Constellation Knowledge Network - Conocimiento de adivinación - Es urgente apreciar el “Río Amarillo” de Wang Anshi

Es urgente apreciar el “Río Amarillo” de Wang Anshi

Esta canción "Yellow River" en realidad no alaba al río Amarillo, sino que critica y se burla del sistema de examen imperial de la dinastía Tang.

El autor utiliza el río Amarillo como metáfora al principio, implicando la hipocresía del examen imperial en ese momento y revelando que la burocracia era tan turbia como el río Amarillo. Se vertió gelatina de cuero usada para aclarar el agua turbia, no ayudaría. Luego señaló con el dedo al gobernante supremo con la frase "La voluntad de Dios es difícil de entender".

En las siguientes dos frases, el autor describe con más detalle la oscuridad en el campo de examen imperial. Hay una línea en el poema de Li Bai "No se puede ver cómo el agua del río Amarillo sale del cielo". El río Amarillo se llamaba Jiuge en la antigüedad, como en "Lang Tao Sha" de Liu Yuxi: "Nueve canciones de mil millas de arena en el río Amarillo". El poeta conectó hábilmente los dos significados, hizo volar su imaginación y escribió: "Entendiendo el frío y el frío, debería ser una canción". En la superficie, se dice que el río Amarillo puede llegar al cielo debido a sus curvas y vueltas. "Han Yin" se usa a menudo para referirse a la familia real o la corte imperial en la poesía antigua, por lo que el verdadero significado de esta oración es que aquellos que pueden llegar al emperador (refiriéndose a alcanzar un alto estatus oficial a través del examen imperial) deben usar el método de "sumisión". Es decir, medios injustos. Los exámenes imperiales en la dinastía Tang, especialmente a finales de la dinastía Tang, no evaluaban principalmente el conocimiento, sino si los eruditos tenían la capacidad de rendirse y ganarse el favor de aquellos en el poder. La gente honesta está destinada al fracaso.

Los antiguos creían erróneamente que el río Amarillo se origina en las montañas Kunlun, por lo que el autor dijo que "sólo después de salir de Kunlun se aclara". Esto también tiene sentido. "Kunlun", como "Han Yin", se refiere a los nobles de la corte imperial, o incluso al emperador de la dinastía. Porque aquellos que fueron ascendidos y recomendados para ser funcionarios se confabularon en secreto con ministros nobles, y sus manos se volvieron impuras tan pronto como comenzaron, al igual que el río Amarillo se volvió turbio en su origen.

Cinco o seis frases contienen dos alusiones. La quinta frase se refiere al juramento hecho por el emperador Gaozu de la dinastía Han cuando logró grandes logros en la pacificación del mundo. El juramento dice: "Haz que el río sea tan estrecho como un cinturón y el monte Tai tan afilado como una punta afilada". Hasta que el río Amarillo sea tan estrecho como un cinturón y el monte Tai sea tan plano como una piedra de afilar, tu título no se perderá. (eso significa que nunca se perderá). La sexta frase habla de Zhang Qian de la dinastía Han, a quien se le ordenó explorar el nacimiento del río Amarillo. Se dice que tomó una balsa y navegó río arriba. Sin saberlo, llegó a un lugar y vio a una mujer tejiendo y a un hombre pastoreando ganado cerca. Más tarde, Zhang Qian regresó a Xishu y consultó a Yan Junping, que era bueno en adivinación. Jun Ping dijo, has llegado al lugar donde el pastor de vacas y la tejedora son las dos estrellas en el cielo.

El uso que hace el autor de estas dos alusiones también tiene un significado moral. El significado de la última oración es que desde que el emperador Gaozu de la dinastía Han hizo grandes contribuciones (casualmente, el emperador fundador de la dinastía Tang también fue llamado "Gaozu"), los nobles han sido coronados con riqueza y honor y ocuparon los títulos de corte durante generaciones Parece que realmente tienen que esperar hasta el río Amarillo Xiaoxiao Como cinturón. La siguiente frase continúa diciendo que los nobles feudales ocupan títulos y dominan los asuntos estatales, al igual que "los dioses ocupan cubos" (Beidou en el cielo, la astronomía antigua pertenecía a Ziwei Yuan, que vivía alrededor del Polo Norte. Los antiguos la usaban para simboliza a la familia real o la corte.) Desde que ocupa Si conoces al "Beidou", los "invitados" que quieren ir al cielo (refiriéndose a las personas que quieren tomar exámenes y buscar puestos oficiales) naturalmente volarán en línea recta. sin ningún esfuerzo siempre y cuando se registren.

Se puede observar que aunque cada frase del poeta trata sobre el río Amarillo, cada frase es una alusión a la dinastía feudal. La maldición es muy aguda y la metáfora es muy apropiada. Esto está estrechamente relacionado con la dolorosa experiencia de Luo Yin de reprobar diez veces el examen imperial.

Se dice que "el río Amarillo ha estado claro durante miles de años, y el sabio lo consideró una gran bendición" (ver "Gao Xin" de Wang Jia), por lo que el poeta dijo que el río Amarillo sólo se aclara una vez cada tres mil años (debería ser mil años). ¿Quién puede esperar? Entonces el bolígrafo se dio la vuelta y dijo, en ese caso, ¡no te molestaré en anunciar las buenas noticias! En otras palabras, el río Amarillo no se puede aclarar y el hedor de la corte imperial no se puede cambiar. Esto fue un signo de desesperación para la dinastía Tang. A partir de entonces, Luo Yin realmente regresó a su ciudad natal de Hangzhou y trabajó como funcionario con la familia de Qian Liu. Nunca volvió a tomar el examen de Chang'an.

Hay dos puntos dignos de elogio por el arte de este poema: en primer lugar, el poeta utilizó el río Amarillo para satirizar el sistema de exámenes imperial, que es muy inteligente, en segundo lugar, cada frase está estrechamente relacionada con el; Yellow River, pero cada frase tiene un significado diferente y la técnica es bastante similar. La exposición que hace el poeta del sistema de exámenes imperial en la dinastía Tang es reveladora y representativa. El tono del poema es intenso, y alguien dijo una vez que "se enoja mucho cuando falla y sus palabras son impetuosas" (ver "Cien métodos para escribir poemas" de Leng), es decir, no es "gentil y honesto". ". Este es el medio dorado para no comprender el estado de ánimo de Luo Yin en ese momento.

上篇: Por favor, resuma aquí su novela problemática. La heroína es un oficial de policía que trabaja encubierto en un club nocturno y conoce a un presentador masculino. La heroína se emborrachó una noche y se burló del héroe. más tarde, 下篇: ¿Cuál es el destino de los cerdos nacidos en diciembre?
Artículos populares