Constellation Knowledge Network - Conocimiento de adivinación - Poemas que expresan intereses similares

Poemas que expresan intereses similares

1. Poemas sobre intereses similares

Poemas sobre intereses similares1. Personas antiguas con ideas afines

1. Liu Yuxi y Bai Juyi Liu Yuxi, también conocido como Meng, vivieron en estrecha colaboración con Liu Zongyuan en sus primeros años y fue conocido como "Liu Liu". profunda amistad con Bai Juyi y era conocido como "Bai Liu".

Bai Juyi y Liu Yuxi tienen la misma edad. En el segundo año del reinado de Baoli, Liu Yuxi, quien fue nombrado gobernador del estado, regresó a Luoyang y Bai Juyi acababa de regresar de Suzhou. Los dos se encontraron en Yangzhou. Bai Juyi compuso un poema improvisado y se lo envió a Liu Yuxi para expresar su profunda simpatía y consuelo por la desafortunada degradación de Liu Yuxi. Liu Yuxi también devolvió el famoso "El primer encuentro en Yangzhou para apreciar a Lotte", y Bai Juyi escuchó dos frases: "Miles de velas al lado del barco hundido, miles de árboles primaverales frente a los árboles enfermos"

Bai Juyi escribió una vez "Primavera" "Ci", Liu Yuxi también escribió la rima original y hay una frase famosa "Una libélula vuela y se rasca la cabeza". Al año siguiente, Bai Juyi y Liu Yuxi trabajaron en Luoyang y eran almas gemelas. Se aprecian mutuamente, y el poema de Bai Juyi "Beber y soñar juntos, sobre el período posterior" expresa su estado de ánimo al hablar sobre vino a la edad de sesenta y siete años y esperar con ansias el Festival Doble Noveno.

Bai Juyi también escribió un poema llamado "Dar un sueño", que decía: "Salud por mí y concédele a tu marido tres deseos: que el mundo sea pacífico, que tú seas fuerte, que estés con tus viejos". Amigos, y que estén con nosotros. Se conocieron varias veces". Liu Yuxi falleció a la edad de 71 años y Bai Juyi escribió "Llorando los dos sueños de Liu Shangshu". El poema dice que "el mundo es tan famoso como Bai y Liu, y se necesitan cien años para prepararse".

Los pobres y los enfermos murieron frente al anciano. Bai Juyi elogió mucho a Liu Yuxi. poemas y lo llamó un "gran poeta".

p>

Bai Juyi escribió tres poemas "Recordando a Jiangnan", y Liu Yuxi también escribió dos poemas Liu Yuxi elogió los logros sobresalientes de Bai Juyi en su poema. "El viaje de Bai Taishou". Cuando dejó el cargo, "cien mil hogares en Suzhou eran todos crías de cuervos". 2. Li Qingzhao y Zhao Qingzhao son escritoras destacadas en la historia de la literatura china.

Zhao Mingcheng, cuyo nombre real es Defu, es el marido de Li Qingzhao. Había muchos amigos con ideas afines en el mundo literario antiguo, pero cuando se trata de amantes con ideas afines, lo primero en lo que la gente piensa es en Li Qingzhao y Zhao Mingcheng.

El padre de Li Qingzhao, Li, era un erudito y su madre también era muy educada. Creció en un buen ambiente artístico y tenía logros literarios, es un famoso epitafista en arqueología y otras artes. A la edad de dieciocho años, se casó con Zhao Mingcheng, de 21 años. Eran una pareja de amantes con ideas afines, y las dos personas recopilaron la alegría de su vida diaria al estudiar Zhao Mingcheng durante un largo período. Li Qingzhao describió la compilación del libro y la vida elegante de la pareja. A menudo celebraban pequeños concursos para promover las habilidades del otro. Li Qingzhao y Zhao Mingcheng se unieron para apreciar los poemas del otro y también disfrutaron de las creaciones del otro. No hay duda de que este tipo de atmósfera de vida fue de gran ayuda para los logros sobresalientes de Li Qingzhao.

Después de la muerte de Zhao Mingcheng, Li Qingzhao dejó muchos poemas sinceros y apreció sus 29 años de felicidad. Zhao Mingcheng. Vida íntima. En la era de los matrimonios concertados en la sociedad feudal, estos amantes agradables eran realmente preciosos.

3. destacado poeta de Manchuria y el primer poeta de la dinastía Qing, cuyo verdadero nombre era Hua Feng, era de Jiangsu.

En el decimoquinto año de Kangxi, Gu Zhenguan tenía cuarenta años y Rong Ruo. Tenía veintidós años. Rong Ruo era Gu Zhenguan, un humilde erudito confuciano que siempre fue amable con aquellos que se veían obligados a ayudar a los pobres. Conoció a Gu Zhenguan que tenía intereses similares y escribió "Golden Luqu para Liang Fen". ", "Alemania también está loca. De vez en cuando, en el polvo de Beijing, la familia Wuyi.

.....Los ojos jóvenes cantan antes de envejecer, secando las lágrimas de los héroes. .....Pero prométemelo, debes recordarlo. "

Las palabras entre líneas revelan un frío desprecio por la gloria y la riqueza, una clara comprensión de la oscura realidad y una persistente búsqueda de sentimientos nobles. Al mismo tiempo, utilizan el coraje para expresar su sincera amistad. Para sus amigos, admiran los talentos de los demás. Su "teoría del temperamento" fue una propuesta literaria importante a principios de la dinastía Qing. Sus obras son similares en estilo e igualmente frescas. son elogiados. Eran dos obras maestras en el mundo de la poesía en ese momento y eran famosas en el país y en el extranjero.

En la burocracia decadente, Rongruo protegió a su mejor amigo sin importar su propia seguridad.

El poeta Wu Zhaoqian, un buen amigo de Zhenguan, fue acusado injustamente y exiliado fuera de la Gran Muralla durante más de 20 años a principios de la dinastía Qing. Después de que Rong Ruo se enteró de esto, dio un paso adelante resueltamente y usó su sabiduría y sinceridad para rescatar a Wu Zhaoqian de regreso a Beijing. No solo salvaguardó la justicia, sino que también cumplió su deseo para su mejor amigo Zhenguan, pero no lo logró. Esa fue una hermosa conversación. A lo largo de su vida, Rongruo utilizó su vida noble y su corazón puro para demostrar su profunda amistad con Gu Zhenguan, y Gu Zhenguan dedicó toda su sinceridad a apreciar esta amistad y se convirtió en el primer confidente de Rongruo. Cuando Rong Ruo murió joven, Zhenguan escribió el conmovedor elogio, que expresaba su infinito dolor y su más profunda comprensión del valor de Rong Ruo.

4. Li Bai y Du fueron grandes poetas de la dinastía Tang y fueron conocidos como los Inmortales de la Poesía. Du Fu, once años menor que Li Bai, murió ocho años después. Fue un gran poeta de la dinastía Tang y era conocido como el Santo de la Poesía.

Los poemas de Du Li son bien conocidos en todos los hogares. Ella es tan famosa como Li Bai y Du Fu. Se la conoce como Du Li y representa el mayor logro de la poesía Tang. La amistad entre Li Bai y Du Fu fue particularmente profunda. Se conocieron en Luoyang en la mediana edad y se hicieron amigos cercanos. Durante mucho tiempo después de eso, casi no tuvieron oportunidad de volver a verse, pero su amistad duró mucho tiempo. Entre los poemas de Du Fu sobre familiares desaparecidos, Li Bai es el más destacado. Desde el momento en que rompió con Li Bai hasta sus últimos años, escribió muchos poemas para conmemorar o hablar sobre Li Bai, lo que muestra su amor por Li Bai. Las palabras entre líneas están llenas de la más profunda comprensión y reconocimiento de Li Bai, un amigo cercano. Du Fu dijo en su poema que "Bai Yi es incomparable en poesía, y sus pensamientos están tan alto como en el aire. También dijo que "en el pasado hubo locos que fueron nombrados póstumamente 'Inmortal exiliado'". La evaluación crítica de "cuando la pluma cae con el viento y la lluvia, y cuando el poema llora por fantasmas y dioses" se ha convertido en la conclusión final del estilo poético de Li Bai en la historia de la literatura.

Li Bai fue exiliado a Yelang, Suzong de la dinastía Tang, y Du Fu ha estado preocupado por la vida y la muerte de Li Bai.

2. ¿Cuáles son algunas palabras que describen a personas con ideas afines?

Personas de ideas afines, agradables, se aprecian mutuamente, comparten el mismo corazón y mente y comparten el mismo aliento.

1. Personas con ideas afines

Explicación: Tao: Tao. De ideas afines, de acuerdo.

De: "Biografía de los Tres Reinos·Wei Zheng·Chen Si·Zhiwang" de Chen Shou de la dinastía Jin Occidental: "En el pasado, Yi Yin era un cortesano y muy humilde. Lu Shang era un pescador. y fue muy humilde porque vio Cuando se trataba de Tang Wu y Zhou Wen, era sincero y sincero, misterioso y mágico. ¿Cómo podría ser recomendado por Xi Zhi debido a la presentación de Zuo y You?

En el pasado, Yi Yin era un funcionario de la corte y Jiang Ziya tenía el estatus más bajo. ¿El más humilde, por lo que fue recomendado a Tang Wu y Wang Wen? Es realmente un espíritu afín y es increíble en Black Desert. ¿Aún necesitas una recomendación personal porque es una introducción que funciona en ambos sentidos?

Segundo, simpatía

Explicación: Espíritu: personalidad con fines de lucro; elenco: se llevan bien. Se refiere a personas que tienen los mismos intereses y personalidades y tienen ideas afines.

De: "Zhang Fan Jisu" de Yuan Guan Dayong: "Somos de la misma opinión y tú conoces mis preocupaciones".

Todos tenemos los mismos intereses y personalidades, y Tú conoces la mía Preocupación.

3. Apreciarse unos a otros [x y ng x y ng x y ng x y ng]

Interpretación: vívido: se refiere a personas inteligentes: apreciar. Es una metáfora de que personas del mismo tipo se aprecian entre sí.

Del tercer capítulo del primer volumen de "El Romance de la Cámara Oeste" de la Maestra: "Fang Xindao lo ha querido desde la antigüedad".

Fang Xin dijo que la gente de los mismos tipos se aman desde la antigüedad.

4. Unidad

Interpretación: Tongde: trabajar con el mismo fin. Se refiere a la unidad de pensamientos y creencias.

De: "Juramento de Shang Shu·Tai" de la dinastía Zhou y eruditos anteriores a Qin: "Se dan diez ministros rebeldes para que se pongan de acuerdo entre sí".

Tengo diez rebeldes ministros que tienen los mismos pensamientos y creencias.

5. El mismo olor [Xi]

Explicación: Olor: metáfora de personalidad e interés: de la mano. Se refiere a personas que tienen el mismo estilo ideológico y se llevan bien entre sí.

De: "Canción de Tianxiang a Chen Zhennan" de Feng Mingweimin: "El olor es el mismo, pero las costumbres son diferentes".

Todos tenemos el mismo estilo de pensamiento y tenemos se llevan bien entre sí, pero sus estilos de vida son diferentes.

3. Palabras que describen un fuerte interés

Habla de: fuerte interés. Describe una conversación con entusiasmo.

Condimento: líquido oral, saliva; Jinjin: fuerte interés. Describir un fuerte interés

La pereza significa que todo lo que dices y haces es para satisfacer los deseos e intereses de otras personas.

Mismo olor: olor; afines: personas afines. Tienen el mismo estilo de pensamiento, intereses, etc. y se llevan bien (a menudo no del buen modo).

Mejorar significa que el extremo inferior de la caña de azúcar es más dulce que el extremo superior. De arriba a abajo, cuanto más comes, más dulce se vuelve. Más tarde, es una metáfora de que la situación mejora o el interés se fortalece.

Buen humor: interés; enérgico: apariencia enérgica. Describe la emoción.

Lleno de interés describe un fuerte interés.

4. Historias sobre personas con intereses similares

Altas montañas y aguas corrientes

Durante el período de primavera y otoño, había un hombre llamado Yu Boya que era Era competente en música y tenía excelentes habilidades para el piano. Era un pianista famoso en ese momento. Cuando Yu Boya era joven, era muy inteligente y tenía muchas ganas de aprender. Una vez aprendió de otros y sus habilidades con el piano alcanzaron un nivel muy alto, pero siempre sintió que no podía expresar sus sentimientos sobre varias cosas de manera excelente. Después de que el maestro de Boya supiera sus pensamientos, lo llevó en barco a la isla Penglai en el Mar de China Oriental para que pudiera disfrutar del paisaje natural y escuchar las olas del mar. Boya miró hacia arriba y vio olas turbulentas y olas que chapoteaban; las aves marinas rugían y cantaban; los árboles en el bosque eran exuberantes y exuberantes, como si estuvieran entrando en un país de hadas. Un sentimiento maravilloso surge espontáneamente, como si la armoniosa y hermosa música de la naturaleza resonara en mis oídos. No pudo evitar tocar el piano y su voz cambió al azar, fusionando la belleza de la naturaleza con el sonido del piano. Boya experimentó un reino sin precedentes. El maestro le dijo: "Has aprendido".

Un día, tomó un bote hasta la desembocadura del río Chuanjiang y se encontró con una tormenta. El barquero rápidamente balanceó el barco hasta el borde del acantilado y ancló para descansar. Después de que cesó la fuerte lluvia, Boya vio el encanto único del río Chuanjiang entre las montañas. No pudo evitar volverse adicto al piano y aprovechó la oportunidad para tocar en el barco. De repente, una de las cuerdas se rompió. Cuando miré hacia arriba, vi a un leñador parado en el acantilado, no muy lejos, escuchando. Boya preguntó: ¿Por qué está aquí mi hermano pequeño? El hombre respondió: "El villano fue usado como leña y la fuerte lluvia lo detuvo. De repente, al escuchar el sonido del piano, ¡me sentí adicto! Boya preguntó alegremente: "Ya que escuchaste el piano, ¿sabes qué música es? ¿La anciana acaba de jugar? "El leñador dijo: "Con lo que estás jugando es con cómo te sientes cuando ves el río en las montañas después de la lluvia. ¡El sonido del piano es como esa montaña! "! También escuché el sonido del río que fluía en las montañas desde el piano.

¡Yu Boya se sorprendió! Puso el piano en pie, realizó un saludo militar y dijo: "¡Qué hermoso! jade en las montañas áridas. Hoy visité a mis amigos cercanos en todas partes y ahora tengo que volver a encontrarme con mi hermano pequeño. ¡Mi deseo se ha hecho realidad en esta vida! Luego lo llevó a enfrentarse a Qingshan para adorar. Boya agregó: ¡Tan pronto como te conocí, me llamaste la canción "Montañas y aguas que fluyen" que acabas de tocar! Hemos acordado reunirnos aquí la próxima primavera y hablar sobre lo que tenemos en mente.

En la fecha acordada, Yu Boya llegó nuevamente a la desembocadura del río Yangtze, pero Zhong Ziqi no vino a recogerlo. Cuando pregunté, ¡me enteré de que el pequeño Chef Hippo había fallecido hace unos años! Boya de repente se echó a llorar. Cuando llegué a la tumba del pequeño Chef Hippo, toqué la lápida y dije: "Qué lástima. Antes de conocer a esta alma gemela, había estado visitando mi talento y me fui a una edad tan temprana". frente al piano, con lágrimas corriendo por su rostro. Ziqi, escucha otra canción que Boya tocó para ti. Después de tocar esta pieza, Yu Boya rompió a llorar y dijo: "De ahora en adelante, nunca volveré a escuchar a mi alma gemela. !" "Después de decir eso, tomó el piano y lo arrojó contra la piedra frente a la tumba de Zhong Ziqi. El cuerpo del piano se hizo añicos. A partir de entonces, Yu Boya nunca volvió a tocar el piano, pero dejó una canción "High Mountains and Aguas que fluyen" para las generaciones futuras.

上篇: 下篇: ¿Dónde puedo comprarlo en el cementerio de Guiyang?
Artículos populares