¿Puedo elegir el nombre en inglés que quiera? Siento que hay muchos nombres en inglés duplicados.
Los nombres en inglés se eligen de manera casual, y esto también es cierto para los europeos y estadounidenses. La mayoría de las veces, cuando nombran a sus hijos, tienden a conmemorar a una determinada persona, por lo que están acostumbrados a nombrar a sus hijos con el nombre de la persona a la que pertenecen. conmemorar.
Los chinos no tienen este hábito de nombrar. Simplemente elige uno que te guste o que te resulte familiar. Generalmente, no tiene nada que ver con tu nombre chino. Por último, no olvides poner tu apellido al final.
Por ejemplo, Sushan chen; Helen yang; Joanna zhou, etc.
Las cosas a tener en cuenta son:
1. Los apellidos chinos generalmente usan Hanyu Pinyin. Algunos apellidos han cambiado, como Wang (wong en lugar de wang), Li (Lee en lugar de Li) y Zhang (habitualmente usan chang); este es el nombre de Hong Kong, Taiwán y antiguos. Los chinos de ultramar a la moda los nuevos inmigrantes de China continental están más acostumbrados a utilizar Hanyu Pinyin directamente.
2. Es mejor elegir un nombre común en inglés para que otros puedan recordarlo. Es mejor que no tenga ningún significado especial para evitar malentendidos. Por ejemplo, algunos nombres pueden ser llamados más por alemanes y. algunos por los rusos. Algunos judíos te llaman más. Tomar estos nombres puede hacer que la gente piense que eres descendiente de algo.
3. Si eres introvertido, lo mejor es elegir las primeras letras de X/Y/Z. Si quieres llamar la atención, puedes elegir las primeras letras de ABC, en las que se hará clic. primero cuando pasa lista.
4. Presta atención a distinguir los nombres comunes de hombres y mujeres.