Constellation Knowledge Network - Conocimiento de adivinación - Mira la película "La esposa de Xiang Lin" y por qué la película se llama "La esposa de Xiang Lin"

Mira la película "La esposa de Xiang Lin" y por qué la película se llama "La esposa de Xiang Lin"

Qin Opera "Blessings" es una adaptación de la novela homónima del Sr. Lu Xun (también puede ser un guión trasplantado de cierto drama sureño, por supuesto, también puede referirse a la interpretación de). la película "Blessings". Según tengo entendido, puede que no sean datos históricos, pero no sé si este entendimiento es razonable.

Aquí quiero decir algo quisquilloso, ese es el título de. Creo que, dado que se cambió a Es una buena idea hacer que la obra se acerque lo más posible a los hábitos de vida y apreciación de la gente de la Ópera Qin, conservando las palabras, los eventos, los antecedentes y los accesorios que deben preservarse. la obra original, de lo contrario, parece que hará que la gente de Qinqiang se sienta alienada.

Aunque esta obra fue relativamente exitosa, en lo que respecta al título, desde la perspectiva de alguien que ha recibido una educación superior y ama. En las obras del Sr. Zhou Shuren, no creo que el nombre "lt; bendición gt" para la Ópera Qin no sea muy bueno. El término "bendición" es más adecuado para las personas en el área donde se escribe la novela, pero para Qin. A la gente de la ópera en Shaanxi y otros lugares a menudo no les queda claro, se necesita mucho tiempo para pensar en ello. Por ejemplo, a la gente de Shaanxi le gusta decir adivinación y sorteo en su idioma, y ​​el significado expresado es muy claro. pero si insistes en usar la palabra oración, es un poco desagradable. Piénsalo. Otros dramas usan el título "Xiang Linsao gt;" hace que la gente sienta que está en línea con la convención de nomenclatura y también está más en línea. en línea con la trama adaptada.

Aquí hay algunas frases más prolijas: "lt; bendiciones gt" de Qin Opera. De hecho, no es exactamente lo mismo que "Blessings" en la novela, porque en En términos del estilo ideológico de Lushan, el drama es difícil de expresar. El drama solo puede presentarse en forma de historias. Para hacer que la gente se vea bien, en última instancia, solo podemos lidiar con ello según nuestras propias reglas. La esposa de Xianglin como pista principal y fortalece la imagen de He Laoliu (en la obra original, He Laoliu solo lo menciona muchas veces, no tan claro como en el drama), formando así una escena de la historia. Y muchos significados y dramas en las novelas. no se puede tener en cuenta.

¡Es casi así!

上篇: ¿Son la serpiente y la vaca el mismo género? 下篇: ¿Quién es el actor de la versión tailandesa de Hua Ze?
Artículos populares