Constellation Knowledge Network - Conocimiento de adivinación - El entusiasta de la comida en el viejo algarrobo

El entusiasta de la comida en el viejo algarrobo

Mi abuela dijo que cuando era niña, había una langosta centenaria en la entrada de su pueblo. El tronco del viejo algarrobo es grueso y recto, con ramas y hojas exuberantes.

Pero nadie en el pueblo se atrevió a acercarse a este algarrobo centenario. Se dice que hace muchos años, una muchacha soltera se ahorcó en este algarrobo. Las personas que se suicidan mueren injustamente y no pueden reencarnarse. Debido a que la langosta es un árbol de sombra, su fantasma está escondido en el viejo árbol de langosta y puede salir por la noche para confundir a los demás y absorber su yang.

Lo que pasó fue que el segundo niño de su aldea regresó de beber afuera y no había nadie afuera en medio de la noche. Era finales de otoño y el viento de la tarde soplaba sobre mí, haciéndome sentir un poco de frío.

Erwa caminó bajo el árbol de langosta a la entrada del pueblo y descubrió que estaba perdido. Pasa por allí todos los días, pero hoy, no importa cómo camine, siempre da vueltas alrededor de este gran algarrobo.

Erwa sabía que este lugar estaba embrujado. No tuvo miedo y simplemente no fue. Recogió un montón de ramas secas y encendió un fuego para mantenerse caliente. Los dos niños se sentaron alrededor del fondo del fuego, agregando ramas secas al fuego de vez en cuando. Las ramas secas crepitaban junto a la hoguera.

El segundo bebé dispone de un fuego para mantenerse caliente en este momento, y el fuego también puede iluminar el entorno. Erwa de repente sintió que ya no tenía tanto frío. Sabía en su corazón que un fantasma le estaba jugando una mala pasada, pero con el fuego rojo, ya no sentiría miedo.

Después de un rato, una joven y hermosa niña se paró frente a Erwa. La chica se ve hermosa.

Le dijo gentilmente a Erwa: Hermano, ¿por qué estás sentado aquí tan tarde?

El segundo niño pensó: ¿Hay alguna niña hermosa a esa hora de la noche? Evidentemente, el fantasma ha cambiado.

El segundo bebé cree que está junto al fuego, ¿qué no le puede hacer esa cosa?

Al ver que el segundo bebé la ignoraba, la niña de repente la hizo sentir particularmente enojada.

Dejó escapar un suave suspiro y las llamas de Erwa inmediatamente se convirtieron en cenizas.

Cuando Erwa vio que apagaban el fuego, de repente perdió la cabeza.

Sin embargo, la persona parada frente a él no era una chica hermosa, sino una entusiasta de la comida con una lengua larga. Vi a este entusiasta de la comida vestido con una bata y una chaqueta blancas, con el cabello despeinado y su rostro lívido era particularmente aterrador.

Cuando Erwa vio tal cosa, por supuesto se asustó tanto que sus piernas se debilitaron y comenzó a correr para salvar su vida. No importaba cómo corriera, Chi Huo siempre la seguía con una risa aguda.

La noche silenciosa, sumada a esta risa triste, hace que la gente casi se asfixie. Erwa de repente se sintió débil bajo sus pies, pero para escapar, corrió desesperadamente hacia adelante. Mira hacia atrás de vez en cuando para ver si esa cosa todavía te sigue.

Erwa la vio llegar a su casa, y el entusiasta detrás de ella parecía haber sido abandonado por ella. Erwa entró a la casa jadeando y pronto descubrió que no había nadie de su familia en casa.

Erwa no sabía adónde iban tan tarde. De repente, la escena frente a Erwa comenzó a cambiar. Esta no es tu casa. Todo lo que tengo delante está claramente bajo el gran algarrobo a la entrada del pueblo. Parece que no he escapado de este lugar después de correr tanto tiempo.

La risa áspera de Chi Huo llegó nuevamente a oídos de Erwa, quien puso una mano en su espalda. Los ojos de Erwa son cabezas sin cuerpo. Erwa se asustó, puso los ojos en blanco y se desmayó.

Cuando Erwa volvió a abrir los ojos, había una hermosa chica frente a él. Cuando la niña vio que estaba despierto, le sirvió un cuenco de agua para que bebiera. Erwa parece haberse olvidado de haber conocido al entusiasta de la comida anoche.

Le preguntó a la niña ¿dónde estás?

La niña sonrió y le dijo que aquella era su casa. Fue bueno ayer, se desmayó en el camino y lo salvé.

El segundo bebé agradeció a la niña y le dijo que estaba bien y que quería irse a casa.

La niña no estuvo de acuerdo con él para ir y le preguntó a Erwa si estaba casado.

El segundo bebé dijo: Aún no estoy casada.

Cuando la niña escuchó que él dijo que no tenía esposa, se casaría con el segundo hijo sin importar nada.

El segundo bebé ya no es pequeño. Al ver que la muchacha era bonita, aceptó el matrimonio.

Ese día adoraron al cielo y a la tierra y entraron en la cámara nupcial.

La madre del segundo bebé vio que amanecía, pero el segundo bebé aún no había regresado a casa. Ella estaba muy preocupada y le pidió al padre del segundo bebé que saliera a buscar a su hijo. El padre de Erwa caminó hasta la entrada del pueblo y vio a Erwa tirado en el suelo inconsciente.

Su padre no podía llamarlo Erwa, así que simplemente recogió a su hijo y lo llevó a casa. La madre del segundo bebé se preocupó especialmente al ver a su hijo así. Descubrió que Erwa todavía respiraba un poco, pero la temperatura de su cuerpo se sentía un poco fría al tacto. Su madre sospechaba que su hijo estaba poseído y que su alma había sido arrebatada por fantasmas. La madre de Erwa fue rápidamente a la casa de la bruja Li del pueblo para ver qué estaba pasando.

La abuela Li miró a Erwa y le preguntó a su padre de dónde era Erwa.

El padre de Erwa respondió que encontró a su hijo debajo del gran algarrobo a la entrada del pueblo.

Li frunció el ceño y dijo que sí. El entusiasta de la comida que vive en la langosta se llevó el alma de su hijo.

Los padres del segundo bebé pensaron que le estaban rogando a la abuela Li que salvara a su hijo.

La suegra Li dijo: Esta fantasma femenina no estuvo casada durante su vida y se suicidó. La reencarnación es aún más difícil. Una vez que haya absorbido suficiente energía yang, podrá practicar, y entonces será difícil. Tenemos que darnos prisa y salvar el alma de Erwa.

Li pidió a la familia del segundo bebé que prepararan un gallo con el nombre del segundo bebé escrito en él. Hay un hilo rojo atado a la pata del pollo, y el padre de Erwa lo sostiene por la noche. El gallo lo sostiene del árbol de langosta en la entrada de la aldea.

Mientras caminaba, llamó el nombre del segundo bebé y le pidió al gallo que llevara el alma del segundo bebé a casa. Le dice que no mire atrás cuando escuche algún ruido y sigue trayendo el gallo a su casa. Lleva el gallo al kang y colócalo debajo de la cama del segundo bebé hasta que éste se despierte.

La madre de Erwa encendió una lámpara siempre encendida en la puerta para iluminar el camino a casa del alma de Erwa. Cuando el padre de Erwa traía un gallo a la casa, su madre apagaba la lámpara siempre encendida para evitar que entraran otros fantasmas.

Para evitar que el fantasma femenino lo persiguiera, Li se paró detrás del gran árbol de langosta, sosteniendo una espada asesina de demonios en su mano. Cuando el padre de Erwa sacó al gallo de una distancia de un metro, ella apuñaló al fantasma femenino con la espada, dejándola aturdida.

La abuela Li dijo: No quería entrometerme en este negocio, pero ahora que el fantasma femenino sale a hacer daño a la gente, no la culpes por ser despiadada.

Todo estaba listo, y los tres comenzaron a tomar caminos separados. Siguiendo las instrucciones de Li, el padre de Erwa llevó el gallo a un metro del viejo algarrobo. Cuando Li apuñaló el viejo árbol de langosta con la espada para exorcizar el mal, la sangre fluyó instantáneamente del tronco y el miserable aullido del fantasma femenino atravesó el cielo nocturno.

Cuando Erwa se despertó a la mañana siguiente, sus padres le dijeron que fue Li, la bruja del pueblo, quien le salvó la vida, por lo que Erwa debe agradecerle a Li por salvarle la vida.

La suegra Li le dijo que no fuera educado. Aunque salvó la vida del segundo bebé, es posible que el segundo bebé no pueda casarse y continuar la línea familiar en el futuro porque ya se había acostado con un fantasma femenino.

Mira el árbol de langosta centenario del pueblo. Se secó y murió porque fue absorbido por el fantasma femenino.

Fantasma Mujer Abuela Terror Abuela Fantasma

上篇: Un modismo poético de cuatro caracteres 下篇:
Artículos populares