Constellation Knowledge Network - Conocimiento de adivinación - La relación entre lengua y cultura

La relación entre lengua y cultura

La relación entre lengua y cultura es que la lengua pertenece a la categoría de cultura, el alcance de la lengua es relativamente pequeño y el alcance de la cultura es relativamente grande. La cultura tiene muchos aspectos y el lenguaje es solo uno de ellos.

Explicación detallada:

1: La lengua y la cultura son interdependientes y se influyen mutuamente. El lenguaje es un importante portador de cultura; la cultura restringe el lenguaje. Este artículo analiza el sistema interno del lenguaje desde la perspectiva de su forma y estructura, y discute las funciones sociales y otros factores externos del lenguaje.

El lenguaje juega un papel muy importante en todas las actividades humanas y es una parte indispensable de la vida social humana. Sin embargo, el fenómeno del lenguaje humano es tan misterioso que los humanos todavía no lo comprendemos del todo. Desde la antigüedad hasta el presente, los lingüistas han intentado explorar el lenguaje desde muchos aspectos y han formado muchas escuelas lingüísticas. En resumen, la lingüística moderna proviene principalmente de dos tradiciones: la tradición filológica y la tradición antropológica. La tradición filológica comienza con la lingüística comparada e histórica, que analiza y compara lenguas a partir del estudio de obras literarias y documentos escritos. El trabajo de los lingüistas del siglo XIX sentó las bases para el estudio independiente de la lingüística moderna, que más tarde se convirtió en el estructuralismo de Bloomfield y la gramática generativa transformacional de Chomsky. Los herederos de esta tradición enfatizan las propiedades naturales del lenguaje, consideran el lenguaje como un sistema cerrado e independiente y consideran la lingüística como una ciencia marginal independiente que abarca las humanidades y las ciencias naturales. La tradición antropológica se refiere al uso de métodos antropológicos para estudiar el lenguaje de grupos sociales sin sistemas de escritura ni tradiciones de escritura. Desde Boaz y Sapir en los Estados Unidos a principios del siglo XX, los lingüistas humanos han estado enfatizando los atributos sociales del lenguaje y creen que el lenguaje es inseparable de su entorno social. Por tanto, la lingüística debe considerarse una ciencia social y estudiarse en un entorno sociocultural. La tradición de investigación de la lingüística humana condujo al surgimiento y ascenso de la lingüística cultural. Los lingüistas examinan el proceso de comunicación lingüística desde una perspectiva cultural y descubren que el proceso de comunicación lingüística de las personas no sólo implica el sistema lingüístico, sino también el sistema cultural que está estrechamente relacionado con el sistema lingüístico y depende de él para sobrevivir.

Tres: Existen dos términos en el estudio de la lengua y la cultura: “lengua y cultura” y “lengua en la cultura”. Para definir la relación entre la lengua y otros fenómenos culturales, algunos lingüistas dividen la cultura en dos categorías: "macrocultura" y "cultura menor" (Bright, 1976). Entre ellos, la relación entre lengua y cultura grande es subordinada, y la relación entre lengua y cultura pequeña es paralela.

Cuatro: El idioma es una parte especial de la cultura. Si se considera la cultura como un concepto global que lo abarca todo, entonces el lenguaje pertenece a la cultura humana general, es decir, a la categoría de gran cultura. Pero tiene un estatus especial en la cultura general, correspondiente a su relación con otros componentes de la cultura general (es decir, la cultura pequeña). Por tanto, podemos pensar en el lenguaje como un fenómeno social, una herramienta para la comunicación interpersonal y un medio para integrar personas y culturas. Se formó con la formación de los seres humanos y también se desarrolló y cambió con el desarrollo de la sociedad humana.

Cinco: Desde una perspectiva microcultural, lengua y cultura ocurren al mismo tiempo. Sin lengua no hay cultura. El idioma es el requisito previo para la formación y el desarrollo de la cultura, y el desarrollo de la cultura también promueve el rico desarrollo del idioma. Con el lenguaje, los humanos tenemos cultura. El lenguaje es un símbolo importante que distingue a los humanos de los animales. Desde un punto de vista biológico, existen muchas similitudes entre los humanos primitivos y los animales, pero los humanos han desarrollado el lenguaje, mientras que los animales no. Los pueblos primitivos tienen religiones, creencias, moral, costumbres y otras cosas que pertenecen a la categoría cultural, pero los animales no. Los seres humanos utilizan el lenguaje para crear cultura y la cultura, a su vez, afecta a los seres humanos y promueve un mayor progreso. El patrimonio cultural acumulado por la sociedad humana desde la antigüedad ha dejado una profunda huella en el lenguaje. El lenguaje humano es el lenguaje de la sociedad y la cultura humanas, y tiene muchas conexiones estrechas con la sociedad y la cultura humanas.

Seis: En la estructura cultural, la unidad básica de la semántica es la "posición sensorial". Sememe es la unidad básica de posición léxica y expresa significado semántico a través de una estructura cultural. La relación entre morfemas y sememas en el lenguaje es básicamente estable. Esta relación estable refleja la estrecha relación entre lengua y cultura, y también hace que la lengua sea la clave para comprender la cultura. Sin embargo, no siempre existe una correspondencia uno a uno entre morfemas y sememas.

Incluso en el mismo idioma, los diferentes comportamientos culturales de personas de diferentes regiones o círculos sociales afectarán la correspondencia entre morfemas y sememas.

La estructura lingüística de una lengua es un completo sistema de símbolos fonéticos y un sistema de símbolos textuales, que supone la diferencia fundamental entre una lengua y otra. Sin comprender la estructura lingüística de una lengua, es imposible identificar la pronunciación o los símbolos escritos de la lengua y derivar significado de ellos. A las personas que no dominan la estructura de la lengua francesa les resultará difícil reconocer el significado expresado por las diferentes combinaciones de letras francesas. Del mismo modo, las personas que no entienden ruso lo considerarán una combinación abstracta de letras y no tendrán idea de lo que significa.

上篇: ¿A dónde pertenece la aldea Feijiazhuang? 下篇: ¿Por qué Zhao Yingjun es el pilar de Qingshuihegu en la industria del entretenimiento continental?
Artículos populares