Nueva historia de "Viaje al Oeste"
Se dice que Tang Monk y sus discípulos obtuvieron las escrituras, por lo que se apresuraron a ir a Chang'an. Después de caminar durante 49 días, finalmente llegamos a la ciudad de Chang'an. Los cuatro estaban extasiados y aceleraron el paso involuntariamente. Inesperadamente, de repente sopló un fuerte viento en el camino. Buen viento: la psicodélica palma de viento oscuro viene a saludarte, pero no puedes ver a través de ella con ojos dorados. Sopla polvo y olas, haciendo estallar una barrera. Tang Seng y sus discípulos retrocedieron continuamente, incapaces de avanzar. Incluso Sun Wukong estaba tan enojado que no pudo romper este viento maligno. Como resultado, las cuatro personas volaron hacia el cielo y desaparecieron. Se dice que después de que los cuatro hombres despertaron, se encontraron arrojados a una montaña cubierta de espinas. Haoshan: bosques profundos y pastos profundos, con un fuerte sentido de jerarquía. Las espinas son muy densas y difíciles de mover. Hay tantas capas que es difícil ignorarlas. Elevándose hacia el cielo y sin ser visto por ninguna parte. Al ver esta escena pensaron: ¿Dónde estamos? Miren de nuevo, Wukong, Bajie, Wu Neng, ¿dónde está el maestro?
Bajie gritó: "Maestro, ¿dónde ha estado? ¿Dónde ha estado?". Maestro, Maestro, Maestro..." "Maestro, Maestro, Maestro..." Wukong dijo: "Bajie, no te preocupes. Primero investigaré la situación y preguntaré qué peligros hay en esta montaña. "Entonces Wukong fue a buscar a Lord Tutu. Lord Tutu dijo:" Hay un monstruo en esta montaña llamado Monstruo Yinfeng. Solía ser el ventilador del anciano, pero debido al ventilador eléctrico, pensó que la potencia del viento del ventilador era menor que la del ventilador eléctrico, así que lo conservó. Vislumbré una “montaña sagrada”: la Montaña Thorn. Esta montaña siempre ha estado cubierta de espinas, no importa la primavera, el verano, el otoño o el invierno, no importa el fuego, el agua, la tierra, el viento, no importa si la primavera es cálida o el otoño es fresco, no importa si hace frío o calor, el. Las espinas aquí nunca desaparecerán. Entonces, cuando el ventilador fue arrojado aquí, se convirtió en una persona y se sentó a jugar aquí. Su magia es muy poderosa, y él puede... " "Bueno, veamos si no derroto a ese monstruo hasta convertirlo en pulpa sangrienta. "Dijo Wukong. Después de decir eso, giró la nube de salto mortal y golpeó al monstruo. Ni siquiera escuchó las palabras del Dios de la Tierra.
En otras palabras, Wukong giró la nube de salto mortal y vio un monstruo enorme. Una cueva hecha de piedras, con seis grandes personajes de color púrpura colgando de ella, Montaña Thorn - Cueva Yinfeng. Pensó para sí mismo: "Monstruo, ¿de qué eres capaz? Debes ser lo suficientemente valiente como para arrestar a mi maestro. Entonces gritó afuera de la puerta: "Monstruo escupidor, devuélvelo a mi dueño o muere". Después de escuchar esto, Tang Monk le dijo al Monstruo Yinfeng: "Monstruo malo, mi aprendiz está aquí para salvarme". No creo que puedas comerme. "El monstruo estaba inusualmente tranquilo y sin prisas. "Está bien, primero limpiaré al niño y luego te comeré". "Entonces, el monstruo abrió la puerta de la cueva sin usar nada y sin llevarse nada. Vio a un mono vestido con ropas doradas y sosteniendo un palo en la puerta, lo que lo asustó un poco. Al ver que el monstruo no tenía intención de pelear, Wukong se relajó. Estaba alerta y dijo: "El monstruo está escupiendo. Si no devuelves a mi amo, te comerás a mi nieto". "Mientras decía eso, levantó el palo y comenzó a golpear. Con un sonido de "boom", el palo cayó y rompió el suelo en pedazos. Wukong pensó para sí mismo: "Jaja, si este palo cae, incluso el suelo duro será destrozado. Ese monstruo debe ser aplastado. "Pero a primera vista, ¿a dónde fue el monstruo? Justo cuando Wukong estaba pensando en ello, una ráfaga de viento lo arrastró a la cueva y gritó de dolor. A primera vista, ¿no era esto un monstruo? ¿Cuándo lo hizo? ¿Ir allí? Wukong no estaba convencido, golpeó al monstruo, pero el malvado monstruo del viento se convertía en una ráfaga de viento cada vez y aparecía detrás de Wukong, llamó más de diez veces pero no pudo golpearlo, dijo con calma. : "Jajajajaja. Ahora, deja que pruebes el poder del viento oscuro. "El malvado monstruo del viento le estrechó la mano y aparecieron dos bolas de viento. El monstruo volvió a saludar a Wukong. En un instante, el viento sopló muy fuerte y toda la montaña parecía tener un fuerte viento maligno, y casi todo se lo llevó el viento. Explotó. Wukong quedó impresionado y siguió retrocediendo. Sin embargo, pensó: "Mi nieto tiene una solución universal: un ojo de fuego, ¿cómo puede ser derrotado por la brisa?" "Contuvo los ojos y trató de ver a través de una ráfaga de viento. Sin embargo, simplemente abrió los ojos. No solo no vio nada, sino que también estaba bloqueado por la arena arrastrada. No pude ver nada. Él Tuvo que huir. Entonces él simplemente pudo hacer saltos mortales pero las nubes no regresaron derrotadas.
“Wukong, Wukong. "Wukong, finalmente te despertaste." "¿Dónde está el Maestro? No puedo verte. Ah, no puedes vernos. Bajie se sorprendió. Escúchame. Wukong dijo que cuando voy a luchar contra monstruos, cuando lo ataco, el monstruo siempre se convierte en un Ráfaga de viento, caminó detrás de mí y quedó cegado por el viento. Su viento ni siquiera podía lastimarme los ojos. Wu Neng estaba furioso y recogió el palo que dominaba al demonio, si te atreves a atrapar a mi maestro. , vete al infierno.
"En ese momento, el dios de la tierra también vino." Mono peludo, no me escuches. Gritó: "El Monstruo del Viento ha estado practicando cómo controlar el viento desde que llegó a esta montaña". En los últimos años, se ha convertido en un mago con el poder de controlar el viento. ", explicó el Land Master. "Está bien, lo entiendo. Ahora, ¿puedes curarme los ojos primero? "Dijo Wukong.
Unos días después, Wukong sugirió: "Ya que mis ojos están curados, vayamos juntos. No hay manera de que ese monstruo pueda derrotarnos a los tres al mismo tiempo. Bajie, Wu Neng, luchad contra el malvado monstruo del viento y contenlo. Iré a la cueva para rescatar al maestro, luego me encontraré contigo y finalmente destruiré a los monstruos. "Wuneng y Bajie estuvieron de acuerdo. Así que partieron.
Los tres salieron de la cueva y Wukong gritó: "Monstruo, devuélveme a mi maestro. Wu Neng dijo provocativamente: "Si no sales, eres un cobarde y te desprecio". Bajie dijo: "Vamos, peleemos". Después de escuchar esto, el monstruo se puso furioso e inmediatamente salió a pelear. Cuando Wukong vio salir al monstruo, les dijo en voz baja a Bajie y Wu Neng: "¡Empiezan a disparar!". "Después de decir eso, Wukong se arrancó un cabello y gritó: "Cambio". Inmediatamente se convirtió en un mosquito, voló silenciosamente sobre el malvado monstruo del viento y entró en la cueva.
Además, fuera de la cueva, Wu Neng luchó con Bajie, pero cada ataque fue evitado, sin importar qué técnica usara. Bajie discutió en secreto con Wu Neng: "Este monstruo es muy poderoso. ¿Qué debemos hacer? "Basado en experiencias de combate anteriores, a Wu Neng se le ocurrió una buena idea. "Yo lo ataco por el frente y tú lo atacas por detrás. No pudo escapar de los ataques de estos dos hombres. Bajie elogió: "Hermano, qué gran idea". "Con el" ganar-ganar "en sus corazones. Pero las cosas no parecen ir bien...
Además, cuando Wukong rescató al maestro, cuando Wukong entró en la cueva, descubrió que El maestro estaba atado a un pilar de piedra, luchó débilmente, Wukong rápidamente desató la cuerda y gritó ansiosamente: "Maestro, Maestro, despierta rápido. "Tang Monk abrió lentamente los ojos y dijo débilmente:" Wukong, Wukong..." "Maestro, deja de hablar. Te sacaré ahora. Wu Neng y Bajie bloquearon al monstruo. Vamos, vámonos de aquí. "Dijo Wukong. Así que ayudó a Tang Seng a salir poco a poco. Mientras caminaba, Wukong vio una nota que decía: "Este monstruo resulta ser un fanático de Laojun en el trono. Debido a que fue expulsado de la naturaleza, aproveché la oportunidad para practicar cómo convertirme en demonio. Los mortales están indefensos, sólo el Bodhisattva Avalokitesvara puede rendirse. "Wukong de repente entendió y le dijo felizmente a Tang Monk:" Maestro, sé quién puede derrotar a este malvado monstruo del viento. "Cuando Tang Monk escuchó esto, se llenó de alegría y rápidamente tomó el papel. "Es genial que el Bodhisattva Guanyin pueda derrotarlo. "Con el" mentiroso de toda la vida ", definitivamente derrotarán al monstruo esta vez, y también acelerarán su paso con entusiasmo.
Fuera de la cueva, a Wu Neng y Bajie se les ocurrió una estrategia para vencer al monstruo. Lucharon con el malvado monstruo del viento y cambiaron de posición, rápidamente encontraron una posición adecuada y se apresuraron juntos. Mientras dejaban el bastón del diablo, pueden usar el rastrillo de nueve dientes para atacar juntos, sin importar cuán fuertes sean. Ser aplastado hasta convertirse en pulpa, pero el Monstruo Yin Feng era inusual porque podía cambiar su estilo y usar Yin Feng para defenderse. Por lo tanto, cuando Wu Neng y Bajie fueron atacados por ambos lados, no se movió al principio. Se convirtieron en un viento maligno y huyeron. Como resultado, Wu Neng y Bajie chocaron con fuerza, y los ojos de los dos estaban llenos de estrellas. El monstruo del viento malvado se rió y dijo: "Jajajajaja, no puedes golpearme". ¿puede? Ja ja. Ahora es mi turno. "Después de que el monstruo del viento malvado terminó de hablar, sopló otro fuerte viento maligno. "No sabrás si no lo intentas. Te sorprenderás si lo intentas. "Wuneng y Bajie nunca habían visto un viento tan fuerte. No pudieron abrir los ojos y se retiraron repetidamente. Wukong acababa de ayudar a su maestro a salir de la cueva y vio arena y rocas volando afuera. Se escondió apresuradamente en la cueva con su maestro. Cuando el viento maligno cuando el monstruo escuchó un sonido en la cueva, supo que había sido engañado. El mono movió al tigre en la montaña y rescató a su maestro, y luego rápidamente se convirtió en un viento maligno y regresó a la cueva. Rápidamente vio que el monstruo había regresado. Le dijo a Tang Seng: "Maestro, usted huye primero y lo detendremos". "Mirando de nuevo, Wukong y Bajie dormían profundamente, con una gran bolsa en la cabeza. Obviamente fue una colisión. Al ver que Wukong no podía ganar contando, se arrancó un pelo de la cabeza y gritó: "Cambia". Transformado en tres cabezas y seis brazos, sosteniendo tres aros dorados, estaba lleno de poder dominante y cubierto de luz dorada. El monstruo no mostró ninguna debilidad y se transformó en dos bolas de viento gigantes en sus manos. Los monstruos sostenían espadas de viento. La energía de la nube salió y miles de flechas cayeron de ellos. Son igualmente poderosos y agresivos, tienen el Garrote Dorado y la Espada Yin Feng. Uno compite por la fama y la riqueza para derrotar al Tathagata. y magia, uno protege a Monk Tang de estudiar en Occidente y el otro puede desaparecer sin dejar rastro.
Dos dioses y monstruos compiten por hombres y mujeres, y las espadas y las sombras no son interesantes.
Wukong y Yinfeng Monster lucharon durante más de cien asaltos debido a sus profundos poderes sobrenaturales, pero aún no podían decidir el resultado. Al ver que el mono caminaba junto a él, el extraño viento se convirtió en una ráfaga de viento y rodeó detrás de Wukong, atándolo. El malvado monstruo del viento volvió a meter a Wuneng y Bajie en el hoyo, y luego puso a Wukong en el hoyo. Tang Seng observó todo esto, se sentó debajo del árbol y lloró tristemente. En ese momento, de repente pensó en la nota en la extraña cueva: "Sólo el Bodhisattva Guanyin puede conquistarlo". Tang Monk de repente se dio cuenta: "Dado que el Bodhisattva Guanyin puede someterlo, puedo encontrarlo". Bodhisattva.
Unos días después, Tang Monk finalmente encontró al Bodhisattva Guanyin y le pidió ayuda. "Sanzang, ¿cuál es el punto de viajar una distancia tan larga?", Preguntó el Bodhisattva. Tang Monk dijo: "Bodhisattva, cuando los cuatro nos acercábamos a la ciudad de Chang'an, un monstruo llamado Yinfeng Monster me llevó y llevó a mis discípulos a una montaña llamada Thorn Mountain. Mis discípulos fueron atrapados por el monstruo y me protegieron. Yo. Cuanto más hablaba Tang Monk, más triste se ponía. El Bodhisattva pensó por un momento y dijo: "Sanzang, este es un mantra de transformación, un mantra. "Sacó un libro. "Siempre que recites hechizos específicos, podrás someter a los espíritus malignos. Tang Monk rápidamente hizo una reverencia y agradeció: "Gracias, Bodhisattva. Recitaré este mantra ahora".
"Está bien, Bodhisattva, he memorizado mi mantra. Podemos ir a rescatar a mis discípulos", dijo Tang Yan. . El Bodhisattva Guanyin dijo: "Está bien, vámonos". Con la ayuda del poder divino del Bodhisattva Guanyin, rápidamente llegaron a la cueva espeluznante. "Pero tenemos tantos hechizos y poder, ¿cómo podemos atraer al malvado monstruo del viento?", Se preguntó Tang Seng. De repente, apareció el anciano y explicó: "Este monstruo era originalmente mi fan, pero lo tiré porque tenía un ventilador eléctrico. No esperaba que hiciera muchas cosas malas y oprimiera a la gente. Debo apaciguar a este monstruo". " Entonces Lao Jun gritó: "Mi Fan, regresa rápido. Te prohíbo ir a cualquier lugar para volar arena y rocas". El monstruo escuchó la voz del anciano, se cayó y se apresuró a luchar. El Bodhisattva Guanyin vio los monstruos y quiso luchar contra ellos. Le dio unas palmaditas a Tang Seng y Tang Seng entendió. Ella recitó el hechizo de transformación y el monstruo instantáneamente se convirtió en fan. Cuando vieron que la magia funcionaba, aplaudieron y Tang Seng fue inmediatamente a rescatar a sus discípulos. Wukong, Wuneng y Bajie vitorearon felices cuando vieron a su maestro regresar sano y salvo. Tang Monk dijo: "Ochenta y una dificultades, todos ustedes me están salvando. Esta vez, es mi turno de salvarlos". Todo fue un completo éxito, el monstruo fue sometido, el aprendiz fue rescatado y llegó a Chang'an para beneficiar a la humanidad.