Constellation Knowledge Network - Conocimiento de adivinación - Personajes en las obras de Maurice Leblanc

Personajes en las obras de Maurice Leblanc

En 1903, su amigo Pierre Lafayette, que publicaba la popular revista "Lo sé todo", le pidió a Leblanc que escribiera una nueva novela policíaca, con los protagonistas Sherlock Holmes y Raffles (Ernst William Horner). El protagonista de una novela policíaca, un famoso ladrón. que se hace pasar por un caballero). LeBlanc, amante de la literatura pura, se mostró reacio a aceptar tal invitación al principio, pero no pudo resistir las repetidas súplicas de Lafayette, por lo que comenzó a escribir la novela sin interés. La primera orden del día fue arrestar a Arsène Lupin. Como no tenía la intención de dejar que esta historia continuara, el tema de la historia quedó plasmado desde el principio. Arsene Lupin es un conductor de Grand Theft Auto cálido, amable y esquivo. "Nadie puede atraparlo, ni siquiera el propio autor". Como caballero, Luo Ping defiende los sentimientos elegantes y la etiqueta de la clase alta, muestra una hermosa imagen heroica y brinda a las personas de buen corazón la oportunidad de vengar a los ricos y al orden establecido. Después de leerlo, Lafite decidió que la obra sería un éxito instantáneo, por lo que pidió a Leblanc que siguiera escribiendo una decena de cuentos con Arsene Lupin como protagonista. El plan es recopilar primero diez obras y serializarlas en revistas. Luo Ping logró inmediatamente un éxito sin precedentes, que continúa hasta el día de hoy.

Maurice LeBlanc, el autor de "Grand Theft Auto", es un ladrón francés y el creador del mundo "Grand Theft Auto". Es experto en cambiar caras, puede transformarse en cualquier persona con cualquier identidad en cualquier momento y, a veces, aparece como un detective. Entonces, aunque todos saben que es una figura hermosa y encantadora, pocos han visto su verdadero rostro. Es alegre y vivaz, rápido en acción, optimista, humilde y considerado con las mujeres, gasta el dinero como agua en la vida y también puede ser caritativo. Ama a los fuertes y ayuda a los débiles, roba a los ricos y da a los pobres. sus métodos para cometer crímenes son sorprendentes y confusos. Le gusta hacer bromas ingeniosas con la policía y es bueno en publicidad. Usó los periódicos para elogiar sus buenas obras, dejando estupefactas a las víctimas. Tiene un fuerte patriotismo. Cuando debutó durante el arresto de Jason Robin, tomó la iniciativa de ser arrestado por el inspector Gernima por la mujer que amaba. Sin embargo, ordenó a sus hombres que cometieran un asesinato en prisión y anunció que estaba a punto de escapar de la prisión. Y realmente lo consiguió, lo que demuestra que tiene recursos. Los periódicos franceses lo describieron como un ladrón sin ley y socialmente experto. Según el propio autor, es un pervertido, un anarquista, un amante del arte y un patriota. Algunos dicen que es el último héroe romántico.

Precisamente porque Arsène Lupin era una figura romántica, fue acogido calurosamente y amado en Francia y se convirtió en un héroe legendario a los ojos de los franceses. La historia de la victoria de Arsene Lupin sobre Sherlock Holmes satisfizo enormemente el orgullo de la nación francesa. A partir de entonces, los franceses bailaron para su propio detective. También se han presentado en la pantalla y en el escenario historias sobre Yassen Luoping, una tras otra, como "Blue Eyed Girl", "Hollow Pillar", "Tiger Teeth", "House of Mystery", "Thirty Coffin Island", "Crystal Cork". "etc., profundamente amado por el público. Hoy en día, sólo en la edición de bolsillo se han vendido ocho millones de ejemplares de las aventuras de Arsene Lupin, y más de 100 millones de ejemplares de la obra más importante, La columna hueca. Luoping logró un éxito similar en el extranjero y, por primera vez, un director estadounidense llevó su historia a la pantalla. La historia de Luo Ping también ha aparecido en más de una docena de versiones en Japón, incluidos varios cómics adaptados.

Arsene Lupin, un ladrón escrito por el escritor francés Maurice Leblanc a principios del siglo XX, es un ladrón nacional francés, el creador del mundo del ladrón, una figura romántica en la vida parecida a Don Juan, y un Don Quijote. Un caballero o héroe de buen corazón.

El diseño prototipo del personaje de Arsene Lupin debió provenir de Marius Jacob (Marius Jacob), un criminal que apareció en la portada del periódico en marzo de 1905. También se puede tomar prestado de la obra de Octav Milbo Les-21-Jours-d'un-neurasthénique (1901), el caballero ladrón Arthur-Lebeau u otra comedia de Milbo "Scrupulous". Aunque el escritor británico Ernst Williams Honug creó otro caballero ladrón, Arthur Raffles, en 1899, se especula que LeBlanc nunca lo conoció. Otra teoría es que esta serie de obras no utilizó el nombre Arsen Lupin al principio, sino que utilizó el nombre homofónico de Arsen Lupin. Esta persona era uno de los concejales de la ciudad de París en ese momento debido a su relación con quien se hizo famoso después de un enredo. con el gobierno municipal. Posteriormente, debido a la protesta de este hombre, fue cambiado al actual Lupin. Según el artículo de Valer Catogan "El secreto del rey francés o la verdadera identidad de Arsene Lupin" adjunto a la obra original de "La columna hueca", el anciano contó una historia: el barón Romain Le Mogast contó algunas historias sobre él, Luopin y Maurice ·La historia de Le Blanc estudiando en el Lycée Corneille de Rouen de 1876 a 1880. Incluso estudió en Rouen. Pero en vista de esto, se puede ver que es necesario estudiar la verdadera humanidad de la identidad de Arsene Lupin. Sin embargo, ha pasado un siglo y al público le resulta difícil preguntarse sobre la originalidad de las diversas declaraciones de las generaciones posteriores, y es difícil decir la verdad. Presione la mesa primero.

En cuanto a "El duelo entre Arsene Lupin y Sherlock Holmes", Maurice Leblanc lo publicó junto con "Sherlock Holmes" al principio, pero luego el autor original, Sir Conan Doyle, protestó. Por lo tanto, cuando se publicó el volumen único, Maurice Leblanc cambió su nombre por el de Herlock Schulmes (según un lector de Erlock Hume en Taiwán).

Watson también se cambió a Wilson y 221B Baker Street se cambió a 219 Pike Street. Sin embargo, este Sr. Herlock Holmes también lleva un sombrero de cazador de ciervos y una capa. Cualquiera con un ojo perspicaz sabrá de un vistazo que este "Hurlock Holmes" es "Sherlock Holmes", por lo que tanto la versión japonesa como la china serán "Herlock". Holmes" volvió a ser "Sherlock Holmes". Por cierto, este libro está mal escrito y parece una historia difamatoria. He visto críticas unilaterales al personaje principal, Arsene Lupin. Quizás Maurice Leblanc al principio solo estaba bromeando, o quizás fue una "mala idea" del gran editor Pierre. De todos modos, este "compañero de estudios" ha iniciado un debate maratónico durante casi cien años.

En cuanto a "El hombre de la máscara de oro", la traducción al chino es, por supuesto, de Yassen Lupin, en la que los lectores también pueden vislumbrar el nivel de la industria de la traducción al chino. El autor de "El hombre de la máscara de oro", Edgarvar Lapore, es fanático de Sherlock Holmes, por lo que este libro eleva la sospecha de venganza y calumnia a varios niveles. Por supuesto, no se puede escribir en ningún nivel. para los fanáticos de Sherlock Holmes. Lo extraño es que ya sea el "enfrentamiento entre Arsen Luohei y Holmes" o el "enfrentamiento entre Miki Takaro y Arsen Luohei", el resultado es un empate. Pero este fenómeno de detectives virtuales que se menosprecian entre sí probablemente sólo aparezca en estas novelas policíacas.

上篇: Redacción publicitaria de introducción al maestro Super Feng Shui 下篇: Pídele a un maestro de Feng Shui que compruebe si mi habitación es "malvada por el tigre blanco".
Artículos populares