Referencia completa de nombres de empresas comerciales
Referencia completa de los nombres de las empresas comerciales
Referencia completa de los nombres de las empresas comerciales Muchas personas optan por iniciar un negocio. Todos esperan que su negocio se desarrolle mejor y puedan ayudar a la empresa a hacerlo. mejor. Un buen nombre comercial es uno de ellos. A continuación compartimos una lista completa de nombres de empresas comerciales como referencia. Referencia completa para nombres de empresas comerciales 1
Las palabras que se deben utilizar al nombrar una buena empresa comercial
Zhi: se refiere a sabiduría, conocimiento e inteligencia. El uso de "sabiduría" en el nombre de la empresa demuestra que la empresa tiene capacidades innovadoras, visión de futuro, prefiere las deficiencias al exceso y se atreve a ser la primera. Es una palabra adecuada para nombrar una empresa de Internet.
Edificio: Palabra adecuada para denominar a una empresa inmobiliaria, que refleja bien las características de la empresa. Originalmente se refiere a la viga horizontal de este a oeste en el punto más alto en el medio de la casa, y. Se extiende para referirse a una persona o cosa que tiene responsabilidades importantes. Utilizado como nombre de empresa, significa abundante talento, excelencia y eficiencia.
Pei: Adecuado para nombres de empresas de decoración, maquillaje y ropa. “Pei” hace referencia a los adornos de jade atados al cinturón. Utilizado como nombre de empresa, no solo muestra las características de la empresa, sino que también significa que la empresa es brillante y próspera.
Una colección completa de buenos nombres de empresas comerciales
Fengconi; Yuedunnan Xinkang Huiguan
Kaixin Tuobai Juhu Qinghuishibao
Sizhuo Xingyang Jinhui Aiyao Rongdong
Zhuohuang Peibao Nancaihui Dong Saiyang
Jiaao Fengdong Zhilai Shuangman Peichuang
Net Asia Mei Fang Qixin Haobao Speed
Reuniéndose con Caijiao para dar la bienvenida a Mingju Xixuanjie
Chunyi une fuerzas para convertirse en Chi Jiyue
Chenglaiyu Ouzixing Yueyun Maodong
Kaiying Shifei Shuangfeng Lago Qiboyuan
Ferrocarril Qingdian Anguanfenglan Changyibo
La nueva corona y las nuevas fortunas revitalizan Yingbang Chunwei Xinbai
Recomendaciones para nombres de empresas comerciales que suenen bien
1. Norda Co., Ltd.: La primera impresión que da este nombre es como un nombre transliterado, que es bastante británico. Es muy sencillo de leer, fluido y agradable de escuchar. Es una forma muy moderna. La palabra "nuo" significa promesa, promesa; la palabra "er" significa tú, su significado la palabra "da" significa completar, llegar o lograr. Este nombre significa que la empresa cumplirá todo lo que usted prometa. Es un nombre que refleja primero el servicio y la integridad y solidez de la empresa. Tiene una sensación de muy alto nivel.
2. Danran Co., Ltd.: La palabra "dan" se refiere a la forma en que se agitan las olas del agua, o también puede referirse a la forma en que es pacífico y silencioso; la palabra "ran" significa; así, entonces, y se usa como sufijo. Ninguna de las dos palabras es común en los nombres de empresas, lo que da a la gente una sensación muy novedosa. El nombre se pronuncia "dàn, rán", que es melodioso y agradable al oído. Su significado es que la empresa debe trabajar con los pies en la tierra y crear su propio mundo. Este nombre fresco y refinado puede dar a la gente una sensación de bienestar. gama alta. Referencia completa para nombres de empresas comerciales 2
1. Elementos para nombrar una empresa comercial:
Consejos para nombrar una empresa comercial 1: Método de denominación del logotipo
Denominación del logotipo El método se basa principalmente en El objeto real se utiliza como símbolo para resaltar las características distintivas de la empresa y la empresa comercial. Ahora se ha convertido en parte del CIS (Sistema de Identificación Corporativa) a nivel internacional. La famosa Black Monkey Hat Shop utiliza una madera. mono negro como puerta de la tienda muestra su tradición histórica y la distingue de otras sombrererías.
Técnica 2 para nombrar empresas comerciales: método de nombres homofónicos
Usar este método para nombrar puede parecer una coincidencia, pero en realidad tiene motivos ocultos, lo que lo hace interesante de leer, como un Shanghai. El jefe Yu Pinghan llamó a su tienda "Farmacia Yu Liang Liang", que fonéticamente es homofónico para "tener conciencia", lo que hizo que el público sintiera la sinceridad del jefe al hacer negocios sin ganar dinero ilícito.
Consejo 3 para nombrar una empresa comercial: método de denominación jactancioso
Usar el método de fanfarronear para nombrar es principalmente reflejar de manera realista las ventajas de la empresa comercial en términos de reputación, calidad del producto, etc. El nombre de la empresa aumenta la confianza en uno mismo, ejerce presión sobre los oponentes y da al público una sensación de confianza.
Por ejemplo, la Sociedad de Artesanía Jincheng de Shanghai significa que es invencible como Jincheng Tangchi en la competencia. La Compañía Comercial de Gafas Jingyi de Shanghai significa que las empresas comerciales pueden luchar por la excelencia en todos los aspectos.
2. Cómo nombrar una empresa comercial:
1. Método de tamaño de fuente tradicional
Utilice palabras y significados más auspiciosos las brillantes esperanzas de los inversores. Las palabras más utilizadas son "Fu", "Shun", "Fa", "Long", "Xing", "Rui", "Tai", "Xiang", "Ren", "He", "Sheng", "Feng". ", etc., como "Tienda de telas y seda Ruifuxiang", "Farmacia Tongrentang", "Tienda de zapatos y sombreros Tongshenghe", etc. Además, este método también se aplica a tamaños de fuente que utilizan los nombres de montañas, ríos, lagos y lugares escénicos famosos como nombres corporativos. Los nombres de uso común incluyen "Monte Tai", "Kunlun", "Río Yangtze" y "Lago del Oeste". ", "Gran Muralla", etc.
2. Al nombrar una empresa comercial, puede utilizar el método de abreviatura
Es decir, utilice la abreviatura del nombre como el tamaño de fuente del nombre de la empresa para indicar la afiliación de la empresa. Hoy en día, los tamaños de fuente que comienzan con "中" y "华" se utilizan principalmente con este método. Por ejemplo, las empresas afiliadas directamente a China International Trust Company utilizan principalmente el nombre de fuente "CITIC"; el nombre de fuente "China Railway"; hay "Huadian". La mayoría de las empresas que crean nombres comerciales son empresas afiliadas a la Administración de Energía Eléctrica del Norte de China.
Además, también hay empresas que eligen una palabra. de los nombres de las empresas de más de dos inversores para formar un nuevo nombre comercial, o adoptar directamente una sociedad de cartera El nombre comercial de la razón social del inversor se utiliza como nombre comercial
3. Ley de coherencia. entre el nombre de la empresa y la marca registrada
Incluso si la empresa ha registrado o se está preparando para solicitar el registro de una marca registrada, se utiliza como nombre comercial de la empresa. La ventaja de este método es que la fuente. El tamaño y la marca registrada son los mismos y puede aprovechar al máximo la atención limitada que los clientes pueden prestar, ya sea en las actividades comerciales diarias o en las actividades publicitarias, a menudo puede lograr el doble de resultado con la mitad del esfuerzo. , "Sitong" y "Jianlibao" en nombre de Jianlibao Group también son marcas comerciales de los productos de la empresa
4. Método de traducción
Incluso si el tamaño de fuente utilizado deriva de un extranjero palabra, se deriva de la traducción literal o connotación de palabras extranjeras. Este método lo utilizan a menudo las empresas con inversión extranjera cuando solicitan el registro de nombres de empresas. Los ejemplos comunes incluyen "Shell", "Philips", "Siemens". etc. El ejemplo más exitoso de solicitud del uso de nombres traducidos es la traducción de Cococola hecha por The Coca-Cola Company como "Coca-Cola" es originalmente una transliteración, pero la elección de los caracteres chinos se adapta hábilmente a la cultura china. acercándolo a la gente y creando un sentido de identidad
5. Método humorístico
Es decir, el nombre no sigue la tradición y la convención, persigue la novedad y la individualidad. o es gracioso, o gana con rareza, dejando una profunda impresión en la gente. Se debe decir "Goubuli" Un trabajo representativo de este método
6. Nombrar el nombre en torno a importantes eventos históricos o temas candentes. Los tiempos, como "Beijing Nanxun Industrial Company", muestran el apoyo de los inversores al discurso de Nanxun. Otro ejemplo: "Post-1997 Restaurant" muestra que los inversores confían en el futuro de Hong Kong después de su regreso a la patria en 1997.
Además, las empresas pueden utilizar nombres locales o extranjeros como nombres comerciales si tienen razones legítimas. Sin embargo, no se permite el uso como nombres comerciales de divisiones administrativas superiores al nivel del condado. Dado que las palabras "provincia", "ciudad" y "condado" pueden omitirse cuando el nombre de una empresa lleva el nombre de una división administrativa, en la vida real el público a menudo no puede distinguir el uso de topónimos como nombres comerciales. Y utilizar el nombre de la división administrativa donde está ubicada la empresa
Especialmente cuando la autoridad de gestión y registro del nombre de la empresa aprueba que la empresa utilice el nombre de un lugar distinto del lugar donde está ubicada la empresa. fácilmente puede llevar al fenómeno de que el nombre de la empresa sea el primero. Por lo tanto, la autoridad de registro y gestión del nombre de la empresa está en proceso de aprobación. Cuando el nombre utilizado por una empresa es también el topónimo de una división administrativa, las opiniones. de la oficina de administración industrial y comercial local correspondiente al nombre del lugar y se debe realizar una búsqueda de nombre.
3. Una lista completa de buenos nombres de empresas comerciales:
1. Zhanyu Trading Company 2. Hongfu Trading Co., Ltd. 3. Renhe Trading Company
4. Tengyu Trading Company 5, Ji Yao Trading Company 6, Youcheng Trading Company
7. Xinbo Trading Company 8, Dingcheng Trading Company 9, Liancheng Trading Company
10. Chang Yue Compañía comercial 11, Compañía comercial Tengshi 12, Compañía comercial Jiuding
13. Compañía comercial Huizhang 14, Compañía comercial Marunoshima 15, Compañía comercial Dubian
16. Compañía comercial Hetao Wang 17, Hongshuang Compañía comercial 18, Compañía comercial de Wuzhou
19. Compañía comercial global 20, Compañía comercial Marco Polo Referencia de la lista de nombres de empresas comerciales 3
La lista de nombres de empresas comerciales es creativa Notas:
Yueyong, Jingguang, Fengluo, Shengrui, Yongxuan, Chengao, Lingheng, Yingji, Jixing, Yinwei, Dingli, Tongmeng, Nianyue, Zhenpai, He Sichuan, Quanlei, Kezhan, Aoqing, Luoai, Xianghan, Ziyang, Yiyue, Liangwei, Weilan, Minglong, Baiyu, Erda, Wangjiu, Siyuan, Leixiang, Jiangjia, Fahao, Yongou, Tongzhi, Kaihao, Leibang, Huali,
Yueyuan, Yuezhan, Lianmei, Mingxian, Shengjian, Kainuo, Shide, Sihao , Meng Ju, Shengbo, Fangnuo, Dianxin, Yuncai, Huochun, Tengtong, Jingpei, Shengshi, Yingwan, Lianpei, Jiangwang, Guangao, Jianying, Guuanai, Yupin, Qingqing, Shenghua, Jingfan, Fujing, Changpai, Aochen, Jieyi, Shijian, Shengwei, Kehui, Depin, Weibai, Zhanchuang, Xianbo, Hongli, Maoyong, Weibang, Hongben,
Xiangmai, Diantie, Tiezhen, Xinzhuo, Caixian, Shangmai, Jianyue, Youxi, Wanfeng, Chenjia, Matian, Dixun , Lianghe, Xinsheng, Chi Su, Mingyu, Xunzhi, Anli, Yongfu, Jingxiang, Feigao, Yiai, Bangying, Yangjian, Benji, Kaisheng, Gehang, Yingxi, Yingxin,
Una lista completa de nombres de empresas de comercio exterior:
Fulai, Yinting, Zimeng, Beipai, Qiba, Lanyue, Jiaorun, Qingwang, Anshuang, Muming, Gao Dun, Daying, Mingyong, Shuangyue, Zhenglai, Yuanhai, Ma Shi, Dingyu, Haiai, Shengshi, Luo Guan, Wangsen, Dingmeng, Zhixun, Siqing, Jinghuan, Yueyou, Luo Lian, Paihui, Nuojiang, Xunqing, Qiju, Weihui, Siqing, Xiangmeng, Chuanghang, Weixin, Huafu, Dunjiang, Erhai, Yuanpei, Yiyong,
Chunda, Fanjiao, Andeng, Hehui, Yuanxun, Yinghao, Juyue, Nengsai, Xingou, Hange, Shunmu, Wanhan, Ers, Youhui, Luojing, Luoying, Hua Jie, Wande, Kaitong, Henghuo, Huoqi, Yicheng, Yingming, Laichen, Yuchen, Heyi, Fenghui, Chuanri, Yueyuan, Liangai, Haige, Fuxi, Xiangyu, Fujian, Mahong, Muwan, Qiyong, Beizhou, Didi, Huishang, Fanfeng, Litai,
Pinyuan, Erhuang, Huxiao, Vick, Pemai, Sheng Fa, Kes, Shilan, Sisheng, Shengpin, Tongxuan, Yongchuang, Ma Da, Paijiao, Huiya, Hanyang, Niuma, Lei Sheng, Huoxin, Xuju, Shiyi, Manlan, Tinghuang, Xinchao, Luogui, Tongman, Idiom, Yuyong, Yuantie, Jianhu, Xiancheng, Shimao, Jiansen, Mingsheng, Fengma, Jiayu, Kehai, Weisheng, Heyong, Yinfang, Lijia, Lin Hong,
Tonghuang, Qingtai, Pinyi, Zhongyue, Aiqi, Boyue, Wannan, Dongyang, Fengzhen, Baixi, Xingsai, Chaomu, Dixiang, Manlong, Jiaosen, Yingsi, Yueteng, Yuanqi, Leifan, Dazhong, Chilai, Yingsu, Baohong, Maojing, Donghai, Paichen, Yuete, Jitian, Susheng, Changbei