¿Quién puede ayudarme a traducir las palabras tibetanas "nunca te vayas" y "tatuaje"? Gracias. Recompensa 100
1. Nunca te vayas:? ;
2. ;
3. ¿Yang? ka? ¿arroz? Zhai.
Datos ampliados:
Nunca abandones la fuente de China;
Es una de las dos frases grabadas en "La historia del oro" de Xue Baochai. Lock" en "Un sueño de mansiones rojas". ? Significa estar contigo para siempre, nunca separarte, nunca abandonarte.
Puedes consultar los capítulos relevantes de "Un sueño de mansiones rojas":
Se acercó Baochai. Baoyu también se acercó, se lo quitó del cuello y se lo entregó a Baochai. Después de que Baochai terminó de leer, volvió a darle la vuelta al frente y lo miró con atención. Ella dijo, no olvides lo que has perdido, la inmortalidad. Después de leerlo dos veces, se volvió hacia Ying'er y le dijo con una sonrisa: ¿Por qué estás aquí aturdido en lugar de servir té?
Yingying se rió y dijo: 'Yo también escuché estas dos frases, pero parecían ser un par de palabras en el cuello de la niña. Baoyu escuchó y se rió rápidamente: "Resulta que hay ocho caracteres en el cuello de mi hermana. También lo aprecio". Baochai dijo: "No le escuches, no tengo nada que decir". Baoyu sonrió y dijo: "Buena hermana, ¿qué piensas de mí?" Baochai no pudo deshacerse de eso porque dijo: "Alguien también me dio algunas palabras auspiciosas, así que las puse sobre la mesa y lo llamé Wear". "Todos los días. De lo contrario, será aburrido", dijo mientras se desabrochaba y sacaba la brillante corona dorada de su abrigo rojo.
Baoyu rápidamente tomó la cerradura y la miró. Efectivamente, había cuatro caracteres de sello en un lado y ocho caracteres grandes en ambos lados * * * se convirtieron en dos caracteres auspiciosos: 'Nunca te vayas, nunca des. Nunca te rindas, nunca te rindas hasta la muerte.' Baoyu lo leyó, lo leyó dos veces, miró el suyo dos veces y dijo con una sonrisa: "La hermana y yo somos realmente compatibles".
Nota: "Nunca te vayas, nunca abandones" es un poema en "Sueño de mansiones rojas" Una frase acuñada en "" no es un modismo en el sentido ortodoxo y no se ha incluido en ningún diccionario importante.