Información sobre las costumbres étnicas en el oeste de China
1. Pueblo tibetano
(1) Etiqueta y tabúes
1. Dieta
(1) Los tibetanos no comen burros, Carne de mula, carne de caballo, carne de perro. Generalmente no comen pescado, camarones (algunas zonas tibetanas comen pescado), pollo, pato, ganso y sus huevos, y tampoco comen mariscos. No intentes convencerlos de que coman. Porque según la tradición tibetana, los artiodáctilos se deben comer, otros animales se consideran malvados y las gallinas, patos y gansos tienen cinco garras, que es un número impar, por lo que no se deben comer.
La anciana no comió la carne que fue sacrificada ese día.
(2) Al brindar, el invitado primero debe mojar en el aire una bolita de vino con el dedo anular tres veces seguidas para mostrar su sacrificio al cielo, a la tierra y a los antepasados, y luego toma un sorbo suave y el anfitrión lo servirá a tiempo. Si está lleno, toma otro sorbo y luego vuelve a llenarlo, tres sorbos seguidos, y cuando lo vuelvas a llenar por cuarta vez, debes beberlo todo. un trago.
(3) Al comer, no comer, morder ni beber en voz alta. Al comer residuos de leche y yogur, evite usar palillos y quemar los residuos de leche.
(4) Cuando se bebe té con mantequilla, el anfitrión sirve el té y los invitados deben sostenerlo frente al anfitrión antes de poder beberlo. No utilice una mano para recibir o recibir artículos. Cuando el anfitrión sirve el té, el invitado debe servir el tazón de té hacia adelante con ambas manos para mostrar respeto.
2. Vida
(1) Al recibir invitados, ya sea que esté caminando o hablando, debe poner a los invitados o a los mayores en primer lugar y usar honoríficos, como después del nombre Agregar. la palabra "La" para mostrar respeto y amabilidad, y evitar llamar a las personas por su nombre de pila. Al dar la bienvenida a los invitados, debes inclinarte y sonreír. Cuando esté sentado en el interior, no mire a su alrededor, siéntese con las piernas cruzadas, no estire las piernas y apunte los pies hacia los demás. Al aceptar un regalo, debes sostenerlo con ambas manos. Al dar un regalo, baje la cabeza y levante las manos por encima de la cabeza. Cuando ofrezca té, vino o cigarrillos, ofrézcalos con ambas manos y no meta los dedos en el recipiente.
(2) Está prohibido escupir delante de los demás, escupir en la espalda de los demás y dar palmas.
(3) Al entrar en una tienda o dormitorio tibetano, no pise el umbral. Después de entrar a la sala de conteo tibetana, los hombres se sientan a la izquierda y las mujeres a la derecha. No se les permite sentarse juntos. No está permitido silbar ni cantar canciones de amor en la casa; no está permitido tocar el altar budista en las casas de otras personas, y no está permitido hacer preguntas casualmente; está prohibido que las mujeres se paren y se agachen sobre la estufa; ; el anfitrión y los invitados se sientan a la cabecera de la chimenea y solo se sientan en el plato o se arrodillan; no se permite cruzar el pozo de fuego casualmente y no se arrojan escombros al santuario;
(4) Cuando una familia tibetana tiene un paciente o una mujer está dando a luz, nadie puede entrar a la casa. Todas las puertas están marcadas. Algunos encienden fuegos afuera de la puerta, algunos insertan ramas o postes de madera caídos en la puerta y algunos pegan tiras de tela roja. Cuando personas ajenas vean este cartel, no entren. Hay un paciente crítico en casa o la familia no va bien. Coloque ramas verdes y hojas de ciprés al aire libre, dibuje líneas rojas en las piedras o apuñalelas con piedras para mostrar el rechazo a los invitados.
(5) El entierro en el cielo es un método de entierro común entre los tibetanos. Existen muchos tabúes con respecto a los entierros en el cielo, incluida la prohibición de que extraños los observen.
(6) Evitar tirar huesos al fuego. No matar grullas, gansos, halcones, águilas, cuervos, perros domésticos, gatos domésticos, etc. Evite orinar y defecar en áreas donde estén atados ganado vacuno, equino y ovino. No utilice papel tibetano como papel higiénico o para limpiar cosas.
2. Pueblo Yi
(1) Etiqueta y tabúes
1. Vida
El pueblo Yi odia que lo llamen " "viejo". "Compatriotas yi" y "bárbaros", consideran que estos títulos son el mayor insulto para ellos.
Cuando visites las casas de la gente Yi, debes sentarte arriba o a la derecha del lugar donde se encuentran las ollas (es decir, el pozo de fuego), y no sentarte debajo o a la izquierda donde se amontonan las cosas o se duerme. No pise la olla y no salte de la olla ni de la leña apilada. Cuando haya pacientes en la familia Yi, evite hablar de muerte o lesiones, evite decir "matar cerdos" en lugar de "atrapar cerdos" o "conseguir cerdos"; evite usar palabras elogiosas como "gordo", "hermoso" y "pesado"; " para bebés. Palabras; evite silbar por la noche; tanto hombres como mujeres eviten cruzar el estanque de fuego; sacrificar cabras el día de la boda; evite quemar trigo sarraceno en los asientos de los invitados; cuando las cáscaras de trigo sarraceno quemadas se sacan del estanque, es Está estrictamente prohibido darles la vuelta inmediatamente y perforarlos con un palo.
Evite juntar azadas y hachas; evite llevar azadas o hachas sobre sus hombros en la casa; las mujeres embarazadas deben evitar peinar a la novia y coserle el vestido de novia. Está prohibido tocar al "Señor Celestial" del hombre. Cualquiera que viole esta regla debe sacrificar y beber alcohol para enmendarse.
2. Dieta requerida
El pueblo Yi es sincero y hospitalario. Siempre que había invitados, los agasajaban con vino. "Tres tragos" es la etiqueta del pueblo Yi para recibir invitados distinguidos.
El primer tipo de vino es el vino Lanmen, es decir, cuando el pueblo Yi recibe a los invitados en la puerta, toca trombones, suonas, toca Qinyue, canta, baila y canta "Bienvenidos a los invitados". Cuando los invitados desmontan, las chicas Yi disfrazadas sostendrán una copa de vino. Si hay Konoha en la copa de vino, significa que se pide a los invitados que canten una canción en vivo.
El segundo tipo de vino es el vino de bendición, que significa brindar con dos copas por los invitados distinguidos que vienen desde lejos en el banquete y brindar por la dinastía Song al mismo tiempo. Las canciones para beber tienen melodías ya preparadas, tonos cálidos y agudos, y las letras incluyen palabras tradicionales e improvisaciones. Dependiendo de la identidad del invitado, cantan algunas palabras de elogio y buena suerte. Una canción de brindis puede ser cantada por una persona sola o en un grupo de varias personas.
El tercer tipo de vino es el vino de invitados, es decir, cuando el invitado sale de la casa del anfitrión, el anfitrión le pide que beba la última copa de vino antes de salir de casa. Durante el brindis, el trombón y la suona tocaron la melodía "Hospitality" al mismo tiempo, hombres y mujeres jóvenes cantaron y bailaron, y el anfitrión sostuvo una copa de vino y cantó una canción de despedida. El contenido es desear felicidad y buena suerte a los invitados y expresar la preocupación y retención del anfitrión. Los huéspedes deben beber esta copa de vino antes de partir. Es la etiqueta más alta para el pueblo Yi brindar con tres copas de vino al recibir invitados distinguidos.
El pueblo Yi presta atención a la distinción entre hombres y mujeres y al orden entre los mayores a la hora de comer. Los mayores se sientan a la mesa, los invitados se sientan en la mesa o arriba, y los jóvenes solo pueden sentarse en la mesa cuadrada. Al recibir invitados, primero se debe dar buen vino y comida a los invitados o a los mayores. En algunos lugares, a las mujeres no se les permite comer en la misma mesa que los invitados. El pueblo Yi de Liangshan, Sichuan, concede gran importancia al vino en las actividades sociales. Existe la tradición de que "el pueblo Han valora el té y el pueblo Yi valora el vino" y "tener invitados en casa sin vino no es una señal de respeto". Si un invitado viene a tu casa, primero debes darle una copa de vino. Incluso si no tienes tiempo de cocinar para él después, el invitado no se sorprenderá. Cuando visitan a familiares y amigos, los yi no pueden prescindir del vino. Debe traer vino cuando visite a familiares y amigos, y debe traer vino cuando asista a una boda.
El ganado, también se da vino a las ovejas cuando participan en actividades funerarias, y el vino y el ganado son inseparables de la participación en actividades religiosas.
Cuando el pueblo Yi entretiene a los invitados, a menudo están acompañados por el anfitrión masculino, o dejan que los invitados coman primero, mientras la anfitriona espera a que terminen. Por lo tanto, si eres un invitado Yi, no debes comer toda la comida y el vino. Al salir después de una comida, los invitados deben dar algunos obsequios o dejar algo de dinero para expresar su agradecimiento. Cuando se entretiene a los invitados, si se mata un cerdo, después de la comida se les presentará la mitad de la cabeza del cerdo junto con un poco de carne y pasteles de trigo sarraceno. Si matas una oveja, se la darás a tus invitados después de la cena. Si matas una vaca, servirás un gran trozo de carne que pesa unos 5 kilogramos en la pata trasera de la vaca para que los invitados se lo lleven después de la comida. El huésped trasladará a la compatriota del mismo apellido que el huésped.
El pueblo Yi no come caballos, mulas, perros, monos, cuervos, serpientes ni ranas.
En tercer lugar, el pueblo Qiang
(1), etiqueta y tabúes
1. La vida
Cuando vas a una casa Qiang como un invitado, después de entrar, camine desde el santuario, no desde el lado donde se colocan las necesidades diarias, de lo contrario se considerará descortés. No pase por encima de la ropa, sombreros y almohadas y tenga cuidado de no sentarse sobre ellos. Cuando esté sentado alrededor del fogón, no pase por encima del fogón ni pise el caldero con los pies, ni hornee zapatos, calcetines o ropa sobre el caldero; no golpee las tres patas de la chimenea con tenazas, cerillas u otros; utensilios y no vierta agua en la chimenea. La gente Qiang no toca las estatuas con los dedos porque creen que ofenderán a los dioses. Evitaban tocar los objetos del santuario sin lavarse las manos, lo que debían hacer antes de ofrecer sacrificios al dios. No se permite mover las estatuas del Bodhisattva consagradas en el techo ni los recipientes de sacrificio utilizados. Cuando duerma en el suelo, no coloque los pies hacia el santuario en la esquina, ni cuelgue ropa u otras herramientas de trabajo frente al Bodhisattva. El pueblo Qiang evita a los visitantes de sus huertos de cebollas, creyendo que las cebollas se secarán.
Al pueblo Qiang no se le permite sentarse en el umbral ni usar cuchillos y hachas para cortar cosas en el umbral. Por lo general, no permiten cortar el cabello, peinarlo ni afeitarlo por la tarde, especialmente en Dai Xiao. También evite secar la ropa al aire libre por la noche.
La gente Qiang cuelga sábanas o bolsillos traseros fuera de la puerta de las mujeres cuando dan a luz para evitar la visita de personas ajenas; cuando hay una persona enferma en casa, cuelgan una nota roja en la puerta para evitar la visita de personas ajenas.
2. Regulaciones dietéticas
La gente de Qiang tiene prohibido tirar los granos de arroz al comer o dejar residuos de arroz en el fondo del cuenco después de comer. No golpees el cuenco con los palillos al comer. No pongas los palillos en el medio del tazón de arroz, porque pondrías un par de palillos en el arroz sólo cuando sea costumbre "adorar las patas de pollo". No coloque el cuenco boca abajo sobre la mesa después de comer, porque el cuenco se colocará sobre la mesa sólo después de que el paciente haya tomado el medicamento para demostrar que no tomará medicamentos cuando se enferme en el futuro. Evite comer patas de pollo por temor a que a sus hijos no les vaya bien en la escuela. Evite comer de espaldas al centro de la mesa, ya que sólo podrá comer de esta manera si está muerto. Al comer, no coloques los palillos horizontalmente sobre el bol y no pongas la copa de vino boca abajo, porque este es un ritual de adoración a fantasmas y cometer un delito no es bueno.
Cuando el pueblo Qiang entretiene a sus invitados, traen un plato lleno de pollo. En este momento, solo los ancianos presentes comen la cabeza de pollo y luego adivinan la fortuna del dueño a partir de los huesos de la cabeza de pollo. Evite que los jóvenes coman cabezas de pollo. Evitan comer verduras en Nochevieja porque temen que no haya carne para comer el año que viene, por lo que no pueden tener verduras en la mesa de Nochevieja.
Cuarto, el pueblo Bai
(1) Etiqueta y tabúes
El pueblo Bai es cálido y hospitalario. La etiqueta del pueblo Bai es serlo. Cortés ante los invitados. Los invitados vienen a la casa y se entretienen con vino y té. Los famosos "Tres Tés" son la hospitalidad del pueblo Bai. Sin embargo, el pueblo Bai cree que "el vino está lleno de respeto, el té está lleno de intimidación", por lo que normalmente llenan una copa de vino pero sólo media taza de té, y luego continúan bebiendo. El pueblo Bai presta atención a la etiqueta al comer. Al comer, los mayores deben sentarse en los asientos y las generaciones más jóvenes deben sentarse a cada lado o en el lado opuesto por turno. La generación más joven debe agregar verduras y sopa a los mayores en cualquier momento.
Visitar a amigos o pacientes en las casas de la gente Bai no por la mañana, sino por la tarde y por la noche. Pero el primer día del Año Nuevo Lunar o el primer día del primer mes lunar, no se pueden visitar otros hogares. La chimenea en los hogares del pueblo Bai es un lugar sagrado. Está prohibido escupir o pasar por encima de la chimenea. Está prohibido pararse o sentarse en el umbral de las casas de los Bai. En el pasillo, no pise ni se siente en la mesa donde está colocada la lápida conmemorativa, ni corte nada con un cuchillo en el umbral. Las herramientas utilizadas por los hombres no deben ser utilizadas por las mujeres. El pueblo Bai tiene mucho miedo de las personas que visten ropas de luto, pensando que traerán impureza a sus familias.
A los bai de Dali no se les permite usar cuchillos, cargar agua o barrer el suelo el primer día del nuevo año. En la víspera de Año Nuevo, debes recuperar las cosas que prestas a otros; de lo contrario, no podrás ganar dinero ni tener suficiente para comer durante el próximo año. Si pides prestado algo a otra persona, debes devolvérselo antes de la víspera de Año Nuevo. El séptimo día del Año Nuevo Lunar es el Día de la Mujer. Las mujeres no cocinan, ni acarrean agua ni realizan otras tareas, sino que se entretienen. El Día del Hombre cae el noveno día del noveno mes lunar, cuando los hombres descansan. Cuando el pueblo Nujiang Bai adora a sus antepasados antes de la comida de Nochevieja, no se permite la presencia de forasteros. El pueblo Bai del condado de Yunlong no podrá deambular el 30 de julio.
El pueblo Bai cree que a las mujeres embarazadas no se les permite entrar en templos budistas, templos, monasterios, cámaras nupciales de recién casados, espectadores de las novias ni hogares de niños recién nacidos. Después de que el pueblo Bai da a luz a un niño (o caballo, vaca, oveja o cerdo), aquellos cuyos cumpleaños sean tigre, vaca, oveja o cerdo no pueden ingresar. Después de dar a luz, las cenizas de la cocina se esparcen en la puerta y no se permite la entrada a nadie. Los bebés tampoco pueden ingresar a templos budistas, templos, templos o lugares dedicados a dioses o fantasmas.
Verbo (abreviatura del verbo) Pueblo Miao
(1), etiqueta y tabúes
El pueblo Miao presta atención a la autenticidad y la sinceridad, es muy entusiasta y la mayoría evita la ostentación y la hipocresía. El anfitrión y los invitados no dan el primer paso ni van al frente; los invitados no deben llamar al anfitrión "Taeko", prefieren llamarse a sí mismos "Meng". El pueblo Miao usa ropa festiva para recibir a los invitados; los invitados distinguidos son recibidos con vino fuera del pueblo, cuando los invitados llegan a la puerta, el anfitrión llamará a la puerta y notificará a la anfitriona de la casa, quien abrirá la puerta con una canción; dar la bienvenida a los invitados frente a los invitados, la anfitriona no se arrastra por el edificio. En el banquete, las gallinas y los patos son manjares, especialmente el corazón y el hígado, que son los más preciados. Se debe entregar primero a los invitados o a los mayores, y luego los invitados deben compartirlo con todos. El orden es de mayor a menor.
Los invitados no deben comer cabezas de pollo. Generalmente, no comen hígados de pollo, despojos de pollo ni muslos de pollo. Los hígados y despojos de pollo deben administrarse a las mujeres de edad avanzada, mientras que las piernas de pollo deben reservarse a los niños.
Cuando salgas de la casa del anfitrión Miao, debes decir cortésmente "Wow Zhou", que significa "gracias" para agradecer a la familia Miao por su cálida hospitalidad.
En la familia Miao, no puedes sentarte en el salón ancestral y no puedes subirte al trípode de la cama del fuego.
No entren en la casa cuando haya sombreros de paja o ramas de árboles colgando de la puerta ni durante ceremonias nupciales o funerarias; cuando sean recién casados, no caminen por el medio.
A los Miao no se les permite reunirse con forasteros cuando regresan de enviar estiércol a los campos por primera vez cada año. Tienen prohibido saludarlos si se encuentran con ellos.
En algunas áreas Miao, está prohibido lavar y beber vaporizadores, bolsas de arroz y cuencos de arroz en cualquier momento, solo cuando se come arroz nuevo, para demostrar que el arroz viejo se acabó y el arroz nuevo está bienvenido. Cada vez que laves, tu propiedad será arrastrada. Las mujeres tienen prohibido sentarse en el mismo banco que sus mayores. No se permite silbar en casa ni por la noche; no se permite que los Miao estén atados mientras juegan.
Durante un funeral en una familia Hmong, los miembros de la familia tienen prohibido comer verduras. No se podrá vender ni tomar prestado nada de la vivienda durante un mes después del entierro.
Verbo intransitivo Dai
(1), etiqueta y tabúes
Al visitar cualquier templo budista en un pueblo Dai, debes quitarte los zapatos antes de entrar. A los han les gusta tocar la cabeza de los niños para expresar afecto, pero cuando conoces a un joven monje en Xishuangbanna, no debes tocarle la cabeza. Después de que un extraño, especialmente una mujer, toque al pequeño monje, sus méritos se arruinarán y te considerará su mayor enemigo. Y no puedes pisar la sombra del monje.
Cuando vas a la Casa de Bambú de Dai, tienes que quitarte los zapatos al entrar. No puedes sentarte encima o al otro lado del fogón, y no puedes mover el trípode de la olla.
Generalmente, los edificios de bambú de la familia Dai tienen tres o cuatro pilares. El pilar del medio cerca del pozo de fuego es el "pilar cenital" de la familia Dai, así que no te apoyes en el exterior; El pilar es el "pilar auspicioso", no te apoyes en él; es un "pilar para escalar". Puedes usarlo para bañarte y cambiarte de ropa cuando un miembro de la familia muere. .
No tienes permitido asomarse al dormitorio de la familia Dai. Antes de la liberación, el huésped masculino quería ser su yerno y la invitada femenina quería trabajar en su casa durante tres años. Aunque ahora está abierto, algunos anfitriones pueden dejarte echar un vistazo por emoción, pero siempre es de mala educación.
En la familia Dai no está permitido silbar ni cortarse las uñas a voluntad.
Sea cortés al comer, no se apresure a comer, no ponga comida debajo de los palillos de otras personas, no golpee a perros y gatos con los palillos, coma más después de comer y no cargue con los olla. No escupas al comer. No se puede picar un pollo primero y no se puede comer sólo un par de muslos de pollo.
No puedes patear un taburete para que otros se sienten en él, no puedes patear la leña ardiendo con los pies y no puedes agregar leña a la estufa. Al quemar leña, primero debes quemar el extremo más grande.
No te sientes en el umbral. No dejes que nadie se siente en la cama de tus padres (principalmente cerca de la fogata). Hay una botella de "agua bendita" al lado de la cama de los padres y nadie puede tocarla.
No puedes dormir en la cama con la cabeza mirando hacia la puerta, se considera de mala suerte porque tu cabeza estará mirando hacia la puerta cuando mueras. 71
Manual de costumbres religiosas de las principales minorías étnicas del oeste de China
No uses pantalones para remendar tu ropa rota porque piensas que serás pobre y no podrás cambiarte; abrigo dentro de los pantalones; su ropa no se puede usar como almohada y las almohadas no se pueden usar como almohadas.
Hay un templo en una aldea Dai y hay un árbol sagrado al lado del templo. No puedes orinar ni atar tu caballo debajo del árbol sagrado. Las placas de fantasmas, cestas de fantasmas, mesas de fantasmas, cañas de bambú y otros sacrificios debajo del árbol sagrado no se pueden mover ni tocar.
En las aldeas Dai, hay una plataforma hecha de bambú o madera con estacas de madera erigidas, que se llama "Zhaman", que significa "corazón de la aldea". No puedes sentarte en los escalones ni atar tu caballo.
Cuando se encuentra una aldea de sacrificio, los forasteros no pueden ingresar a la aldea. La gente de la aldea no puede salir hasta que la aldea de sacrificio haya terminado.
Después del Festival Fengchan (el día 15 del noveno mes en el calendario Dai, el día de Mangzhong en el calendario lunar), la producción está ocupada y está prohibido enamorarse o celebrar bodas. Sólo después de Eid al-Fitr (15 de diciembre en el calendario Dai, el solsticio de invierno en el calendario lunar) la interacción social entre hombres y mujeres jóvenes se vuelve normal.