Disculpe, ¿alguien puede darme algún consejo sobre cómo deberían traducirse estos dos nombres japoneses al chino?
Los apellidos japoneses generalmente tienen una pronunciación correspondiente a una sola forma de escribir los caracteres chinos, mientras que los nombres de pila se pueden escribir de múltiples maneras.
1. Koji Murabayashi ¿Cuál es el apellido y cuál es el nombre de pila? ¿Cuál es el nombre traducido al chino?
Apellido: Murabayashi: Murabayashi
Nombre: Koji Koji, Koji, Koji, Koji, Koji?
2, Kaoru Tanaka ¿Cuál es el apellido y cual es un nombre? ¿Cuál es el nombre traducido al chino?
Apellido: Tanaka: Tanaka
Nombre: Kaoru: Kaoru, Yu, Xin