Disculpe, ¿cómo se pronuncia el nombre del niño "Mizuki" en japonés al deletrearlo (diferenciando el apellido)? Mayores por favor enséñenme, ¡muchas gracias!
Es difícil.
Japonés にとっても, ¿apellido japonés?Nombre やNombre del lugarは difícil しいのです.
「Mizuki」はNormal,「みずきmizuki」と読みます.
しかし, 「みずき」は suelen ser nombres femeninos, に用い, y masculinos, としてはちょっと真しいです.
「Rui」を「ひろ」と読むのは见たことがありません.
http://cgi.geocities.jp/abelinternational/cgi/kanjidic.cgi
で「Rui」を citadoいても「ひろ」は出てきませんね.
でも, 日本の名前には, とても奇なことがあります. "Kanji" y "平仮名での読み方" son consistentes entre sí.
ら来ています.
El kanji sin entrenamiento 読みを tiene limitación desde el periodo Meiji, especialmente después de la guerra.
ですから、もしも名前をdeterminaciónめた両 KissがそうHopeんだとしたら、「Mizuki」(usualmenteは「みずき」)と书いて
「ひろき」と読んでも好いし,
「たぬき」と読んでも好いし,
Palabras extremas, .
「一」は「はじめ」か「いち」ですが、「たろう」と読んでもいいです. 「ちょうてん(cresta)」と読ませてもいいです.
「べすと(el mejor)」とか「とっぷ(top)」とか読んでもいいです.
El significado pleno de la relación es el significado de la relación.
もちろん上记は Extremeな Ejemploですが、実记にkan字と読みが合っていない人はjuます.そんなに真しくありません.
>「お名前はどうお読みするのですか?」←不了しくて読めないocasión
と, estoy escuchando la historia.
Japoneses que son amigos entre sí y aquellos que se conocen al comienzo de sus vidas.
Arriba をPaso en まえて、上记の
「お名前は○○さんでいいですか?」
Conocimientos básicos de と文くEn ocasionesとして, "Mizuki" suele ser "みずきmizuki".