Comentario en inglés de los goles de la NBA.
Lo metió el general. ¿él? En se refiere al objetivo general. Las anotaciones en inglés para varios objetivos son las siguientes:
1. Bank shot, Banks it: Bank aquí se refiere a disparar al tablero. A veces el comentarista usará "kiss" para describir el disparo al tablero.
2. Kaboom, Bang: generalmente se usa después de que el jugador acierta el tiro importante.
3. Tocar el timbre, tocar el timbre: significa "hacer sonar el silbato para marcar un gol".
Datos ampliados:
Palabras de comentarios en inglés comúnmente utilizadas por los comentaristas de la NBA;
1. Crack it, click it home: significa el progreso de la colisión. , como un gol que golpea el borde interior de la canasta.
2. Desde el centro, Desde el centro: Significa un triple. Agregar un camino en el medio significa disparar a cierta distancia de la línea de tres puntos.
3. De Costa a Costa: Representa el “regate en una sola parada”.
4. Tíralo al suelo: significa "clavado".
5. Buenas manos: Se utiliza para elogiar a los jugadores que son buenos robando y cortando el balón.