Citas clásicas de Zhao Benshan
Citas clásicas de Zhao Benshan 1 1. Sé feliz en vida, porque moriremos durante mucho tiempo.
2. No digas que no estás calificado para conducir. No pareces legítimo.
3. No te pongas nervioso, usa mi frente como lente.
4. Las palabras más conmovedoras de mi padre: "Estudia mucho, hijo. Papá solía jugar mahjong por 10 yuanes, pero ahora juega mahjong por 1 yuan para que aprendas".
5. ¡No, si no sonríes, tu rosa se caerá si sonríes!
6. Me gustas mucho. Si te gusto, ¿morirás?
7. Si eliges mirar a los demás a los 45, no culpes a los demás por mirarte a ti a los 135.
8. Cao Cao rompió la carta, se rascó la boca y estuvo a punto de morir. Todavía llevaba agua para la viuda.
9. Si ves una sombra frente a ti, no temas, ¡es porque hay sol detrás de ti!
10. ¡La distancia se amplía y la belleza desaparece! No grites al comer, grita - ¡Oye!
11. ¿Cuánto dura un minuto? Depende de si te sentaste en cuclillas en el baño o esperaste afuera.
12. Hoy estoy de mal humor. Sólo tengo cuatro frases que decir, incluida esta frase y las dos primeras. He terminado.
13. Nunca se sabe quién se despidió accidentalmente de ti y luego desapareció de verdad.
14. Esta cerveza extranjera es realmente fuerte. Los pies de mi cama brillan tanto, Glass Love Frost. Si no lo limpias con regularidad, tendrás que ensuciarte.
15, aunque era un pedazo de mierda, un día se encontró con un escarabajo pelotero. Así que hoy no tienes que preocuparte demasiado por ti mismo.
16, la vida es sólo un puñado, 36.000 días como máximo; hay miles de casas en la familia, y uno necesita tres pies para dormir; se dice que la gente es como flores en una maceta; ¡un desastre!
17. "Amor" es una palabra muy fuerte. La parte superior está tomada de la palabra "cambio" en "Metamorfosis", y la segunda mitad está tomada de "estado" en "Metamorfosis".
18. Tan pronto como se abrió la puerta esta mañana, la vieja cerda corrió salvajemente a una velocidad de 80 millas por segundo, chocó contra un árbol y murió. ¿Por qué?
Citas clásicas de Zhao Benshan 2 Zhao Haiyan: ¿Qué hiciste? ¿Te levantaste por la mañana?
Zhao Benshan: Te compré el desayuno. Los compré todos.
Zhao Haiyan: Como este tipo de cosas todos los días. Ya tuve suficiente. No lo comeré.
Zhao Haiyan: Sal a caminar.
Zhao Benshan: ¿Por qué siempre me invitas a salir? ¿Qué sucede contigo?
Zhao Haiyan: Quiero que abandones esta casa. Quiero usar esta casa.
Zhao Benshan: ¿Qué estás haciendo?
Zhao Haiyan: ¿No lo adivinas?
Zhao Benshan: ¿Otra cita a ciegas?
Zhao Haiyan: Lo adiviné todo. Así es.
Zhao Benshan: ¿Por qué mencionas esto tan temprano en el año? ¿Quién es?
Zhao Haiyan: No es mi cita a ciegas, no es mi cita a ciegas. Acabo de conocer a una anciana y le encontré una pareja.
Zhao Benshan: Encuentra a alguien que acuda a ella. ¿Qué estás haciendo aquí?
Zhao Haiyan: Todos vamos a la casa del novio para tener citas a ciegas. La clave es que la casa del hombre no es buena y en ella viven más de mil personas.
Zhao Benshan: ¿Es esa canción otra vez?
Zhao Haiyan: Eres muy inteligente y has adivinado a la persona adecuada.
Zhao Benshan: Esto es lo que hemos estado haciendo. No me permiten entrar. ¿Ya pagué el peaje? ¿No puedo salir?
Zhao Haiyan: Será malo si no sales. No importa si no sales. Cuando esa mujer venga, podréis recibirla.
Zhao Benshan: ¿Cómo ayudar a la recepcionista?
Zhao Haiyan: Alabado sea Sun Lirong.
Zhao Benshan: Blanco y limpio. Es un tipo grande de 1,7 metros de altura. Dios mío, mentimos otra vez.
Zhao Haiyan: Alabado sea sus méritos.
Zhao Benshan: La elogié. Esperamos despedir a Sun Lirong.
Zhao Haiyan: La casa está limpia y ordenada, suficiente para el entierro.
Zhao Benshan: Empaca tus cosas. Yo le pertenezco. ¿Es una cita a ciegas? Sentarse.
Sun Lirong: ¿Qué pasa con Zhao Haiyan?
Zhao Benshan: ¿No me conociste cuando salí por primera vez?
Sun Lirong: Es realmente interesante. Me escondí.
Zhao Benshan: Siéntate. ¿Cómo conociste a Zhao Haiyan?
Sun Lirong: Zhao Haiyan siempre me enseñó a bailar Yangko. Le dije: ¿este es Yangko bailando?
Zhao Benshan: Te aconsejo que seas torpe y te lastimes fácilmente.
Sun Lirong: ¿No camino sobre zancos?
Zhao Benshan: Me sentí herido emocionalmente. ¿Zhao Haiyan no te lo presentó?
Sun Lirong: ¿Cuál es la introducción? Esta situación está aquí.
Zhao Benshan: No eliges su talla, ¿verdad?
Sun Lirong: El tamaño no es problema.
Zhao Benshan: Podemos llegar a un acuerdo con él.
Sun Lirong: Mírate, hermano.
Zhao Benshan: Déjame lavarte algunas frutas. Ve a la trastienda y quédate un rato. Ella volverá pronto. Ve a la trastienda.
Zhao Haiyan: Song Xiaobao, no termines la frase. Estás en la puerta. ¿Por qué te reprimes? Vamos
Song Xiaobao: Zhao Haiyan, cuando dices que mi corazón late con fuerza, puedo saltar con la garganta estrecha o gruesa.
Zhao Haiyan: ¿A qué tienes miedo? Es una cita a ciegas. De nada sirve si es útil.
Zhao Benshan: Déjame decirte que esta mujer es buena. Deja de fingir. Ésta es una oportunidad que conviene aprovechar.
Zhao Haiyan: ¿Vienes?
Sun Lirong: ¿Cómo estuvo la conversación?
Zhao Benshan: Está todo listo.
Sun Lirong: ¿De qué te escondes?
Song Xiaobao: Hola, déjame presentarme. Zhao Haiyan y yo somos compañeros y bailamos Yangko juntos. ¿Por qué no dices algo, Zhao Haiyan? No podía dormir en medio de la noche, así que leí un libro. Después de leerlo durante mucho tiempo, me fascinó el Tang Monk y me negué a dejar que Sun Wukong interpretara a Bai Gujing. La compañía yangko necesita a este Bajie, y este es Bajie. Si le das a Bajie todo el interior, se vuelve coloquial.
Zhao Benshan: Vamos, ¿qué estás leyendo? ¿Qué ocurre?
Zhao Haiyan: Vas a la casa grande. Estás aquí para hablar.
Zhao Benshan: Yan, hablemos cara a cara.
Zhao Haiyan: No, ustedes dos hablarán primero. Hablaré con él primero. Adelante.
Song Xiaobao: No le tengo miedo a tu agua. No hagas una montaña de un grano de arena. No me apresures a ir a esa casa. ¿Qué dirías si el fuego de la vida me consumiera?
Zhao Benshan: Esta flor es para ti. ¿No creías en los horóscopos el año pasado? ¿Por qué dices la suerte?
Song Xiaobao: Eso fue el año pasado. El año pasado creí en los horóscopos, este año creo en los cinco elementos.
Sun Lirong: Esos son los cinco elementos.
Song Xiaobao: Dilo y luego te escucho. El metal y la madera tienen un ciclo de 60 años de agua, fuego y tierra. El metal vence a la madera, al halcón de madera, al agua, al fuego y a la tierra.
Zhao Benshan: Pégame.
Song Xiaobao: ¿Cómo te llamas?
Zhao Benshan: Soy un mal karma.
Sun Lirong: Hermano Du Ming, tú me diste a luz.
Zhao Benshan: Lo que pueda dar a luz a un negro como tú no tiene nada que ver conmigo.
Zhao Haiyan: ¿A dónde deberían ir ustedes dos? ¿Están todas las chicas bien?
Song Xiaobao: Muy bien.
Zhao Benshan: ¿Todos están de acuerdo?
Sun Lirong: Muy bien.
Zhao Benshan: ¿No está demasiado oscuro?
Sun Lirong: Es muy blanco.
Song Xiaobao: Te refieres a los dientes, ¿verdad? Esta es una señal. Hermano, déjame contarte una historia. Escúchame también. Un día de ese año, no tenía nada que hacer, así que caminé bajo la farola y vi a esta mujer. Simplemente le sonreí y la mujer salió corriendo. Maldita sea, a quién le salieron los dientes. Después de eso, dejé de salir porque tenía miedo de asustar a la gente cuando saliera.
Zhao Benshan: Está bien, no seas tan desordenado. Tienes que controlar a esta mujer, ¿no lo entiendes? Sea muy particular y no haga comentarios al azar. Este es el poema de Gorky ¿No dijiste que lo leíste?
Citas clásicas de Zhao Benshan 3 Gao Xiumin: ¡Ah, qué tonto! ¡Gran tonto!
Zhao Benshan: ¿De qué estás hablando? ¿Por qué no me llamas por mi nombre artístico cuando salgas a vender este trabajo hoy?
Gao Xiumin: El padre del niño,
Zhao Benshan: Bueno,
Gao Xiumin: Si me preguntas, ¡no vendas este turno!
Zhao Benshan: ¿Por qué?
Gao Xiumin: Hay buenas piernas y pies por todas partes en la calle.
¿Quién comprará tu respuesta perfecta?
Zhao Benshan: Estás diciendo tonterías. Si no lo vende, esta transferencia requerirá mucha mano de obra y materiales. Si no has dormido en todo el día y la noche, ¿perderás dinero si no lo haces?
Gao Xiumin: Oh, esta calle está llena de piernas y pies. ¿Se puede vender?
Zhao Benshan: ¿No me reconoces? Todavía me llamas mentiroso. Puedo inclinar al tonto positivo, burlarme del tonto descolorido, engañar a la persona inteligente y hacer que la joven pareja viva una buena vida. Le mentiría y le diría adiós. ¡Hoy soy el secuestrador, puedo usar mis piernas buenas para engañarlo y hacerlo cojear!
Gao Xiumin: Jaja, puedes olvidarlo.
Zhao Benshan: ¿Lo creas o no?
Gao Xiumin: ¿No creo que puedas engañar a alguien con un par de buenas piernas?
Zhao Benshan: Verás, esta es mi fuerza.
Gao Xiumin: Aún no sé cuáles son tus puntos fuertes. El papá de mi hijo es gracioso. Escuché que algunas personas compran caballos y venden fundas para motocicletas, algunas personas compran motocicletas y venden cascos, algunas personas que tienen insomnio venden pastillas para dormir y otras...
Zhao Benshan: Deja de causar problemas. A esto se le llama mercado. ¡Presta atención al plazo de entrega!
Gao Xiumin: ¡A veces cometes errores de antemano!
Zhao Benshan: Este giro es un error.
Gao Xiumin: Escuché que choqué contra un vehículo de cuatro ruedas con una columna de bloqueo y me rompí la pierna. Me levanté temprano en la mañana y doblé esta esquina. Como resultado, me golpearon fuerte y después de que me dieron el alta del hospital, estaba en silla de ruedas. Este par no se vendió, jajaja-jejeje-ups-Zhao Benshan: No te preocupes, sacaré este par de contrabando hoy.
Gao Xiumin: Entonces las calles se llenan de piernas y pies. ¿Quién los vende?
Zhao Benshan: Esposa, busquemos a alguien con buenas piernas y pies para vendérselo hoy y veamos lo bueno que soy faroleando.
Gao Xiumin: Entonces, ¿por qué no mentiste?
Zhao Benshan: Donde hay voluntad, hay un camino, ¿entiendes? Dame un grito.
Gao Xiumin: No te mentiré. Puedes hacerlo tú mismo-
Zhao Benshan: Mírame y parpadea, ¿de acuerdo? Oye, alguien viene, grita-
Gao Xiumin: Ah, un turno. ¡Oh, gira, gira! ¡Gira, gira! ¡Giro de vuelta!
Wei Fan: Dije, ¿por qué gesticulas? Sabes adónde voy, así que dame la vuelta.
Zhao Benshan: Gritando a la venta.
Gao Xiumin: ¡Oh! En venta,
Zhao Benshan: ¿Qué estás vendiendo?
Gao Xiumin: Date la vuelta.
Zhao Benshan: Conéctate.
Gao Xiumin: ¡Secuestrado! ¡Secuestrado!
Wei Fan: ¿Eh? ¿Qué está sucediendo? ¿Quién quiere secuestrarte?
Gao Xiumin: No, él está traficando-
Wei Fan: ¿Estás traficando?
Zhao Benshan: ¿Cuál es tu expresión? Secuestro, secuestro. Puedo secuestrar esto. ¿Lo compras?
Wei Fan: ¿Qué te pasa? Este es,
Zhao Benshan: ¿Qué pasa? Por favor, ocúpate de tus propios asuntos.——
Gao Xiumin: ¡Somos amantes y estamos jugando aquí!
Zhao Benshan: Jajaja, ¡nada que hacer!
Wei Fan: Esta pareja, el día de Año Nuevo, vende a sus esposas para jugar "Oops".
Gao Xiumin: No está a la venta-
Zhao Benshan: Bájate del auto, muy en serio.
Gao Xiumin: ¿Qué?
Zhao Benshan: Es demasiado serio.
Wei Fan: ¿De qué estás hablando?
Zhao Benshan: Jaja, no es asunto tuyo-
Gao Xiumin: ¿Qué es serio?
Zhao Benshan: Debería decirle, no le digas que esta enfermedad es muy peligrosa, está bien. Creo que algo anda mal aquí y mi esposa no me deja decirlo, así que no lo puedes creer. Ve, está bien - jaja - está bien - adelante -
Wei Fan: Dios está hablando - realmente lo estás -
Zhao Benshan: Es demasiado tarde cuando descubres ¡Fuera de la enfermedad!
Wei Fan: ¿Qué te pasa? ¡Di algo agradable durante el Año Nuevo chino! ¡Qué está sucediendo!
Zhao Benshan: No te emociones. Si ves que algo anda mal, tampoco lo creerás.
Wei Fan: Debes decirme si lo creo. . ¿Qué está sucediendo?
Zhao Benshan: Dejando a un lado tu enfermedad, ¡sé lo que haces!
Wei Fan: Ejem, sé lo que estoy haciendo. ¿Qué debo hacer?
Zhao Benshan: Eres el gran jefe del negocio-
Wei Fan: ¿Qué?
Zhao Benshan: Eso es imposible.
Wei Fan: Tonterías, ¿"Big Boss" ha capeado la tormenta de forma segura?
Zhao Benshan: Trabaja en un hotel.
Gao Xiumin: ¿Cómo supiste que estaba en el hotel?
Zhao Benshan: Huelo el olor a cebollas verdes picadas. ¿Es del hotel?
Wei Fan: Entonces, ¿qué dijiste que estaba haciendo en el restaurante?
Zhao Benshan: ¡El mejor chef!
Wei Fan: ¿Eh?
Zhao Benshan: ¿En serio?
Gao Xiumin: Oh, ¿cómo sabes que es chef?
Zhao Benshan: Cabeza grande, cuello grueso, ¡o un hombre rico o un cocinero! -¿No es así? ¿Es chef?
Wei Fan: Vaya, está bien, lo has adivinado bien.
Zhao Benshan: ¿No cuenta?
Wei Fan: Ah, ah, sí, sí. Entonces, ¿qué dijiste de mí hace un momento que era muy serio y demasiado tarde? ¿Qué es eso?
Zhao Benshan: ¿Puedes creerlo?
Wei Fan: Yo, yo, yo-yo creo,
Zhao Benshan: No he sentido una cierta parte de ti en los últimos tiempos, es diferente a antes. Piensas, piensas mucho, de verdad.
Wei Fan: No lo creo. ¿Siento que mi cara se está haciendo más grande?
Zhao Benshan: ¡Por cierto, este no es el síntoma principal! ¿Sabes por qué tu cara es grande?
Wei Fan: ¿Por qué?
Zhao Benshan: Son los nervios periféricos los que se agrandan debido a la necrosis.
Wei Fan: ¿Dónde te estás reprimiendo?
Zhao Benshan: Debajo de la cintura - pies arriba -
Wei Fan: ¿Piernas?
Zhao Benshan, ¡sí!
Wei Fan: ¡No, no tengo nada malo en mis piernas!
Zhao Benshan: ¡Da dos pasos! ¡Da dos pasos! ¡Está bien dar dos pasos! Vamos.
Wei Fan: Está bien, da dos pasos, da dos pasos, da dos pasos -
Zhao Benshan: ¡Para! ¿Hay algún problema con tus zapatos?
Wei Fan: ¿Alguna pregunta?
Zhao Benshan: ¿Uno alto y otro bajo?
Wei Fan: ¡Este es el tacón del calzado deportivo!
Zhao Benshan: Sí, tienes un problema en una pierna, ¡una pierna te queda corta!
Wei Fan: ¡Ese no es el caso! Si quiero una pierna más larga y otra más corta, ¡el vendedor de pantalones me lo dirá!
Zhao Benshan: El vendedor de pantalones te dijo, ¿todavía vendes pantalones? ¿Quién es tan amable como yo? Adivina qué, lo ajustaré por ti. Lo creas o no, levanta las piernas tan alto como mis manos, tan alto como puedas, y tíralas lo más fuerte que puedas, ¿vale? ¿Por extraño que parezca? ¡La pierna está designada para estar enferma y la pierna derecha es corta! ¡Vamos, levántate! (Wei Fan coopera con la acción)
Zhao Benshan: ¡Para! ¿Estás entumecido?
Wei Fan: Entumecido.
Gao Xiumin: Oye, ¿por qué está entumecido?
Zhao Benshan: ¡Estampar es tan entumecido!
Zhao Benshan: ¿Estás entumecido? ¿Estás entumecido?
Wei Fan: Entumecido-
Zhao Benshan: ¡Levántate, levántate! Déjalo en paz, tus piernas están 100% enfermas, déjalo en paz, ¡relájate! Vamos. Rápido, rápido, rápido. Olvídalo, no lo pienses. ¿Irás conmigo? Sube, sólo un poquito, ve -