Constellation Knowledge Network - Conocimiento de adivinación - ¿Alguien sabe qué expresa el poema "Ver ver" del Buda viviente Tsangyang Gyatso?

¿Alguien sabe qué expresa el poema "Ver ver" del Buda viviente Tsangyang Gyatso?

No hay palabras hermosas en el poema, solo emociones simples, solo amor que siempre está ahí No importa cómo cambie el mundo, las emociones son como las estrellas en el cielo, a pesar de las vicisitudes de la vida. "Me ves o no/Estoy/No estoy ni triste ni feliz" "Me extrañas/Estoy/No vengo o no voy" "Me amas/No me amo/No soy/yo no aumento ni disminuyo". Todo el poema utiliza la técnica retórica del paralelismo para recitar repetidamente el amor que nunca cambiará en el corazón del poeta sin importar cómo cambie el mundo. Tiene un fuerte sentido del ritmo y buena organización.

Desde la antigüedad hasta la actualidad, el amor es un tema sobre el que innumerables personas han cantado. Demasiados poemas hermosos demuestran la belleza del amor, pero también demuestran que el amor es una herida desgarradora.

Mirando hacia atrás, a la hermosa meseta cubierta de nieve, el cariñoso Tsangyang Gyatso fue al banquete nocturno por mal de amor. ¿Es el destino o la fatalidad? Al amanecer, cuando la gente leyó las claras huellas dejadas por una persona en el campo nevado, que conectaban rápida y poderosamente el Palacio Potala y las profundidades del callejón, quedaron desconcertados, reflexionados y luego maravillados. Mientras Tsangyang Gyatso cantaba tranquilamente el nombre del amor, también escribía sobre la traición a la religión.

Pienso en la impotencia y el desamparo de Tsangyang Gyatso como un Buda viviente. Aunque no tenía forma de cambiar esas reglas y regulaciones, decidió desviarse del camino correcto, renunciar a sus derechos y cambiar su destino. ¿Cuánto coraje se necesita para esto? Si el amor no es verdadero y puro, ¿qué fuerza le hace renunciar a sus derechos? Sólo hay una respuesta: por amor.

En el largo río del tiempo, el tiempo puede aniquilarlo todo, pero ¿cuánto puede la gente recordar para siempre? Sin embargo, Cangyang Gyatso hizo esto con su amor y poesía puros y verdaderos. Los poemas de amor de Tsangyang Gyatso se han traducido a muchos idiomas y han circulado ampliamente, haciendo que la gente lo recuerde para siempre, aunque hayan pasado siglos.

En la sociedad utilitaria y realista actual, ¿cuántas personas pueden alcanzar el amor de este verdadero y puro estado de altruismo? ¿Cuántas personas tienen tal amor que por mucho que cambie el mundo, esta situación no cambiará? En el mundo mortal, aunque me he dado cuenta de que el estado más elevado de amor es sin yo, pero con la agitación del mundo, gradualmente he perdido este sentimiento en mi corazón. Quizás haya demasiados factores realistas en la vida real que dificultan alcanzar el estado de amor en tu corazón. Quizás haya demasiada impotencia en el mundo de los mortales. Sin embargo, Tsangyang Gyatso lo hizo. Amaba verdadera y puramente, sin rastro de fama o fortuna, y renunció a su estatus y derechos por amor.

Al leer este poema y amor puro y verdadero, no solo me emocioné y suspiré, sino que también tuve un estado de ánimo indescriptible. Los poemas de Cangyang Gyatso son como el sonido de la naturaleza, conmocionan el alma y tocan el corazón. El amor puro sin rastro de pensamientos que distraigan ha estado llamando a la puerta durante mucho tiempo.

上篇: Si quieres vivir, tienes que vivir. 下篇: ¿Cuáles son las carreteras secundarias de la provincia de Guizhou que dejarán de cobrar el peaje el 1 de junio?
Artículos populares