ese es Zhu Bajie", dijo Mucha. "Ese es Monkey Sun". Todos son discípulos de Tang Seng. Todos fueron convencidos por el Bodhisattva. ¿Por qué le tienes miedo? Te acompañaré a ver a Tang Monk. Luego, Wu Jing guardó su bastón, enderezó el brocado amarillo, saltó a la orilla, se arrodilló ante Tang Monk y dijo: "Maestro, este discípulo es ignorante y no conoce al maestro". Espero que puedas perdonarme. Bajie dijo: "Pústula, ¿por qué no te refugiaste antes y solo quisiste pelear conmigo?" ¡De qué estás hablando! El viajero sonrió y dijo: "Hermano, no lo culpes, de lo contrario no te diremos el origen y el nombre de la Escritura". El anciano dijo: "¿Quieres convertirte sinceramente a mi religión?" Wu Jing dijo: "Mi discípulo iluminó al Bodhisattva para que tomara Él como su apellido y me dio un nombre de Dharma, Sha Wujing". ¡Cómo podrían desobedecer a su amo! Sanzang dijo: "En ese caso, Wukong tomó la espada y lo dejó ir". "Como dijo el gran sabio, abandonó el cuchillo y se afeitó la cabeza. Luego vino a adorar a Tripitaka, el mono y el cerdo, y los dividió en diferentes tamaños. Cuando lo vio inclinarse, Tripitaka parecía un monje. entonces lo llamó Sha Seng. Mucha dijo: "Ya que ganaste Jia, no tienes que preocuparte más. Ven temprano con el barco. "Sabiendo que Wu Jing no se atrevió a descuidar, así que se quitó el cráneo que colgaba de su cuello, lo ató con una cuerda, puso una calabaza de Bodhisattva en él y le pidió al maestro que se bajara del Entonces el anciano abordó el barco francés, se subió a él y resultó ser una canoa a la izquierda, Wukong a la derecha, el viajero detrás, el dragón y el caballo detrás, y el de madera. El tenedor estaba detrás. El maestro flotó a través del río Liusha y cruzó el agua débil con calma. Después de un tiempo, cuando estaba en el otro lado, tuve que deshacerme de las olas. seco. Sanzang agradeció a Mucha y se inclinó ante el Bodhisattva. Después de todo, Sanzang montó en su caballo y se dirigió hacia el oeste.

Investigador: Shan Yuyun - Gerente Senior Nivel 7 12-8 09:31

p>

También responderé:

La respuesta se otorgará 2 puntos, y si se acepta la respuesta, se otorgarán puntos de bonificación y 20 puntos Reglas

Respuestas. debe tener un máximo de 10.000 palabras.

Referencias:

Si su respuesta está citada en otros lugares, indique la fuente.

Respuesta anónima

<. p>2007 Baidu

上篇: ¿Con qué signo del zodíaco te sientes extremadamente feliz de estar? 下篇: Crónicas del Jardín Literario Qianxiang
Artículos populares