El grupo de palabras polisilábicas de “voluntad”
La pronunciación fonética es shěmy brother (llámame hermano menor humildemente ante los demás); tía (llámame hermana humildemente ante los demás);
◎ Shejian shèjiān [Mi morada] es un nombre humilde para el propio hogar ◎ Reliquia shèlì [Brahma SAR y ra] también se llama "reliquia". Significa cadáver o huesos. El budismo dice que los restos de Sakyamuni son cuentas formadas después de la quema. Más tarde, también se refirió a los restos que quedaron después de la cremación de los monjes ◎ Shè lí z ǐ t m: [Stupa; Dagaba; tierra santa budista] El lugar sagrado en el Lejano Oriente donde se almacenan huesos y reliquias sagrados ◎ Shè q; y n [I Parientes] Palabras de modestia para otras personas que dicen ser parientes [1]
Edite esta colección de dialectos
◎Cantonés: se2 se3 se5 ◎Hakka: [Dialecto del condado de Si, Taiwán Provincia] sa5 sa3【 Vocabulario fonético hakka] sa3 sa4 [dialecto Hai Lu Feng] sha5 sha3 [dialecto Lu Feng] SHA5 SA3 [dialecto Sha Toujiao] sa5 sa3 [diccionario de inglés Hakka] sha3 sha5 [dialecto Bao'an] sa5 [dialecto Dongguan ] sa5 [dialecto meixiano]. Sha3 sha5 ◎Dialecto Chaozhou: sia 3(sía)sia 2(sía)【1】Frases de uso común Sheshè reliquia 1. Un nombre respetuoso para la propia familia. sheshèshèlì [reliquias del Vaticano SAR y Ra] también se llaman "reliquias". Significa cadáver o huesos. El budismo dice que los restos de Sakyamuni son cuentas formadas después de la quema. Posteriormente, también se hizo referencia a los restos que dejó el eminente monje tras su cremación. 3. Pagoda de las Reliquias; Dagaba; tierra santa budista; Pagoda de las Reliquias] Un lugar sagrado en el Lejano Oriente donde se almacenan huesos y reliquias sagradas. sh cap 1. Abandona lo básico y busca lo último. shěběn-zhúmò [prestar atención a las cosas triviales para negar la esencia; perder lo grande por lo pequeño] se refiere a renunciar a la parte fundamental del hacer las cosas y perseguir excesivamente los detalles, describiendo la inversión de importancia. Algunas personas también dicen que si el autor no tiene ideas únicas y simplemente elabora algunos aforismos, aforismos y cosas por el estilo para esperar a que los lectores aplaudan, es una pérdida de tiempo y dinero. ——"Sobre el significado, la investigación textual y el enunciado" 2. Sh ě bud (1) [Reacio; reacio]: Soy reacio a dejar mi ciudad natal. Soy un poco reacio a desprenderme de él (2) [No puedo soportar usarlo y no puedo soportar usarlo]: porque lo aprecio, no puedo soportar tirarlo o usarlo. No podía soportar tirarlo. 3. Elija las fortalezas de las deficiencias. "Renunciar a las fortalezas" significa renunciar a sus defectos. 4. Renuncia a tus propias opiniones, acepta opiniones ampliamente aceptadas y obedece las opiniones de los demás. 5. Renuncia a tus propias opiniones y obedece las opiniones de los demás. El uso posterior significa renunciar a los propios intereses para ayudar a los demás. 6. Ve cada vez más lejos. Para las cosas que están al alcance de la mano, debemos buscar lugares más lejanos y más amplios [mirar hacia adelante y hacia atrás] para describir tomar desvíos o perseguir cosas poco realistas. También dijo que este tipo de cosas se producen localmente y no es necesario pedirlas a otros lugares. 7. Deshacerse de su coche para proteger al apuesto shějū-bĝoshuàI [Deshacerse de su coche para salvar al rey (en ajedrez)] Argot del ajedrez, que significa que en algunas luchas, para salvar a la protagonista, si algo sale mal, ella cambiará la responsabilidad a los personajes secundarios. 8. Tuvo que renunciar a su rostro. hacer algo, hacer algo. Por la seguridad de su dignidad, tuvo que perder la cara y pedir dinero prestado a otros. 9. Tuvo que renunciar a su vida. shěmi ng [arriesgar la vida; sacrificarse] renunciar a la vida; luchar desesperadamente10. Renuncia Sh ě q ě [renunciar] rendirse, abandonar no renunciarás a la ciencia ni a tu carrera, sino que renunciarás a tus intereses personales por la causa revolucionaria 11. Estoy dispuesto a sacrificar mi vida por la verdad y la justicia. La justicia también es lo que quiero. No puedes tener tu pastel y comértelo también, es el que sacrifica su vida por la justicia. ——"Mencio Gao Zi 1" 12. Renunciar a la vida por miedo a la muerte; renunciar a la vida y olvidarse de la muerte. Describe no preocuparse por la propia vida o muerte. También conocido como “renunciar a la vida y olvidar la muerte” 4. Sheqin shèqρn [mis parientes] es un nombre modesto para que otros llamen a sus familiares.