Constellation Knowledge Network - Conocimiento de adivinación - ¿El origen del apellido Cha?

¿El origen del apellido Cha?

Té Jardín Sachiko

1. La evolución histórica de la palabra té

Té [té, té, amargo, amargo, té, se pronuncia chá(ㄔㄚˊ)] La palabra "té" " se usaba en la antigüedad Hay té (chá, tú), té (ji) y té (ji). Antes de la dinastía Qin, el té no tenía un nombre unificado. En la dinastía Han, la palabra té fue tomada prestada y su sonido Viene del dialecto de Sichuan. Hay dos nombres: en Sichuan, se llama "té amargo", y en Pakistán se llama "té amargo", Sima Xiangru (179 ~ 118 a. C.), una figura famosa de la dinastía Han Occidental. y un experto en el suroeste de China durante el reinado del emperador Wu de la dinastía Han. Escribió "Fan Jiang Pian" en el año 130 a. C., que es un libro muy esclarecedor. En el libro, Sima Xiangru mencionó los nombres de algunas medicinas. tiempo: "... Feilian, Huojun, Camellia oleifera", Anbaili, Angelica dahurica, cálamo, sal de Glauber, Wanjiao, Dogwood "y veinte tipos de materiales medicinales. Lo importante de "Huijiang Pian" es que enumera los nombre del té "Youcha" por primera vez, y apareció en un libro de iluminación junto con propiedades medicinales y otros materiales medicinales. La palabra "Bian" es una palabra especial llamada "té" que creó basándose en la pronunciación local de. el nombre del pueblo Ba para el té. La palabra "Bian" es similar a Zhengyin y Caotou. Para que todos sepan la pronunciación correcta, se utilizó la palabra "té" para la notación fonética, que es el origen de la pronunciación actual. Antes de la dinastía Tang, había muchos materiales que usaban la palabra "chou" para representar la palabra té, como "jengibre, osmanthus, té" de Bashu, Wu usaba té Chou en lugar de vino, "Chou Fu". ", "... tómalo como té o como Chou de un día" y "Chou Yu". Cuando el emperador Xuanzong de la dinastía Tang escribió "El sonido y el significado de los caracteres Kaiyuan", la palabra para té ya se había determinado que A través de la popularización y la influencia del "Tea Classic" de Lu Yu, la pronunciación del té se unifica, pero su pronunciación sigue siendo el antiguo sonido "qu" llamado té por el pueblo Bananba. Té: es la palabra más utilizada para describir el té en la antigüedad. En la antigüedad, la palabra "té" era una palabra polisémica y no se refería específicamente al té. La palabra "té" se vio por primera vez en "El Libro de las Canciones · Ye Feng · Gu Feng" y había una. frase: "Quien llama al té amargo es como una taza de té". "Tan dulce como el té", las generaciones posteriores tienen opiniones diferentes sobre si "té" se refiere a "té". Fue la primera vez que Erya dejó claro que el té. La palabra "té" incluye el significado de té, escribió Guo Pu, un erudito de la dinastía Jin, en "Erya·Shimu". Al comentar sobre "Jia Kucha", señaló: "El árbol es tan pequeño como una gardenia y crece en invierno (que significa hoja perenne), y sus hojas se pueden usar para hacer sopa". Esta nota habla de las características del árbol del té en "Shuo" en la dinastía Han del Este. "Wen Jie Zi" también dice: "El té es té amargo ." "Cha" es la palabra "té" actual. Ming: Es la pronunciación local de "té" en Yunnan. Se usaba para degustar té en la dinastía Han del Este y era el nombre elegante del té en la dinastía Tang. : La antigua palabra "té" proviene de la madera, que se refiere al árbol del té. "Congcao" se refiere al té de cosecha tardía. Fu: este es un viejo dicho sobre el té en el oeste de Sichuan. ". En el libro "Pronunciación y significado de los caracteres Kaiyuan" durante el reinado del emperador Xuanzong de la dinastía Tang, la palabra "té" se redujo de un trazo y se definió como una sola palabra "té". La "ceremonia del té" es común. pero cuando el sabio del té Lu Yu escribió "Tea Classic", siempre usó la palabra "té". El árbol del té es una planta leñosa, restando una imagen de la palabra original "té" y reemplazándola por "grano". Se cambió a madera para hacerla más digna de su nombre. Este cambio es perfecto. Por lo tanto, después de mediados de la dinastía Tang, es decir, mediados del siglo IX, la gente generalmente usaba la palabra "té". Además del uso unificado de la palabra "té" en los tiempos modernos, la palabra "ming" se usa a veces para describir el té, pero es completamente diferente del significado histórico de "cosecha tardía para Ming". Cuando se usa la palabra "明", es elegante y única.

2. Alias ​​para el té

Hay muchos ministros de desinfección, como Tuocha, Disinfector, Breeze Angel, Dried Fish, Qingyou, Sleepless Queen y Tea Bucket. Según "La historia de China y Corea" de la dinastía Tang, durante el reinado del emperador Wuzong de la dinastía Tang, Li Deyu dijo que el té Tianzhu Peak podía eliminar el veneno del vino y la carne. Ordenó a la gente que hirviera el té y lo sirviera. Mételo en la carne, séllalo en una caja plateada y ábrelo después de un rato. Cao Ye, un poeta de la dinastía Tang, dijo en un poema sobre beber té: "La desinfección no es un ministro, ni tampoco la virtud Feng Qingshi": Según el libro histórico "Qing Louis", durante las Cinco Dinastías, algunas personas. llamado té "Feng Qingshi". En la canción del té del poeta de la dinastía Tang, Lu Quan, después de beber siete tazones de té, también dijo: "Siento una brisa soplando bajo mi brazo, montaña Penglai, ahí está Yuchuanzi, quiero llevarme esta brisa a casa". Historia familiar de Qian: Li Yue, un erudito de la dinastía Song, dijo en "Wei Wensuo Yu": "Las aceitunas se conocen en el mundo como Phyllanthus emblica, y el té también se llama emblica. Debido a la palabra Yi, el té pasó a llamarse después Gan para evitar confusiones.

Desde el descubrimiento del té por Shennong en la antigüedad, hasta el uso intencionado del té por parte del pueblo Ba y la creación de una de las cuatro civilizaciones principales en China por Bashu, es una de las grandes contribuciones del pueblo de Bashu a humanidad, y ha pasado por unos cinco mil años. La tierra del próspero país, es decir, el condado de Chashi durante las dinastías Qin y Han, fue destruida por el estado de Qin. Muchos chinos tomaron "Meng" y "Mao" como apellidos, que luego se simplificaron a "Cha". y fueron llamados colectivamente Chashi. Especialmente entre el pueblo Yi posterior, había más miembros de la familia Zha. Por ejemplo, durante las dinastías Ming y Qing, la familia Zha en Zhanglu Qiantu, condado de Baoshan, prefectura de Dali, provincia de Yunnan, también era el grupo étnico Yi.

El nombre del editor de este té

Tea Talk: (fecha de nacimiento y muerte por determinar), nacionalidad Han, ver "La biografía de Wang Yi de Jiangdu". Cha Yu: (fecha de nacimiento y muerte por determinar), nació en Wuping, Fujian. La disciplina del condado de Luochuan en el período medio Hongwu de la dinastía Ming. Cha: (1938 d. C. hasta la actualidad), de Yongping, Yunnan. Un famoso trabajador chino local en el extranjero. Director de la Oficina de Asuntos Chinos de Ultramar del condado de Yongping, provincia de Yunnan. El trabajo de asuntos chinos de ultramar que asumió en 1990 estaba altamente orientado a las políticas, era amplio y complejo. Salvaguarda los derechos e intereses legítimos de los chinos de ultramar que regresan y sus familiares, insiste en servir a los chinos de ultramar y resuelve los problemas de los chinos de ultramar que regresan y sus familiares. Es un excelente trabajador chino en el extranjero. Ahora jubilado.

Edite este párrafo para su distribución global

Hoy en día, hay tribus del té en Yunnan, Zhejiang, la provincia de Taiwán, Japón, Corea del Norte, Corea del Sur, India, Bangladesh, Irán y Singapur.

Edita esta interesante explicación de la palabra té

China es una de las cuatro civilizaciones antiguas del mundo, y los caracteres chinos son extremadamente simbólicos. Desde que la palabra "té" se usó ampliamente, los eruditos antiguos han tenido muchas explicaciones interesantes para la palabra "té".

①El contexto de la palabra "té"

En la antigüedad, "té" se llamaba "té". ¿Cuándo perdió una fortuna? Fue durante el período Kaiyuan de la dinastía Tang que el emperador Xuanzong de la dinastía Tang compiló el libro "Sonido y significado de los personajes de Kaiyuan" con un prefacio, y el libro se cambió de "té" a "té". ¿Quién se atreve a no seguir el libro escrito por el emperador? Después de un período de mezcla, "té" reemplazó por completo la palabra "té". Cuando Lu Yu escribió "Tea Classic", siempre escribía "té".

②La palabra "té" simboliza la longevidad.

El carácter "té" es similar a "veinte" más un prefijo de hierba, el carácter "人" en el medio es similar a "ocho" y el carácter "木" a continuación se puede descomponer en " ochenta". Veinte más ocho más ochenta son ciento ocho años. Por eso, este hombre de 108 años se llama el "Viejo Chashou". Con el tiempo, muchas personas sustituyeron el "té" por la longevidad.

③Que la palabra "té" vuelva a la naturaleza.

La palabra "té" consta de tres partes: la palabra "人" y la palabra "木". Debajo de la palabra "人" y encima de la palabra "木", significa que las personas que no pueden beber té están entre la vegetación y también significa guiar a los seres humanos a regresar a la naturaleza.

上篇: ¿Los expertos hablan de cómo las escaleras de una villa pueden resolver el feng shui de la puerta? ¿Cuáles son las soluciones? 下篇: ¿Cuánto tiempo se tarda en cocinar la mermelada de fresa?
Artículos populares