¿Alguien ha visto una película de amor particularmente conmovedora?
La insoportable levedad de la vida: Primavera de Praga Traducción de Hong Kong: Amor en Praga Otros: La vida pesada y flotante
Mainland elige la traducción del título del libro, Traductora independiente de Hong Kong y Taiwán.
Sin embargo, como título de película, la traducción de Hong Kong de "Amor en Praga" es un poco mejor que "La insoportable levedad de la vida y la primavera en Praga", pero sólo un poco. En cuanto al libro "Rebirth", no hay necesidad de compararlo. No sé si fue traducido por alguien que leyó libros muertos.
¿Según Milán? Película basada en la novela de Kundera La insoportable levedad del ser. En China continental, las novelas son más famosas que las películas. De hecho, la existencia de Kundera es una especie de consuelo para los molestos literatos chinos. Debido a que Kundera no puede escribir tantas buenas novelas como el Premio Nobel de Literatura, en realidad no hay necesidad de que los literatos chinos regañen a sus padres.
Hay muchas películas buenas, pero pocas que puedan hacerte pensar. Después de leerlos lo que pensé fue: ¿Puede mi vida soportar la frivolidad del otro? Y si la persona que me gusta puede tolerar mi frivolidad, ¿me seguirá gustando?
Después de leer estas dos preguntas, probablemente no me suicidaré por amor. Creo.
Valoración:★★★★☆.
2 Roman Holiday (1953)
Roman Holiday/Golden Leaves
Sólo hay una traducción de "Golden Leaves" y no sé si lo leerá. A algunas personas simplemente les gusta hacer que las cosas buenas sean anticuadas y cómodas. Por no hablar de China. Los italianos nunca usarían esta traducción. Hasta el día de hoy, la industria turística italiana sigue prosperando gracias a esta película.
Esta historia es el sueño de los hombres de todo el mundo. ¿Ves a Audrey? Las condiciones de Hepburn son muy claras: joven, bella, gentil, considerada, inocente, rica, sin novio...
Por supuesto, si una mujer realmente escribe estas condiciones en su matrimonio, no le prestaré atención. cualquiera. En mi opinión, esto es un cuento de hadas y no es posible que exista. ¡Cómo podría creerlo! Para decirlo sin rodeos, en la vida real, muchas mujeres que buscan matrimonio afirman ser ricas. La llamada mujer rica no necesariamente tiene dinero sino que debe ser mujer, lo que obviamente no es adecuado para un hombre joven y soltero como yo. Además, ¿Audrey? Hepburn también era una princesa. Pensé que si alguna princesa publicara un anuncio de matrimonio, ese país se avergonzaría.
Audrey ¿cuándo? Hepburn caminaba por las calles de Roma, yo me tumbaba en la cama, mirándola inmóvil...
Puntuación: ★★★★
3 Casablanca Casablanca (1942)
p>
El director nombra una película con sus intenciones y consideraciones, muchas veces simplemente la traduce literalmente. Si no puede comprender la traducción literal, o si la traducción gratuita es mejor que la traducción literal, debería considerar la traducción gratuita. "La Supremacía de Bourne" tampoco tiene por qué suceder.
Las diez mejores películas románticas de IMDB.
¿Para Ingrid? Para Bergman, la película la hizo famosa en todo el mundo.
Para mí, antes de ver esta película, no me atrevía a hablar de romance.
Valoración:★★★☆.
4 El último tango en París (1972)
Un título todo un romántico. No he visto ninguna otra traducción todavía.
¿Bernardo? No estoy muy impresionado con la película artística de Bertolucci. ¿Qué otro personaje usa a Malone? La actuación de Brando también es un desperdicio. ¿Cómo matar un pollo con un cuchillo?
Valoración:★★★☆.
5 “Lágrimas como lluvia” de Huang Jiawen (1988).
Si se trata de una película de arte o no, a veces puede determinarse por la calidad del título de la película.
Existen varias versiones en inglés de esta película: Tears Run by\Carmen's Streets\Mong Kok Carmen (título literal en inglés)\Resiana\Mong Kok Carmen (China: título en mandarín).
Si quieres coger uno y sentarte en primer lugar, debe ser "When the Tears Flow" (Cuando las lágrimas fluyen).
Después de leer algunos artículos en Internet, mucha gente no entiende que no hay ninguna Carmen en la película de Wong Kar-Wai con evidentes elementos noir de venganza y lucha. ¿Por qué se llama "Lágrimas como lluvia"? El final de la ópera "Carmen" probablemente no sea difícil de entender.
Esta película es muy importante para muchas personas. Wong Kar-wai, Andy Lau, Zhang Keyi, Jacky Cheung... todos fueron reconocidos en esta película. Zhang Keyi incluso dijo más tarde que aprendió a actuar desde aquí. Quizás, pero prefiero la actuación de Jacky Cheung. Una palabra: me gusta.
Valoración:★★★☆.
Todos los videos anteriores involucran nombres de lugares.
En realidad, enamorarse depende del lugar. Selecciona algunos lugares que no sean aptos para enamorarte: baños públicos, mercados de alimentos y basureros. Son lugares donde no se cultiva el amor. Muy prometedor.
6 “Happy Together” Kawahara Chasashi (1997)
La traducción al inglés es: Happy together. El nombre chino es vívido y el nombre en inglés es expresivo. nada mal.
Sólo porque no entiendo no significa que ella no la quiera. Por ejemplo, un hombre se enamora de un hombre.
Lo entiendo, pero eso no significa que ella sea amor. Como una mujer hermosa que se enamora de un anciano.
Valoración:★★★☆.
La traducción de Lan Yu (2001) no es nada del otro mundo. Cualquiera que entienda Pinyin puede traducirla.
Kwan es gay y tiene más matices al hacer películas gay. Pero al mismo tiempo, Guan también fue muy audaz e invitó a dos actores del continente, Hu Jun y Liu Ye, a protagonizar la película. Sin embargo, no consideró el mercado continental en absoluto y la compró directamente en Hong Kong y Taiwán. La consideración de Guan y otros llevó el desempeño y el estatus de Hu Jun y Liu Ye a un nivel superior.
En 2001, alquilé esta película por confusión, y luego me dio muchas sorpresas. En primer lugar, no esperaba que fuera una película gay. Entonces no esperaba que las fotos de homosexuales que tomó fueran tan hermosas y conmovedoras; entonces no esperaba que la autora de la novela fuera una mujer.
El tenis de mesa y otros lugares son demasiado rígidos y no cumplen con los meticulosos requisitos de Guan para la película.
Valoración:★★★☆.
Ocho fantasmas (1990)
Traducción de Hong Kong: Fantasma/Traducción de Taiwán: El sexto sentido de la vida y la muerte/Otros: Fantasma
La traducción de Hong Kong está embrujado. Aunque vulgar, la traducción en la provincia de Taiwán no sólo es mala sino también inculta, llena de espíritu rural y muy apetecible. Aunque "Ghost" tiene el sabor de una traducción literal, también es vulgar.
A excepción de las películas de fantasmas de Hong Kong, esta es la única que he visto que no pretende asustar a la gente.
Calificación: ★★★
En la historia del cine,
El proceso de desarrollo de las películas de amor probablemente consiste en filmar primero el amor entre hombres y mujeres, y luego intenta fotografiar el amor entre hombres y mujeres. Luego prueba el amor entre humanos y dioses, humanos y fantasmas, o incluso humanos y extraterrestres, y poco a poco evoluciona hacia el amor entre humanos y animales... En resumen: hombres y mujeres. , hombres y mujeres, dioses, fantasmas, personas y animales...
9 Mermaid Splash (1984)
Por supuesto que es una historia de amor entre el hombre y el pez.
¿Tom? La famosa obra de Hanks. Es simplemente normal. Lo que es aún peor es Mermaid Legend de Hong Kong (esta película también se llama "La leyenda de la sirena con un sexto sentido". Según mis hábitos anteriores, incluso sospecho que fue retraducida por la provincia de Taiwán. También la hay. una película japonesa sobre Nunca he visto la película El hombre y el pez
Puntuación: ★★★☆
10 George of the Jungle George of the Jungle (1997)
Ye The Chi Family/Jungle King George/The Jungle Book
Hay una clara diferencia entre el bien y el mal "George of the Jungle" es el mejor, y "The Wildest Man" lo es. lo peor. Simplemente no conozco las traducciones de Hong Kong y Taiwán. ¿Cuál es la traducción de China continental?
Otro romance a medias, pero tiene buena pinta. es el personaje masculino en mi mente
Rating:★★★
11Amélie Fabuleux destin d'amé lie Poulain, Le (2001)
Chino: De Montmartre Chen Yuejiao/Traducción de Hong Kong: Angel Love/Traducción de Taiwán: Emily's Fantasy World/Otros: Emily/Emilia's Wonderful Destiny
La diferencia es que la traducción de Hong Kong es aún más interesante. Para mí, una de las traducciones al inglés de "Chen Yuejiao de Montmartre" se traduce como "Emily de Montmartre". Parece sencillo pero en realidad interesante, porque hay un dicho que dice que "lo más romántico de París, nada mejor". Enamorarse de una mujer de Montmartre"
Strange Emily, una película extraña. La gente a la que le gusta no es nada desconocida.
Valoración:★ ★★★
12 La mujer del capitán francés (1981)
Como muchas películas en China continental, ha ganado muchos premios; a diferencia de muchas películas en China continental, este premio es muy importante y bien merecido.
Las películas adaptadas de obras famosas a veces son muy ingratas, especialmente si has leído la obra original. El director añadió aquí una línea extra para hacerla más dramática.
Por cierto, la obra original es una novela con muchos finales, algo raro en las novelas. El director solo eligió uno.
Puntuación: ★★★★
13 Titanic (1997)
Titanic/Otros: Titanic
Ambos Es una traducción literal , que está relacionado con los hábitos del idioma local. Es imposible decir cuál es mejor y cuál es peor.
Una película romántica con una taquilla sorprendentemente alta. Los 654,38+0,8 mil millones de dólares del mundo han estado rotos durante siete años, y tomará algún tiempo recuperarlos. El director Cameron les dice a todos que él es el "Rey del mundo".
Es una locura, la gente no sabe si ir a ver el barco o a la pareja.
Me quedé en casa y vi tres copias pirateadas. Todavía me siento bien
Valoración: ★★★☆.
14 Seas (1998)
La traducción al inglés es “Flowers of Shanghai”, que apenas está traducida. Pienso en ese verso: el agua del grifo de Shanghai proviene del mar.
Hou Hsiao-hsien restauró la escena del lugar romántico de Shanghai en aquel entonces. En mi opinión, la actuación de los actores sigue siendo demasiado literaria y un poco menos vulgar. Aunque se trata de una representación literaria, aún resulta insuficiente.
La delicada relación entre prostitutas y prostitutas se maneja vívidamente.
Cuando advierto a aquellos que son lujuriosos, no compren una película sólo porque trata sobre prostitutas. Esta no es una película para pervertidos.
¡Tony Leung, Carina Lau y Michelle Monique Rice protagonizan "El lobo"!
Puntuación: ★★★☆.
Regreso a una época de hace setenta años
Un traductor emocional es varias veces mejor que otro "déjà vu".
Porque hay esperanza, muchas veces fantaseamos con ir al futuro; porque no podemos conseguir el amor, muchas veces anhelamos retroceder en el tiempo.
Nunca imaginé cómo sería volver hace 70 años. Mis padres no nacieron hace 70 años.
Si fuera posible, volvería a hace 10 años. Este año es 2004.
Valoración:★★★☆.
16 My Sassy Girl 2001
Traducción a Hong Kong: My Sassy Girl/Traducción a Taiwán: Novia curiosa/Continental: My Naughty Girl
Recuerda que alguien ha sido dijo: Sólo una palabra es mejor, ninguna palabra es igualmente buena. La palabra "Sassy" en realidad ha causado pánico en ambos lados del Estrecho de Taiwán. Originalmente, la traducción de "My Naughty Girlfriend" en China continental era muy pobre, pero la aparición de "Curious Girlfriend" en Taiwán muestra que la traducción en China continental no es mala. Para ser honesto, si fuera profesor de traducción en la provincia de Taiwán, no saltaría y lo criticaría. No importa cuán buena sea una película, sería bastante vergonzoso tener una traducción tan fea. No hay necesidad de que lo regañen. Cuando alguien traduce "Sassy" como "descarado" por "mi novia descarada", no estás involucrado.
Admito que me aburro, pero una película que puedo ver tres o cuatro veces al mes debe ser buena.
Desde entonces, las películas coreanas han entrado en mi vista.
Busca el título de la película y mira cuántas películas son sobre mí..., Savage... y Girlfriend, sabrás cuántos seguidores descarados tendrá una obra si tiene éxito.
Muchas chicas quieren imitar el papel después de ver la película, pero no les gusta, como una chica salvaje que acaba de salir de la montaña.
Valoración:★★★★☆.
17 Lo que el viento se llevó (1939)
Todo el mundo sabe que uno se traduce como "Lo que el viento se llevó", uno se traduce como "Lo que el viento se llevó", uno se traduce como elegancia, y el otro se traduce como popular. El nombre de la película es "Lo que el viento se llevó". Después de todo, las películas son cultura popular. Demasiado elegante puede perder fácilmente la taquilla.
Aunque sucedió hace mucho tiempo, debido al exquisito rodaje y la buena restauración por parte de la compañía cinematográfica, después de todo, gasté mucho dinero para hacer la película tres veces, todavía parece una éxito de taquilla ahora. Es dinero bien gastado.
La gente a veces decide pensar en ello. ¿Por qué tantas películas nuevas no son tan buenas como una película antigua de hace sesenta o setenta años?
El público no puede entenderlo y los realizadores no pueden evitar pensar profundamente.
Valoración:★★★★☆.
18 Las formas y el vacío son cero (2002)
Cuando vi el nombre de la película, me sentí mal.
También hay una canción aún más incómoda, "Los amigos de mi clase son fáciles de hacer", que a primera vista fue traducida de Hong Kong.
Mucha gente lo llama un clásico online. Fruncí el ceño.
Un día, mi compañero de clase felizmente me recomendó verlo. ¡Así que busqué y encontré un pedazo de basura!
Valoración:★☆.
19 Tian (1996)
La traducción al inglés es: Almost a love story (¿Casi una historia de amor?) Qué historia de amor es común en los títulos de películas en inglés, pero en chino, ambas. Son los títulos de las canciones y las historias de Teresa Teng, que son bastante interesantes.
El amor atrae por su dulzura.
Si los recuerdos te hacen dulce, los estás apreciando; si los recuerdos te hacen doloroso, has extrañado el pasado.
Todo se puede recordar, sólo la dulzura se puede recordar.
Puntuación: ★★★★
Una noche (1934)
Otro nombre en inglés es: Night Bus. En los últimos años se ha utilizado la palabra "autobús" para describir a las mujeres, lo que tiene una connotación bastante despectiva. Fue muy irrespetuoso usarlo en este título, pero no funcionó.
Películas como Roman Holiday y One Night Stand son fantasías masculinas.
"The Good Girl Runs Away" fue un modelo de amor popular en esa era de películas en blanco y negro.
Sigue siendo popular hoy en día.
Un modelo todavía se puede utilizar hoy en día, pero es una época próspera, sólo amor.
Valoración:★★★☆.
21 My Fair Lady (1964)
No hay mucha gente que sea digna de este papel. ¿Audrey? Hepburn puede ser reemplazado después del rodaje, pero no hay un segundo.
Puntuación: ★★★★
22 Pretty Woman Pretty Woman (1990)
Otra película de historia de Cenicienta. ¿Dejar que la boca culpe a Julieta? Roberts se hizo famoso al instante.
No me gusta
Valoración: ★★★☆.
23 Luces de la ciudad (1931)
Pocas personas que la han visto en la televisión en blanco y negro no han visto esta película.
Valoración: Leído demasiado pronto. He olvidado tantas cosas. Sin puntos.
La historia del 24 de abril: La historia de Shigatse (1998)
Mientras la leía, de repente me sentí iluminado y no pude evitar suspirar: Así que eso es todo.
Es tan ligero como una taza de buen té, fresco y fragante. Después de beberlo, queda un sabor dulce en la boca, que resulta refrescante.
Es corto pero delicioso. Me gusta. - Shunji Iwai tiene varias películas, que duran aproximadamente una hora, son más cortas y más refinadas. Son buenas opciones para las personas que no quieren perder tiempo viendo películas.
Valoración:★★★☆.
25 Fuegos artificiales Uchiage hanabi, mierda kara Miruka? ¿Yoko Kara Miluka? (1993) (TV)
Estrictamente hablando, esto no es una película, sino un corto de televisión dirigido por Shunji Iwai. Al mismo tiempo, también ganó el Premio al Actor Revelación de la Asociación de Directores de Cine de Japón por esta película.
Son sólo 50 minutos, es increíble.
Los fuegos artificiales son hermosos y fugaces, y los amantes los aprecian.
Puntuación: ★★★★
26 Mombatelliu inolvidable (2003)
Con su título, una película inolvidable, al menos eso es cierto para Cecilia Cheung, quien ganó Mejor Actriz.
Sin mencionar que muchas personas en China que nunca han visto esta película nunca la olvidarán. La razón es, por supuesto, lo que Huang Zihua le dijo al héroe japonés de la película, Dai Harashima, en la noche de premios: "Por favor, regresa y dile a los japoneses que las Islas Diaoyu nos pertenecen en China..."
Calificación de Mua:★ ★★☆.
27 paquetes de amor cancelados (1994)
Tras leer las cartas de amor de Shunji Iwai, mucha gente empezó a buscar otras películas dirigidas por él.
Este es uno de ellos. Ve a buscarlo. valer.
Mua Rating: ★★★
28 Viva el amor y Viva Ai Qing (1994)
Mirándola paso a paso, me quedé dormido y desperté arriba Vamos, ella todavía está caminando.
Esta no es una película que le guste a la gente normal.
Tsai Ming-liang y Wong Kar-wai son famosos directores de cine literario. Por muy aburrida que sea la película de Wong Kar-Wai, el protagonista hablará sin parar. Los deseos de Tsai Ming-liang suelen ser silenciosos. Sus películas son un desperdicio del equipo de sonido de cine de otras personas.
Este tipo de películas no se pueden ver en los cines, no por el problema de sonido que acabo de mencionar, sino porque no se puede avanzar rápido en los cines.
Valoración Moua: ★★
Estoy obsesionada con María (1998).
Una película compuesta por varios chistes verdes.
Es que los chistes son muy graciosos.
Valoración Moua:★★★
Moulin Rouge, Moulin Rouge! (2001)
Traducción de Taiwán: Moulin Rouge\Traducción de Hong Kong: Enamorarse del Moulin Rouge\Mainland: Broken Flower Dream.
La provincia de Taiwán hizo bien en elegir la traducción literal, pero Hong Kong añadió dos caracteres y se volvió vulgar, y China continental cambió cuatro caracteres y se volvió ignorante.
"Dream of Translated Names" fue un éxito de taquilla en China continental.
No juzgues, solo puntúa.
Calificación de Mua: ★★★★
31 Cuento de hadas de otoño Zhou Tiandi Tanghua (1987)
La primera obra maestra de Fa Ge. La realidad es más importante que los cuentos de hadas promocionados.
Huang Zihua dijo algo interesante en "La historia de las lágrimas en el círculo del entretenimiento": una niña vive en una tierra extranjera y es abandonada por su amante. En este momento, si algún hombre está dispuesto a ayudarla, ¡Eric Tsang se convertirá en Andy Lau! Eres Chow Yun-fat, tienes responsabilidades, debes comprarte un vestido...
Lo que Huang Zihua quiere decir es que Chow Yun-fat no es apto para coprotagonizar la película "Archer "Porque nunca había visto a un hombre tan guapo".
Aunque es una broma, no sé cuántas personas que han visto la película estarán de acuerdo con ello.
Calificación de Mua: ★★★
32 Viaje al Oeste Episodio 1: El país de las maravillas y el romance Calle Xi Jiyou Ju Zhixian Qi Luyuan (1994)
Cuando yo Aunque la admiraba, no se hizo popular en China continental.
La gente ve esta película no en función del número de veces que la ven. Si dices que lo has visto más de diez veces, los demás se reirán de ti, lo que significa que estás demasiado atrás y te da vergüenza compararte contigo. En cambio, se calcula en "tiempos". "Lo he visto tres docenas de veces, ¿y tú?" Una docena de veces son 12 veces, lo que significa que lo ha visto 36 veces. Bueno, la pregunta es: "¿Cuántas peleas has visto?"
Mua Rating: ★★★★☆.
Little Pig Roll No. 33 de Hong Chen (1990)
Protagonizada, escrita por Qin Han y San Mao, y escrita por Luo Dayou, juntos, es un típico viejo emotivo taiwanés. película . Adecuado para mujeres.
Películas antiguas del mismo tipo, Half-Life es más interesante.
Clasificación Mua: ★★★
Half-Life Wenshengen No. 34 (1997)
Traducción al inglés: Half-Life Destiny
Si lo tienes en la primera mitad de tu vida, lo sufrirás en la segunda mitad de tu vida.
O sufres en la primera mitad de tu vida, o sufres en la segunda mitad de tu vida.
Esto se llama destino,
O lo tienes para el resto de tu vida o no tienes nada.
Esto es el destino.
Valoración Mua: ★★★★
35 Cenizas del Tiempo Cenizas del Tiempo (1994)
Siempre y cuando no se traduzca como Cenizas del Tiempo.
La gente común no puede conseguir leyendas, pero la gente común tiene la oportunidad de conseguir el amor. El amor es su leyenda.
El amor puede ser inolvidable, no sólo porque lo tienes, sino también porque no puedes conseguirlo.
No puedes conseguir amor cuando eres arrogante, y te volverás malvado y vicioso si no tienes cuidado.
Moua Puntuación: ★★★★
36 Cuatro bodas y un funeral (1994)
Si eres nuevo en el mundo del romance, esta es una buena película para Mira películas románticas, pero si has visto algunas películas románticas, esta es una película normal.
Valoración Moua: ★★★
Sirano de Bergerac Cyrano de Bergerac (1990)
No, es una película que gusta a todo el mundo, pero a mí simplemente me gusta.
Déjame decirte algunas palabras. Hace unos años, pensaba que algunas personas eran amantes; ahora sé que no lo son. En el mejor de los casos, sólo un cliente.
Valoración mua: ★★★☆.
38 Ve a la izquierda; gira a la izquierda, gira a la derecha (2003)
Un buen cómico, un buen director y un amor que casi pasa de largo.
Durante mucho tiempo me pregunté de quién me estaban dejando fuera.
Valoración mua: ★★★☆.
39 Una habitación con vistas (1985)
No puedo ver esta maravillosa película.
Lo suficientemente elegante como para darte sueño.
Jurar en nombre del amor: Tener un niño con retraso en el crecimiento como heroína me hace cambiar el apetito. Pierde puntos en películas románticas.
Mua Rating: ★★★
40 Beauty Trap Unknown (1946)
El típico amor en "West End Kirk", ¿Gary? ¿Grant e Inglaterra? El amor del hombre hace que la gente se sienta incómoda.
Finales duales, sólo veo uno.
Valoración mua: ★★★☆.
41 Bodyguard (1992)
No me gusta la traducción de “Flower City”
¿Aunque está dirigida por la poderosa estrella de cine Kevin? Protagonizada por Costner en comparación.
Ni la mitad de buenos que nuestros guardaespaldas de Zhongnanhai. Sólo queda una buena canción.
Puntuación de Amu: ★☆.
42 Shrek (2001)
El amor no distingue entre ricos y pobres, y no es la naturaleza humana.
Valoración mua: ★★★☆.
43 Cartas de Amor (1995)
Mi memoria es nieve. Belleza, mujeres e historias.
¿Cuántas personas nunca han escrito una carta de amor? De todos modos, no fue escrito por mí.
Mua Puntuación: ★★★★
44 Un suspiro, un suspiro (2000)
Caer en la mediana edad es una tragedia.
Personalmente creo que las obras de Feng Xiaogang son dignas de elogio.
Valoración mua: ★★★☆.
45 Sexo platónico
Basado en la autobiografía de Matsue Ohkubo. Cualquiera que esté familiarizado o haya oído hablar de la industria audiovisual anhelará un festín que sea agradable a la vista.
Las fantasías de amor de las mujeres son pervertidas para los hombres, y tendrán en sus mentes una historia de amor inolvidable. No tengo dudas sobre la veracidad de la historia de Matsue Ohkubo, pero solo voy a decir otra persona. El año pasado, una mujer llamada Zhou Huan también le escribió una historia sobre un hombre que saltó al río. Por supuesto, el punto no es la autobiografía, sino que ella acusó a Zhang Tielin de acoso sexual y armó un escándalo al respecto, sólo para descubrir que esto era sólo una fantasía de una mujer. Fantasías de mujeres feas.
Valoración mua: ★★★☆.
46 Sexo, mentiras y cintas de vídeo (1989)
El diseño es tan inteligente que gané la Palma de Oro en Cannes. Por supuesto, siempre he sido muy racional con los premios. Los premios no garantizan la calidad de una película.
Lo que me atrajo fue la película en sí.
Valoración mua: ★★★☆.
47 Feeling World Ai no corrida (1976)
Casi lo cambié por Organ World.
Realmente gorda, delgada y fea. Nada más que bonito.
Ya he hablado antes del problema del trabajo infantil en la industria del sexo en Hong Kong, pero aquí es mucho más grave.
No conozco los antecedentes. Debería ser la historia de las geishas japonesas.
Jaja, pensé que Zhang Ziyi también filmaba geishas, así que no debería hacer eso.
Tomarse muy en serio la realización de películas pornográficas, y luego ponerles una etiqueta: arte.
La contribución de Japón a la industria cinematográfica mundial. Ya no tienes que tomar fotografías como esta. Ya lo han filmado.
Valoración mua: ★★★☆.
48 Novela de amor del general Fei "Fei Yabono" Cheng Xiaoxue (1997)
El amor no es un juego, sino una broma (El amor no es un juego, sino una broma).
Wang Shuo comentó una vez sobre esta película de Ye Jinhong: "También hay una película recientemente estrenada, Flying Love Novel. No sé quién es el director. Es muy atractiva y la técnica es suave y extraño. Los directores jóvenes de China continental son todos estúpidos, es demasiado incómodo de filmar ".
Se puede ver que Wang Shuo no ha visto muchas películas, pero esta es realmente la evaluación de los directores jóvenes. en China continental.
En mi opinión, las mejores películas están en el título. El contenido es realmente normal. Lo que más me impresionó fueron las escenas de saltos y muchas canciones que me gustaban antes.
Mua Puntuación: ★★★
49 Chica pescando Shao Nu Xiaoyu (1995)
Una obra de Sylvia Chang.
No hay muchas directoras chinas y mujeres, pero lo extraño es que todas sus películas son buenas, al menos no demasiado malas, probablemente porque tienen pocas oportunidades y no se atreven a desperdiciarlas.
Anna Hui, Hong Kong y Sylvia Chang apoyaron al director. Xu Dalu también comenzó a mostrar sus habilidades.
Deséales mucha suerte en todo momento.
El tema sigue siendo una historia cargada de emociones que a la directora le gusta contar y, por cierto, tampoco deja de lado cuestiones sociales desagradables. Es solo que el proceso de verla no es muy atractivo. Solía criticar algunas telenovelas (no comedias) del continente por ver el equipo de grabación colgando en el frente, pero lo vi aquí.
No sé qué premio gané, pero creo que todavía tengo algo, al menos tengo un Rene Liu.
Valoración mua: ★★★
50 Moscú no cree en las lágrimas
Parafraseando una letra: Moscú no cree en las palabras vacías, pero cree enamorado.
Simple y verdadero, como si la vida de algunas personas fuera grabada en secreto por cámaras invisibles.
Valoración mua: ★★★★☆.