¿El nombre de la famosa astróloga japonesa Stella Xunzi es el Xingxunzi chino? ¿Son la misma persona? encontrar solución
Instrucciones sobre cómo cambiar el nombre
Hola, soy Stella Xunzi. Fanáticos chinos, esta es la primera vez que los veo.
El año pasado, registré mi Sina Weibo con el nombre "Xing Xunzi".
En chino, mi nombre Stella significa "estrella".
Entonces, en ese momento, traduje directamente "Xing Xunzi" en caracteres chinos para abrir Weibo.
Pero si lo piensas bien, los adivinos en China también deberían usar su propio nombre, Stella Kaoko.
Espero publicar más contenido para compartir con ustedes en el futuro. Estén atentos en el futuro.
Hace unos 20 años, fui a Qingdao por primera vez y consulté a varias personas importantes allí.
Yo tenía unos 38 años en ese momento. Todavía recuerdo haber dividido las cartas del tarot en cielo y tierra (cosmos) y haber consultado a cinco personas utilizando métodos de adivinación chinos. La mesa estaba cubierta con un mantel rojo y en el centro del mantel había una pecera con pargos.
El proceso de explicación es muy extraño, especialmente cuando se trata de japonés→inglés→chino, y cuando hago adivinación, todo lo que digo se traduce primero al inglés y luego del inglés al chino. Aunque el proceso fue un poco tortuoso, varios adivinos me dejaron una profunda impresión.
Más tarde, hace seis años, gracias a mi cooperación con la revista de moda japonesa "RAY", tuve la oportunidad de venir a China para realizar adivinación. Me entrevistaron en un hotel para un evento de tarot. (Fotos del evento) Cuando se lleva a cabo el evento de cartas del tarot de Stella Kaoru, ¿qué son exactamente las cartas del tarot? Es completamente diferente de la adivinación china, según me dijo un joven miembro del personal.
En un episodio, las cartas del tarot estaban esparcidas en un hotel. Durante la entrevista, guardias de seguridad enojados llegaron a mitad del camino, por lo que la entrevista no pudo realizarse en el hotel. Aunque finalmente vine a China, acepté una entrevista e hice un día de actividades, no hubo "adivinación" en lugares públicos o revistas, y la entrevista que se suponía iba a publicarse en el "Lei" China Copyright Cooperación Journal finalmente fracasó. para tomar forma. Regresé a Japón arrepentido.
El viaje a Beijing del 23 al 27 de marzo de 2013 fue mi tercer desafío.
Te contaré qué pasará a continuación en Weibo.
Además, todavía hay muchas personas en China que no entienden las cartas del Tarot y la astrología occidental. Publicaré algún contenido relacionado en el futuro.
Por favor, cuídame en el futuro.