Apreciación de cinco poemas de "El primer viaje a Occidente"
1 Apreciación de la primera frase de "Viaje al Oeste"
"Viaje al Oeste" se presenta por primera vez. que "las raíces espirituales se nutren desde la fuente, y la práctica espiritual da lugar a raíces espirituales". Cuenta la historia del nacimiento de nuestro Sun Wukong, explorando la Cueva de la Cortina de Agua, convirtiéndose en Sun Wukong y luego atravesando el frío y el calor, visitando inmortales para encontrar su camino y ganándose el nombre de Rey Mono. Esta vez, cuando lo releí, leí Enterprise.
1. La primera frase buena de "Viaje al Oeste":
Caos, inmensidad y fluidez
2. Occidente":
1. El musgo es azul, las nubes son blancas y el jade se agita ligeramente.
2. Habitación tranquila con ventana vacía, banco corredizo y flores.
Tercero, apreciación:
Hay una piedra mágica en la cima de la montaña Guohua, y hay un hada en la piedra de las hadas. Un mono de piedra. Stone Monkey descubrió una cueva llamada "Cueva de la Cortina de Agua" en la fuente de Jianshui, donde vivía, y muchos monos lo aclamaron como rey. Entonces, después de 3500 años, un día, el mono de piedra de repente lloró y dijo: "La vida es impermanente y la vida no es larga". Más tarde, bajo la guía de un viejo mono, el Mono de Piedra viajó a través de Nanshan Zhou Xun hasta el Sr. Xiniu Hezhou, subió a la montaña Lingtai Fangcun, entró en la cueva Xieyue Sanxing y se convirtió en su discípulo, nombrándolo Rey Mono.
La primera raíz espiritual se originó en la práctica espiritual de los estudiantes taoístas.
Hay un Guohua en el mar de Aolai de Dongsheng Shenzhou. En la montaña, los monos de piedra nacen de piedras inmortales. Stone Monkey descubrió una cueva llamada "Cueva de la Cortina de Agua" en la fuente de Jianshui, donde vivía, y muchos monos lo aclamaron como rey. Otros 3.500 años después, Stone Monkey de repente se lamentó de que la vida era impermanente y que no viviría mucho. Siguiendo el consejo de un viejo mono, Stone Monkey viajó a Xiniu Hezhou a través de Nanshan, subió a la montaña Lingtai Fangcun, entró en la cueva Xieyue Sanxing y conoció al patriarca Bodhi. Fue aceptado como su discípulo y llamado Sun Wukong.
2. Disfruta de las buenas frases y párrafos de Viaje al Oeste 1 al 20.
Wuxingshan está decidido a escapar del Gran Sabio en el Horno de Bagua, y habla de la belleza de la simetría. Entonces podré escribir mucho de Viaje al Oeste. ¿Cuanto quieres? La razón principal es que las respuestas en Journey to the West son básicamente duales, por lo que puedes escribir de acuerdo con eso. Sin embargo, hay que tener en cuenta que la dualidad no se puede repetir. Algunas de ellas son oraciones pares en lugar de oraciones duales, que son extremadamente discordantes y no pueden llamarse simétricas.
Tamínalos y devuelve el resto. Sólo escribe uno. Lo que escribí arriba es la séptima vez ~ ~ Por cierto, publicaré la vigésima vez para ti ~~ :) La primera vez es 001, la raíz espiritual está embarazada y el origen y el destino están destruidos. Capítulo 2 002: Iluminación de las maravillas de Bodhi y la destrucción de los demonios. En el tercer capítulo, montañas de dinero se esparcieron por todo el mundo y Jiuyou escapó de la lista. Por cuarta vez, Ma Xin recibió un título oficial y prestó atención a su destino. En el quinto episodio, arruiné el melocotón y el gran sabio me robó la pastilla. La razón es que para escapar de la Montaña de los Cinco Elementos del Gran Sabio, Xiao Sheng y Wei Shi decidieron convertirse en simios durante el viaje 007 al Horno Bagua del Gran Sabio. "El viaje 008 a Chang'an" está basado en escrituras budistas, y "El viaje 009 a Yuan Shoucheng" es una canción hermosa y desinteresada. El viejo Rey Dragón cometió un error y cometió un crimen. 010 Durante el viaje del Segundo General a la ciudad de Gongmen, el fantasma de Taizong regresó al inframundo. 065438 065438 sigue vivo. El rey de la dinastía Tang sigue el buen fruto, Capítulo 02 Conferencia de construcción de la ciudad de hielo de Xuanzang, aparece Guanyin y el sapo dorado Capítulo 013 El nido del tigre Venus Xie He Chaling Boqin trata al monje Capítulo 014 El mono corazón regresa a la justicia Seis ladrones desaparecen sin dejar rastro Capítulo 015 Los dioses de Snake Panshan bendicen en secreto El valle preocupante sostiene las riendas, Capítulo 016: La búsqueda del tesoro del monje del templo de Guanyin y el extraño caso del oso fudge por el viento negro, Capítulo 018: Templo de Guanyin, el monje Tang está en problemas, Gao Laozi y Zhuangzi Monk demonizan al viajero, Capítulo 019: Wukong recopila los Ocho Preceptos, Xuanzang recopila el Sutra del Corazón, Capítulo 020 Vuelve, Monk Tang está en problemas.
3. ¿Cuáles son las buenas palabras y frases de la primera parte de Viaje al Oeste?
El caos no distingue entre el cielo y la tierra, y nadie puede verlo.
Las hogueras de leña están amontonadas en los rincones y el mar del este está alto. Danya es una roca extraña con las paredes de piedra desconchadas.
Dan Ya y Cai Feng hicieron eco al unísono; antes de cortar la pared, Qilin yacía solo. Un barranco está densamente cubierto de enredaderas y la hierba por todos lados tiene un color nuevo.
Desde que abrió Gai, se comportó cada vez de manera inocente, volviéndose cada vez más refinado, y durante mucho tiempo sintió que estaba bien informado. El lugar donde escuché la luz dorada era la frontera de un pequeño país que se enorgullecía de ser del este de China. Hay una montaña de flores y frutas. Hay una piedra de hadas en la montaña que pone un huevo. Cuando vio un mono de piedra desgastado, lo adoró en todas partes, con ojos dorados brillando hacia Dou Fu.
La fama de hoy es obvia, hablando de Dayun Express; está destinado a vivir aquí, y el rey fue enviado al palacio de las hadas. El musgo se amontona de color verde, las nubes blancas flotan sobre el jade y la neblina se balancea suavemente.
El smog siempre brilla y el signo auspicioso se fuma cada vez. Los pinos y bambúes son hermosos cada año y las flores y plantas exóticas son nuevas todos los días.
Aunque hoy no pertenezco a Wang Fa, no le tengo miedo a la fuerza bruta. En el futuro, cuando sea viejo y frágil, en secreto me haré cargo del rey Yan. Una vez que muera, no quiero vivir en vano en esta tierra, ni podré quedarme mucho tiempo en el cielo. Las cerezas de cera jugadas con canicas doradas son de color realmente dulce; las ciruelas rojas, amarillas, grasas y maduras tienen un sabor ácido y afrutado. Ver ajedrez malo, cortar madera como Tintín, caminar junto a las nubes, vender salario y vino y reír.
Hay capas de pabellones profundos en la Torre Qiong Una vez que ingresas a la Torre Norte del Palacio de la Perla, no puedes decir cuán silenciosa es la habitación hasta que llegas al Yaotai. El ministro de Asuntos Exteriores es un invitado durante todo el año y los hijos de las montañas vivirán para siempre.
Hay flores extrañas afuera de la puerta y la fragante hierba de jazmín en el puente. "Viaje al Oeste" es una de las cuatro principales novelas clásicas de la antigua China, junto con las antiguas novelas chinas Ming y Qing. Es la primera novela romántica Han perfeccionada por el novelista de la dinastía Ming, Wu Cheng'en.
"Viaje al Oeste" está basado en los poemas de los Tres Monjes de la Dinastía Tang y el folclore de la nacionalidad Han. Describe principalmente la historia de Sun Wukong, Zhu Bajie y Sha Seng protegiendo a Monk Tang para que no estudiara en Occidente. Encontraron ochenta y una dificultades en el camino, derrotaron demonios y convirtieron los peligros en seguridad, y finalmente llegaron al Cielo Occidental para aprender las Escrituras.
Esta obra ha sido publicada en inglés, francés, alemán, italiano, español, ruso, checo, rumano, polaco, japonés, coreano, vietnamita y otros idiomas. Numerosos trabajos de investigación y monografías han dado gran importancia a esta novela. elogio. El libro "Viaje al Oeste" ha sido leído 100 veces. Integra los pensamientos y contenidos del budismo, el taoísmo y el confucianismo. No solo permite que el budismo, el taoísmo y los dioses actúen al mismo tiempo, sino que también inyecta sentimientos humanos reales. La sociedad en el mundo de los dioses y el budismo a veces también se inserta como una mochila. Algunas líneas de sabiduría confuciana parecen armoniosas e interesantes.
Esta característica sin duda gana el interés de lectores de todos los niveles culturales.
4. Viaje al Oeste contiene de 1 a 100 palabras y oraciones cada vez.
●Por primera vez, había un Guohua en el mar de Dongsheng Shenzhou Ole, y una piedra de hadas en la montaña dio a luz a un mono de piedra.
Stone Monkey descubrió una cueva llamada "Cueva de la Cortina de Agua" en la fuente de Jianshui donde vivía, y fue aclamado como rey por muchos monos. Otros 3.500 años después, Stone Monkey de repente se lamentó de que la vida era impermanente y que no viviría mucho.
Siguiendo el consejo de un viejo mono, el Mono de Piedra fue a Xiniu Hezhou vía Nanshan, subió a la montaña Lingtai Fangcun, entró en la cueva Xieyue Sanxing y conoció al patriarca Bodhi. Fue aceptado como su discípulo y llamado Sun Wukong. ●En el segundo episodio, Wukong aprendió el secreto de la inmortalidad, las setenta y dos transformaciones y la "nube de salto mortal" de su maestro.
Un día, Wukong se enojó y se convirtió en un pino, lo que hizo infeliz al antepasado y fue expulsado de la cueva. Regresa a la montaña Guohua, gana la batalla con el demonio de la montaña y recupera el mono y los objetos encarcelados.
●La tercera vez, el embajador Wukong tomó fotografías y trasladó las armas de la bóveda de Ole a las montañas, actuando como un grupo de monos. Los monstruos y fantasmas de las montañas adoraban a Wukong uno tras otro.
Wukong pidió al Rey Dragón un aro dorado que pesaba 13.500 kilogramos. Marque el nombre del género de monos en el libro de la vida y la muerte en el inframundo.
El Rey Dragón Yama le muestra al Emperador de Jade, por favor someta al mono demonio. El Emperador de Jade envió a Taibai Jinxing a Guohua para cortejar a Wukong.
●Wukong recibió el puesto de "Bi Mawen" por cuarta vez. Se enteró de que este funcionario tenía un puesto subalterno y regresó a Huaguoshan. El Emperador de Jade ordenó al rey Li Tian de Tota y a su hijo, el príncipe Nezha, capturar a Wukong.
Derrotado por Wukong. Venus vuelve a atraer a Wukong.
El Emperador de Jade ordenó la construcción del Palacio del Gran Sabio en Qitian, donde vivía Wukong. ●La quinta vez, Wukong administró el jardín de melocotones y se comió todos los melocotones grandes del jardín.
Vuelve a ver a Yaochi, bebe todo el vino de hadas y come todos los elixires dorados de la calabaza de Taishang Laojun. Huye de regreso a Guo Huashan.
El Emperador de Jade ordenó al rey Tota que liderara a los soldados celestiales para capturar a Wukong. Wukong luchó contra los dioses.
Mucha, el sexto discípulo de Guanyin en el Mar de China Meridional, ayudó al Rey del Cielo pero fue derrotado. Guanyin también recomendó a Erlangshen.
Erlang Shen luchó con Wukong. El anciano observó la batalla en el cielo, se bajó la manga de diamantes y venció a Wukong. Los dioses lo escoltaron de regreso al mundo superior.
El Emperador de Jade emitió un decreto pidiendo la ejecución. ●En el séptimo capítulo, Taishang Laojun pone a Wukong en el horno de alquimia y lo quema. Cuarenta y nueve días después, Wukong salió y causó estragos en el Palacio Celestial.
El Emperador de Jade invita al Tathagata. Sun Wukong dio una voltereta todo el camino, pero no pudo escapar de la palma de la mano de Buda.
Los cinco dedos del Tathagata forman una montaña, suprimiendo a Wukong. Ordenó al Dios de la Tierra que alimentara a Wukong con pastillas de hierro y jugo de cobre.
●Capítulo Octavo Quinientos años después, el Tathagata quería encontrar un creyente que aprendiera las escrituras para que el budismo pudiera extenderse hacia Oriente para siempre. Guanyin tomó la iniciativa, tomó la sotana y tres aros apretados, oro, oro, oro, y se dirigió hacia las nubes.
Recogí a Sha Wujing, Zhu Wuneng y Xiao Bailong en el camino; convencí a Sun Wukong para que les permitiera * * * proteger las escrituras. ●En el noveno capítulo, el Rey Dragón de Jinghe secretamente convirtió la lluvia en Chen para hacer realidad su predicción.
Destruyó Yuan Shoucheng Guap, pero perdió precisión. Yuan Shoucheng afirmó que el Rey Dragón violó este decreto y sería decapitado por Wei Zheng, el primer ministro de la dinastía Tang.
Y le pidió al Rey Dragón que buscara una forma de sobrevivir en Tang Taizong. El Rey Dragón soñado de Tang Taizong intercedió, estuvo de acuerdo y ordenó a Wei Zheng que sirviera en la corte para no poder matar al dragón.
●En el décimo capítulo, Wei Zheng y Tang Taizong jugaban al ajedrez y soñaban con matar al dragón. Esa noche, el emperador Taizong de la dinastía Tang soñó que el Rey Dragón estaba a punto de morir. A partir de entonces, se sintió incómodo física y mentalmente y se enfermó.
Para evitar escabullirse, les pidió a Yuchi Gong y Qin que se quedaran en la puerta del palacio por la noche. No mucho después de la muerte de Tang Taizong, conoció al viejo amigo de Wei Zheng, Cui Jue, en el inframundo, quien ahora es el juez del inframundo.
Cui Jue vivió para el emperador Taizong de la dinastía Tang durante 20 años más. En el camino de regreso a Yang, Tang Taizong fue molestado por fantasmas y les dio oro y plata.
●En el capítulo undécimo, el emperador Taizong de la dinastía Tang regresó de entre los muertos y fue a Corea del Norte para anunciar una amnistía al mundo. Está prohibido difamar a los monjes y difamar a Buda. Todos recomendaron a Chen Xuanzang para presidir la Conferencia sobre Tierra y Agua, y Tang Taizong lo hizo.
En el capítulo duodécimo, el Bodhisattva Guanyin se convirtió en monje y le regaló la sotana de Zhang Xi a Taizong. El emperador Taizong de la dinastía Tang se lo dio a Xuanzang.
Guanyin subió al escenario para contarle a Xuanzang la belleza del budismo Mahayana. Xuanzang se dirigía a Occidente, y el emperador Taizong de la dinastía Tang lo nombró "Santo Monje del Discípulo Imperial" y le dio el título de "Tripitaka". Sanzang Tang Monk salió de su reclusión.
●Tang Monk cabalgó hacia el oeste por decimotercera vez. En la ciudad montañosa, escalé la cresta Shuangcha por la noche y fui capturado vivo por los hombres del Rey Demonio Tigre.
Taibai Jinxing salvó a Tang Seng. Cuando Tang Monk llegó a la montaña Liangjie, de repente escuchó un grito atronador: "¡Mi maestro está aquí!". La decimocuarta persona que gritó fue Sun Wukong.
Tang Monk tomó a Wukong como su discípulo. En el camino hacia el oeste, Wukong mató a seis bandidos y Tang Monk se quejó sin cesar.
Wukong Zongyun dejó Tang Seng. Guanyin le dio a Tang Seng un hechizo mágico y Wukong aceptó la sugerencia del Rey Dragón y regresó para proteger a Tang Seng. Lanzó un hechizo y dijo que no pagar en efectivo iría en contra de las palabras del maestro.
●En el capítulo quince de Snake Mountain, el caballo fue tragado por un dragón en el río Yingbei. Guanyin convocó a un dragón, que se convirtió en un caballo blanco y le dio asiento a Tang Monk.
●En el capítulo dieciséis del templo de Guanyin, el viejo abad quería prender fuego al monje Tang y a sus discípulos para poseer las sotanas. Wukong usó el camino del cielo para proteger a Tang Monk con un escudo de fuego, y luego se hizo estallar y quemó el templo. El furbolg de la montaña del viento negro aprovechó el fuego y robó la sotana.
Wukong subió a la montaña para encontrar un demonio y le pidió una sotana. ●En el capítulo diecisiete, Wukong vio a un hombre negro discutiendo con un sacerdote taoísta y un erudito vestido de blanco sobre la apertura de una reunión de servicio budista, por lo que mató al basilisco erudito vestido de blanco y luchó con el hombre negro Xiong Jing.
Wukong mató a un demonio fuera de la cueva y fue invitado a asistir a la reunión como el viejo abad. Después de verlo, no tuve más remedio que preguntarle a Guanyin.
Guanyin se convirtió en sacerdote taoísta y convenció a los furbolg para que tomaran el elixir que Wukong había reemplazado. Goku le provocó a Xiongxiong un dolor de estómago insoportable.
Tuve que devolver la sotana y convertirme al budismo. ●Capítulo 18, Gao Laozhuang, Gao Taigong adoptó un monstruo y pidió expulsarlo.
Wukong se convirtió en la hija de Taigong. Confunde al monstruo.
Vuelve a mostrar tu cuerpo original. El monstruo se convirtió en una ráfaga de viento y huyó.
Wukong lo siguió de cerca. ●En el Capítulo 19, el monstruo entra en la cueva, saca el rastrillo de nueve dientes y lucha contra Wukong. Wukong dijo que estaba pasando por aquí para proteger a Tang Monk, arrojó su rastrillo y fue a visitar a Tang Monk con Wukong, y se llamó Zhu Bajie.
Los tres fueron a la montaña Futu y a Fengwu Chao y consiguieron un volumen del Sutra del Corazón. ●En el Capítulo 20, Huang Fengling, el pionero del monstruo del viento amarillo, y el espíritu del tigre llevan a Tang Monk a la cueva.
Wukong y Bajie corrieron hacia la entrada de la cueva y comenzaron a pelear. El pionero del tigre huyó y el cerdo lo mató.
●En el Capítulo 21, Wukong fue derrotado por Huang. Por favor, ven a Ji Ling, atrapa al duende convertido por la mantarraya y rescata a Tang Monk.
●Capítulo 22, en el río Liusha, el monstruo quiere robar a Tang Monk, y Pig Wukong va a pelear. El monstruo se lanzó al agua y se negó a bajar a tierra. Wukong fue a ver a Guanyin y Guanyin le pidió a Mucha que fuera con Wukong.
Mucha llamó al monstruo Wu Jing. Wukong hizo un bote con una calavera debajo del cuello y llevó a Tang Monk a través del río.
●En el Capítulo 23, la madre de Li Shan, Guanyin, Samantabhadra y el Bodhisattva Manjusri se convirtieron en cuatro pares de madre e hija, para probar si los cuatro grupos de meditación eran firmes y si la meditación de Bajie no era firme. , moderación. ●En las veinticuatro escenas de Wanshou Villa, hay un árbol con frutos de ginseng. Si lo comes, crecerás y nunca envejecerás.
Dos niños de Yuanzidu en la ciudad de Laoye entretuvieron a Tang Monk con frutas de ginseng. Las confundieron con bebés y no se atrevieron a comerlas. Wukong robó tres frutas y se las dio a Bajie y Sha Seng.
Bajie pensó que era muy poco y estaba regañando. Los dos chicos maldijeron a Tang Seng.
●En el Capítulo 25, Wukong no pudo soportar maldecir y empujó el árbol hacia abajo. Ertong diseñó encerrar a Tang Monk y sus discípulos en el salón principal.
Maestro y aprendiz por la tarde.
5. Extractos de "El primer viaje al Oeste"
En la cima de esa montaña, hay una piedra mágica. .....Un día se partió y produjo un huevo de piedra, como una bola. Al ver el viento, se transforma en un mono de piedra con los cinco sentidos y cuatro extremidades. Aprendí a gatear y caminar y adoré las cuatro direcciones. Sus ojos sostenían dos rayos de luz dorada y se dispararon hacia Dou Fu. Alarmados por la compasión del Gran Sabio, el Emperador de Jade y el Gran Cielo y la Bóveda Misteriosa, un grupo de monos jugó un rato y luego fueron a bañarse al arroyo de la montaña. Al ver el rápido torrente, es como hacer rodar melones con agua salpicando en todas direcciones. Hay un viejo dicho: "Los pájaros tienen habla de pájaro y los animales tienen habla de animal". Todos los monos dijeron: "No sé de dónde viene esta agua. Hoy no tenemos nada que hacer, así que subimos en secreto al barranco". a ver si era ¿De dónde salió? ¡A jugar!” Gritando, arrastrando a hombres y mujeres, llamando hermano, hermano, corriendo juntos, subiendo la montaña por el arroyo hasta que la fuente es la cascada. Pero tenga en cuenta:
Desde el arco iris blanco vuelan miles de olas de nieve; la brisa del mar sigue soplando y la luz de la luna brilla sobre el río.
El aire acondicionado es verde y el resto es húmedo y delicado; la cascada gorgoteante es realmente como cortinas colgantes.
El mono aplaudió y dijo: "¡Buena agua! ¡Buena agua! Resulta que está lejos del pie de la montaña y llega a las olas del mar. Y añadió: "Si". tienes la habilidad, entra y encuentra una salida. No te hará daño. Lo adoraremos". "Sé el rey". Después de tres llamadas, de repente vio un mono de piedra saltando entre la multitud y gritando: " ¡Voy a entrar!". "¡Buen mono!
También es él:
La fama de hoy es obvia, hablando de Dayun Express; está destinado a vivir aquí, y el rey fue enviado al palacio de las hadas.
Míralo en cuclillas con los ojos cerrados, sumergiéndose verticalmente en la cascada. De repente abrió los ojos y miró hacia arriba. No había agua ni olas, pero había un puente de olas claras. Un momento, me calmé y lo miré con atención de nuevo. Es un puente de hierro. El agua debajo del puente fluye entre las cuevas e inunda la puerta del puente. Cuando lo miro, parece que me debo un puente. sé un buen lugar:
El musgo está amontonado, las nubes flotan sobre el jade y la bruma se balancea. La ventana vacía está en silencio, las cuentas del dragón en el agujero de la leche cuelgan del. En el suelo, y hay muchas flores y plantas exóticas cerca de la estufa. Hay rastros de fuego en los acantilados, y en cada caso se puede ver escoria. El lecho de piedra en la plataforma de piedra es realmente lindo, y el cuenco de piedra en la piedra. La cuenca es aún más impresionante. Mire los dos bambúes podados y las flores de ciruelo de tres punto cinco. Varios pinos a menudo traen lluvia, como una familia
Después de mirarlo durante mucho tiempo. Salté por el puente y miré a mi alrededor. Vi una tablilla de piedra con una línea de escritura regular que decía: “La montaña Huaguo es un lugar bendito, Shuiliandong es una cueva. "En el cielo, el mono de piedra rápidamente salió y salió. Se puso en cuclillas con los ojos cerrados, saltó fuera del agua y dijo: "¡Buena suerte! ¡Qué suerte! Los monos lo rodearon y le preguntaron: "¿Cómo es el interior?" ¿Qué profundidad tiene el agua? El mono de piedra dijo: "¡No hay agua!" ¡Sin agua! Resultó ser un puente de hierro. Al otro lado del puente está el hogar en el cielo. Los monos preguntaron: "¿Cómo puedo ver una familia?" El mono de piedra se rió y dijo: "El agua corrió a través del puente de piedra debajo del puente y colgó boca abajo para cubrir la puerta".
Hay flores, plantas y árboles al lado del puente y es una casa de piedra. En la habitación hay cuevas de piedra, estufas, cuencos, palanganas, camas y bancos. En una tablilla de piedra en el medio, está grabado que "La montaña Huaguo es un lugar bendito, Shuiliandong es un paraíso de cuevas". Todo el lugar es donde vivimos. Y es que por dentro es muy amplio y tiene capacidad para miles de personas. Que todos entren y habiten allí, para que no se enojen con Dios. Aquí:
Es bueno tener un lugar resguardado para permanecer bajo la lluvia. No hay miedo a las heladas ni a la nieve, y nunca se oirán los truenos.
El smog siempre brilla y el signo auspicioso se fuma cada vez. Los pinos y bambúes son hermosos cada año y las flores y plantas exóticas son nuevas todos los días. "
Todos los monos se alegraron mucho después de escuchar esto y dijeron: "¡Vamos, llévanos adentro, entremos!" "El mono de piedra se puso en cuclillas con los ojos cerrados, saltó y gritó: "¡Sígueme!". ¡Adelante! "Los monos valientes saltaron; los monos tímidos estiraron la cabeza y el cuello, se rascaron las orejas y las mejillas, gritaron y lucharon por un rato antes de que todos entraran. Saltaron el puente y se agarraron uno por uno. ollas y sartenes ocupan la cocina y la cama se mueve con la terquedad de un mono. No existe el llamado momento de paz, sólo cuando uno está cansado de moverse. El mono de piedra se sentó sobre ella y dijo: "Señores, gente. No lo creas." No sé qué puedo hacer. "
Acabas de decir que si tienes la capacidad de entrar y salir, lo adorarás como a tu rey sin dañar tu cuerpo. Ahora entro y salgo, salgo y entro de nuevo , Encontré esta cueva y dormí contigo juntos, disfrutando de la felicidad del matrimonio. ¿Por qué no me adoras como tu rey? "El mono se enteró y no lo violó. Acomoda los dientes uno por uno, inclínate hacia arriba y serás llamado el "Rey de los Mil Años". A partir de entonces, el mono de piedra ascendió al trono y ocultó el carácter "piedra", por lo que fue llamado el Rey Mono.
6. Lee la primera ronda de Viaje al Oeste y escribe buenas palabras y frases.
1. El caos no distingue entre el cielo y la tierra, y nadie puede verlo.
2. El fuego de leña está amontonado en un rincón y el Mar de China Oriental se eleva. Danya es una roca extraña con las paredes de piedra desconchadas.
Dan Ya y Cai Feng hicieron eco al unísono; antes de cortar la pared, Qilin yacía solo. 3. Hay densas enredaderas en un barranco y la hierba original por todos lados tiene un nuevo color.
4. Desde que se abrió la portada, cada vez que aparece la inocencia, es brillante, lo he sentido durante mucho tiempo y he aprendido mucho. 5. El lugar donde escucho la luz dorada es la frontera de un pequeño país que se enorgullece de elevarse desde el este hacia China. Hay una montaña de flores y frutos. Hay una piedra de hadas en la montaña y la piedra pone un huevo. Cuando vio un mono de piedra erosionado, lo adoró en todas direcciones, sus ojos brillaban con una luz dorada, dirigida a Dou Fu.
Introducción: "Viaje al Oeste" es la primera novela romántica de la antigua China. Hay cientos de copias de "Viaje al Oeste" publicadas en la dinastía Ming, sin la firma del autor.
El estudioso de la dinastía Qing, Wu et al., fueron los primeros en proponer que "Viaje al Oeste" fue escrito por Wu Cheng'en en la dinastía Ming[1]. Esta novela se basa en el acontecimiento histórico del "Estudio de las escrituras budistas de Tang Monk". A través del procesamiento artístico del autor, esta novela describe profundamente la realidad social de esa época.
El libro describe principalmente la historia de Sun Wukong cuando conoció a Tang Seng, Zhu Bajie y Sha Seng después de su nacimiento y causó problemas en el Palacio Celestial. Viajó al oeste para obtener escrituras budistas, derrotó demonios en el camino y pasó por ochenta y una dificultades. Finalmente llegó al oeste para encontrarse con el Buda Tathagata y finalmente los Cinco Santos fallecieron. Desde su publicación, "Viaje al Oeste" ha tenido una amplia circulación entre la gente y han surgido una tras otra varias versiones. Hubo seis versiones en la dinastía Ming, siete versiones y manuscritos en la dinastía Qing, y trece versiones perdidas se han registrado en libros antiguos.
Después de la Guerra del Opio, un gran número de obras literarias clásicas chinas fueron traducidas a idiomas occidentales. "Viaje al Oeste" se extendió gradualmente a Europa y Estados Unidos y se tradujo al inglés, francés, alemán, Italiano, español, lengua de signos y wahili de Sri Lanka, ruso, checo, rumano, polaco, japonés, coreano y vietnamita. Académicos chinos y extranjeros han publicado muchos artículos de investigación y monografías y han elogiado esta novela.
"Viaje al Oeste" es un clásico de las novelas de fantasmas chinas, que alcanza la cima de las novelas románticas antiguas. También es conocida como las cuatro principales novelas clásicas chinas junto con "El romance de los tres reinos". , "Margen de agua" y "Un sueño de mansiones rojas".