Versos alabando a Hami
1. Poemas sobre Hami
Poemas sobre Hami 1. Poemas que describen Xinjiang
Capítulo de Xinjiang Flash Tour de poesía de mapas chinos---Xinjiang es un buen lugar (Capítulo de Xinjiang) Poesía/Guiguzi Estoy en el pico Tomur①, viajando al norte y al sur de las montañas Tianshan con un corazón piadoso. Las majestuosas montañas Kunlun a mi lado son eternas.
Lejos en el horizonte, pero tan cerca frente a mí, abrazo la magnificencia de tus montañas y ríos, y contemplo las olas interminables del desierto y del mar sin límites.
Los pensamientos de Qian Mo están demasiado lejos y la eterna y fragante concubina enciende la memoria de la armonía nacional.
La dulzura del pastel cortado también se extiende desde Kashgar en el oeste. El río Tarim descansa tranquilamente en los brazos del pueblo Aksu, pensando con orgullo en el brillo de la cultura Kucha②. Los hermanos y hermanas de Hotan vistieron Adelais③, cantaron y bailaron sobre la alfombra cubierta con excelentes espíritus y elogiaron los ideales del pueblo de Hotan con la civilización Guniya④.
La Montaña de la Llama está en llamas, la zanja de uvas está verde y las uvas en Turpan están maduras. Una vista aérea de la antigua ciudad de Gaochang⑤ a lo lejos, con su historia serpenteante y su karez milenario fluyendo a través de ella, te hace sentir renovado.
Al acercarse a Hami, se revela el pasado de la antigua ciudad de Ravchok ⑥, y Maixi Laifu ⑦ interpreta la fragancia frutal en los campos de melones de Hami. Los hermanos y hermanas Daur de Tacheng bailaron la danza Belebe⑧ para celebrar el tradicional Festival Woqibai⑨.
Kanas es pacífica y el río Irtysh toca con amor el verde y el azul de Altay, difundiendo la pureza del cielo y la tierra. El desierto de Gobi es hermoso, se cantan canciones regionales, el alegre lago Eric es relajante y las ricas montañas de petróleo negro se extienden por toda la frontera con la risa estruendosa de Karamay.
El ciclo anual está ocupado, la antigua ciudad de Changji necesita rastros históricos, las caras nuevas son prósperas y el Templo del Gran Buda siempre está bendiciendo los auspicios de las seis en punto. El águila está volando, ¿Bayinbuluk? En este momento, el ángulo es elegante y la pradera natural está esperando que el águila luche y vuele, volando sobre el vasto lago Bosten, volando sobre el milagroso Lop Nur o aterrizando. el boj junto al río Tarim.
El viento en el lejano Taklimakan es cálido y fuerte. Besa a Populus euphratica y emite un chirrido. Su pasión continúa las vicisitudes y la gloria del antiguo país de Loulan. Las montañas son imponentes, pero mi estado es vasto y la tierra de la meseta de Pamir avanza al galope. Las hermanas y hermanos de Kizilsu Kirgiz cantan "Manas", tejiendo el mismo deseo de cultivar mi ciudad natal y hacer próspera la patria.
Más allá de las montañas y las laderas, llegamos a la tan esperada tierra de lavanda, el encantador Valle de las Frutas. Ah, ¿el paisaje es realmente inolvidable, las deslumbrantes nubes en el cielo, la hermosa Nalati en el cielo? suelo?, El encanto de Jiangnan más allá de la Gran Muralla brilla en cada centímetro de Yili. Aquí está, aquí está, una tranquila superficie de agua azul, azul zafiro, agua azul de un lago azul, como una lágrima de alegría de la Reina Madre de la montaña Tianshan, los años abundantes han permitido que el lago Sailimu se pruebe a sí mismo.
¿Recuerdas el octavo piso? Tengo muchas ganas de tomar el autobús número 2 para visitar el mercado de Erdaoqiao, probar arroz hecho a mano, cordero entero asado y naan crujiente. Cuando llegue a la ciudad natal del canto y el baile, también quiero escuchar canciones populares y. baile danzas folclóricas y luego vea Urumqi, la impresionante montaña Hongshan en el exterior y el Tianchi donde se baña la Reina Madre. La Ruta de la Seda se extiende más y más, y el antiguo y alegre camino tiene nuevas caras. En la antigüedad, corrían caballos de hierro, pero ahora está lleno de pájaros cantando y flores fragantes.
El desierto de Gobi conduce a la carretera, y la carretera conecta todas las direcciones. Las montañas nevadas, las praderas, los buenos caballos y las ovejas son solo una hermosa y hermosa pintura china, que los disfruta y graba. ***. Sinkiang, Yakexi, Yakexi, Sinkiang. Xinjiang es un buen lugar con hermosas montañas, ríos y hermosos paisajes.
2. Poemas que describen Xinjiang
1. Canción de nieve de Tianshan para enviar a Xiao Zhi de regreso a Beijing
Dinastía Tang: Cen Shen
Nieve de Tianshan Las nubes suelen estar cerradas y la nieve en miles de picos y crestas es Cuiwei.
El viento del norte sopló en Chitingkou por la noche y la nieve en Tianshan se hizo más espesa durante la noche.
Capaz de aprovechar la luna Han para brillar en Silver Mountain y perseguir a Hu Feng a través del paso de hierro nuevamente.
No hay pájaros volando alrededor de la ciudad de Jiaohe y las herraduras resbalan en Luntai Road.
La niebla oscura y la atmósfera fría se están espesando a miles de kilómetros de distancia, y los acantilados sombríos tienen miles de pies de espesor.
La piel de zorro del general no abriga cuando se acuesta, y la espada del guardia está a punto de romperse debido al frío.
Es justo cuando cae la nieve en las montañas Tianshan que te envío de regreso a la capital.
¿Cómo puedo despedirme de ti en la nieve? Sólo hay ramas de pino verdes.
Traducción
Las nubes y la nieve en las montañas Tianshan nunca florecen durante todo el año, y las majestuosas montañas y crestas están cubiertas de nieve.
El viento del norte sopló a través del cruce de Chiting por la noche y la nieve en Tianshan se hizo más espesa durante la noche.
La nieve y la luz de la luna reflejaban las montañas plateadas, y los copos de nieve siguieron al viento del norte y volaron a través del Paso de Hierro.
Las aves cerca de la ciudad de Jiaohe han estado aisladas durante mucho tiempo y es difícil para los caballos de guerra cruzar la carretera Luntai.
Las nubes frías se condensan tenuemente en el cielo a miles de kilómetros de distancia, y los acantilados son empinados y están cubiertos por miles de pies de hielo sólido.
La túnica de cuero del general no estaba caliente después de estar mucho tiempo tumbado, y la espada del guardia estaba tan fría que parecía a punto de romperse.
Estaba nevando mucho en las montañas Tianshan, así que me despedí de mis amigos y regresé a la capital.
¿Cómo puedo expresar mis sentimientos en el hielo y la nieve? ¡Solo puedo darte ramas verdes de pino y ciprés!
2. Unirse al ejército en la Expedición al Norte
Dinastía Tang: Li Yi
Después de la nieve en las montañas Tianshan, el mar estaba ventoso y frío, y la flauta horizontal soplaba, dificultando el desplazamiento.
Se reclutó a trescientas mil personas en Qili, y miré hacia atrás a mediados de mes.
Traducción
Nevó intensamente en las montañas Tianshan y el viento que soplaba desde el lago Qinghai hizo que el clima fuera aún más frío. Durante la marcha, los soldados tocaron la canción de flauta "El viaje es difícil".
Al escuchar esta triste canción de despedida, los trescientos mil soldados estacionados en la frontera levantaron la cabeza y miraron la luna creciente.
3. Solo y desaparecido
Dinastía Tang: Li Bai
¿De quién es el hijo de la fortaleza fronteriza de Huanglong?
Hay un metro de nieve en las montañas Tianshan, ¿cómo puede ser cuando se viaja lejos?
Primavera hidrilla de repente hierba otoñal, perdiz canta en el estanque del oeste.
El viento susurra los fríos árboles marrones y la luna entra en el tocador helado.
Recordando el año en que me separé de ti, planté melocotones tan altos como las cejas de una polilla.
Los melocotones miden ahora más de treinta metros de altura y las flores han caído en ramas muertas.
Finalmente, no puedo verte solo, y sé que estoy vacío de lágrimas.
Traducción
El joven que cabalga con gracia sobre el caballo blanco es un joven de cuya familia es un conquistador que ha realizado un servicio meritorio en la guarnición fronteriza de Longcheng. Hace mucho frío hoy en las montañas Tianshan y la nieve tiene un espesor de un metro. ¿Cómo puede ser este un buen momento para un viaje largo? Las orquídeas cymbidium en primavera de repente se marchitaron y se convirtieron en hierba otoñal, y la belleza en el tocador también alcanzó sus años crepusculares. En este solitario final de otoño, el chirrido de las lanzaderas procedía de los quchi. Era el sonido del viento que soplaba en la lanzadera fría, y la luna iba acompañada de una escarcha clara, lo que revelaba aún más la infinita tristeza de una mujer que vivía en lo profundo de su tocador en otoño. Todavía recuerda el año en que se separó de su marido, el melocotonero plantado frente a su puerta era tan alto como sus cejas. Ahora el melocotonero mide más de treinta metros de altura. Después de décadas de flores floreciendo y cayendo, muchas ramas se han marchitado. Nunca vio regresar a su marido y sólo brotaron en vano lágrimas de tristeza.
4. Uno de los seis poemas bajo el enchufe
Dinastía Tang: Li Bai
En mayo, hay nieve en las montañas, no hay flores, sólo frío.
Escuché los sauces rotos en la flauta, pero nunca he visto el paisaje primaveral.
Lucha con el tambor dorado al amanecer, duerme con la silla de jade en tus brazos por la noche.
Estoy dispuesto a bajar la espada de mi cintura y matar a Loulan directamente.
Traducción
En mayo, las montañas Tianshan todavía estaban cubiertas de nieve. Sólo había un aire frío y cortante y no se veían flores ni plantas.
La primavera sólo se puede imaginar en la canción de flauta "Breaking Willows", pero la primavera nunca se ha visto en la realidad.
Durante el día, los soldados libraban batallas desesperadas con el enemigo en medio del sonido de tambores dorados, pero por la noche dormían con las sillas de montar en la mano.
Espero que la espada que cuelga de mi cintura pueda pacificar la frontera lo antes posible y hacer un servicio meritorio al país.
5. Qi Zhongzuo
Dinastía Tang: Cen Shen
Caminando hacia el oeste, quiero llegar al cielo, salgo de casa y veo que está la luna. está lleno dos veces.
No sé dónde pasar la noche, la arena plana está completamente desierta.
Traducción
Viajé hacia el oeste y casi llegué al horizonte. Vi la luna llena dos veces desde que salí de casa.
No sé dónde pasar la noche. No hay habitación humana en miles de kilómetros en este desierto.
3. Poemas que describen el paisaje de Xinjiang
1. "Luna sobre Guanshan"
Dinastía Tang: Li Bai
El brillante La luna sale sobre las montañas Tianshan, entre el vasto mar de nubes. El viento sopla decenas de miles de kilómetros a través del paso de Yumen. Los Han descendieron por el camino blanco y los Hu se asomaron a la bahía de Qinghai.
Origen del campo de batalla, nadie regresó. Los hombres de la guarnición miraban las ciudades fronterizas con caras tristes mientras pensaban en regresar a casa. El edificio alto es como esta noche, no basta con suspirar.
Traducción:
Una luna brillante emerge de las montañas Qilian y atraviesa el vasto mar de nubes. El fuerte viento sopló decenas de miles de millas y pasó el paso de Yumen, donde estaban estacionados los soldados. En ese momento, los soldados Han apuntaban directamente a la carretera de la montaña Baishan, mientras que Tubo codiciaba grandes áreas de ríos y montañas en Qinghai. Este es el lugar donde se han librado batallas a lo largo de los siglos y pocos soldados que fueron a la batalla sobrevivieron. Los soldados de la guarnición observaron la escena en la ciudad fronteriza desde la distancia, pensando en regresar a casa y no pudieron evitar verse tristes. En ese momento, la esposa del soldado se encontraba en un edificio alto, lamentándose de poder ver a sus familiares a lo lejos.
2. "La canción de nieve de la montaña Tianshan envía a Xiao Zhi de regreso a la capital"
Dinastía Tang: Cen Shen
Las nubes de nieve en la montaña Tianshan a menudo son Cerrado, y la nieve en miles de picos y crestas es Cuiwei. El viento del norte sopló a la entrada de Chiting por la noche y la nieve en Tianshan se hizo más espesa durante la noche. ¿Puede la luna Han brillar en la Montaña Plateada y perseguir a Hu Feng a través del paso de hierro nuevamente? No hay pájaros volando alrededor de la ciudad de Jiaohe y las herraduras resbalan en Luntai Road. La niebla oscura y la atmósfera fría se están espesando a miles de kilómetros de distancia, y los acantilados oscuros tienen miles de pies de espesor de hielo. La piel de zorro del general no está caliente cuando se acuesta y la espada del guardia está a punto de romperse debido al frío. Justo cuando cae nieve en las montañas Tianshan te envío a la capital. ¿Cómo puedo darte un regalo de despedida en la nieve? Sólo hay ramas de pino verdes.
Traducción:
Las nubes y la nieve en las montañas Tianshan nunca florecen durante todo el año, y las majestuosas montañas y crestas están cubiertas de nieve. Por la noche, el viento del norte sopló a través de la intersección de Chiting y la nieve en Tianshan se hizo más espesa durante la noche. La luz de la nieve y la luz de la luna reflejan las montañas plateadas, y los copos de nieve persiguen el viento del norte y vuelan sobre el paso de hierro. Las aves cerca de la ciudad de Jiaohe han estado aisladas durante mucho tiempo y es difícil para los caballos cruzar la carretera Luntai.
Las nubes frías se condensan tenuemente en el cielo a miles de kilómetros de distancia, y los acantilados son empinados y están cubiertos por miles de pies de hielo sólido. La túnica de cuero del general no estaba caliente después de estar acostado durante mucho tiempo, y la espada del guardia estaba tan fría que parecía a punto de romperse. Estaba nevando mucho en la montaña Tianshan, así que me despedí de mis amigos y regresé a la capital. ¿Cómo puedo expresar mis sentimientos en el hielo y la nieve? ¡Solo puedo darte ramas verdes de pino y ciprés!
3. "El pescador orgulloso · Pensamientos de otoño"
Dinastía Song: Fan Zhongyan
El paisaje es diferente cuando el otoño llega bajo la fortaleza, pero los gansos en Hengyang se van sin prestar atención. Los sonidos resonaron por todos lados. A miles de kilómetros de distancia, el largo humo se pone y el sol se pone, ciudad solitaria cerrada.
Traducción:
El otoño ya está aquí y el paisaje en la frontera noroeste es diferente al del sur del río Yangtze. Los gansos salvajes volaron de regreso a Hengyang nuevamente, sin ninguna intención de detenerse. Al anochecer, sonó la bocina militar y también se alzaron las voces de los alrededores. Hay montañas y montañas, el anochecer es intenso, el sol se pone en las montañas y la solitaria puerta de la ciudad está bien cerrada.
4. "Uno de los dos poemas de Liangzhou"
Dinastía Tang: Wang Zhihuan
Muy por encima del río Amarillo, entre las nubes blancas, hay un aislado ciudad llamada Montaña Wanren.
¿Por qué la flauta Qiang debería culpar a los sauces? La brisa primaveral no pasa por el paso de Yumen.
Traducción:
Mirando a su alrededor, el río Amarillo se aleja cada vez más, como si corriera entre las nubes blancas arremolinadas en los tramos superiores del río Amarillo, entre. Entre decenas de miles de montañas, una ciudad aislada se encuentra en el paso de Yumen. Allí, parecía solitaria y solitaria. ¿Por qué usar la flauta Qiang para tocar la triste canción del sauce para quejarse de que la primavera no llega? ¡Resulta que la brisa primaveral no puede soplar en el área de Yumenguan!
5. "El Enviado a la Fortaleza"
Dinastía Tang: Wang Wei
La bicicleta quería preguntar por el bando, pero el país al que pertenecía Estaba en Yan. Zheng Peng dejó Hansai, regresó a Yan y entró en Hutian.
El desierto es solitario y el humo es recto, y el sol se pone sobre el largo río. Cuando Xiao Guan esté esperando para montar, siempre protegerá a Yan Ran.
Traducción:
Quería ir a la frontera en bicicleta, pero el país vasallo por el que pasé pasó por Juyan. Miles de kilómetros de cápsulas voladoras también han salido flotando de Hansai, y los gansos salvajes que regresan al norte se elevan en el cielo. El humo solitario se eleva en el vasto desierto y el sol se pone perfectamente sobre el interminable río Amarillo. Ve a Xiaoguan y conoce al caballero explorador, quien me dice que el Protector ya está en Yanran.
4. Poemas que alaban a Xinjiang
Mirar a Ili desde la distancia Liang Xiaoyang Mirar a Ili desde la distancia es como mirar nuestra casa, que es cálida en invierno y fresca en verano. Vive junto al río en la playa de césped del hipódromo de Xinyuan. El río Mohuer, formado por el derretimiento de la nieve y el agua de las montañas Tianshan, canta la canción del tiempo que no ha cambiado durante muchos años entre los cinturones de bosque de álamos. y árboles eufráticos Oh, la tierra materna de Ili acaricia a los vagabundos del sur de China ahora. Mirando desde la distancia, deja que tus ojos pasen a través de las nubes blancas restantes y el cielo gris. Vuela sobre las montañas Qinling, vuela sobre Qilian. , vuele sobre Dabancheng y finalmente siéntese en el cielo azul, las nubes despejadas, la montaña Kegulqin cubierta de nieve y observe la carretera recién construida al pie de la montaña, bailando como una serpentina. Flores azules y rojas florecen en el pino. En este momento, los vagabundos del sur de China te alabo con sinceridad. Alabo tus montañas nevadas, tus praderas, tus lagos y tus bosques. Alabo tus brillantes cerezas, tus dorados albaricoques y tus miles de manzanas. de kilómetros de galerías alabo tus caballos salvajes, culo salvaje, camello salvaje, Pegaso del Polo Oeste, alabo tus finos panecillos al vapor, cordero asado a mano, té con leche y fragante naan. Alabo tu Aken, tu voz fuerte y tu hermosa danza. Alabo tu cálida fogata y tu fragante fragancia. Te alabo por la nieve silenciosa que asa el pescado. Te alabo por el desierto donde no se pueden distinguir las niñas y las flores. el ganado y las ovejas que caminan por los verdes pastos por la mañana y por la tarde. Te alabo por el camino de tablones milenario de la Ruta de la Seda. Te alabo por la carretera electrificada que conecta Europa y Asia. Te alabo. , Kurden, Río Ningyi, puesta de sol, Guozigou Nalati, también alabo tu Montículo Wusun, Campanario Huiyuan, Alimari, Ruinas Zhaosu Shiren Gongyue, alabo tu agua, Bishan, melón verde, aroma dulce y afrutado, canción y danza de unidad nacional. Shengping también lo elogia por su audaz inversión, desarrollo de recursos, promoción de características y revitalización paso a paso. Lo alabo por basarse en la tradición, adherirse a lo sagrado y negarse a desecharlo fácilmente. a ti por emancipar la mente y avanzar con los tiempos, y por impulsar el gran desarrollo con fuerza. También quiero alabarte a ti y yo alabo tu mente multiétnica y armoniosa. Alabo tu tierra tan hermosa como el sur del río Yangtze. Alabo tus nubes blancas y tu agua plateada que baña el cielo azul claro como el hielo. Oh, la tierra maternal de Ili te invita a aceptar mis insignificantes elogios en este momento. Acepta la juerga de mi alma y la tristeza de mi anhelo. ¿Puedes sentir los ojos de un vagabundo en un rincón del sur de China que a menudo te mira desde lejos? Eres generoso y amable, como si estuviera nevando en el norte de Tianshan. Las montañas estaban sobre mi cabeza ese año. Cayendo silenciosamente por todo el cielo, mi sueño es profundo y largo, como si estuviera formado por el derretimiento de la nieve de las montañas Tianshan. El río Mohur, que lava mis tobillos, canta suavemente entre las aguas. cinturones de bosque hechos de álamos y euphratica No ha cambiado en muchos años La canción del tiempo pasado, Loulan - Ruta de la Seda: granadas partidas por el sol, corazones voladores enterrados en la arena amarilla, el corazón está a punto de florecer──. es la flor del anhelo y la imaginación que florece hacia el desierto. La vida es húmeda, mientras las palabras muertas se arrastran. Las copas de vino llenas de los cráneos secos de Loulan que descansan sobre trozos de tela y madera rota todavía se mueven en el viento mientras construyen lodo alto. pagodas.
Es difícil saber el tiempo en un barco. Tres cabras lecheras rodean la cuna de sauce rojo. En la cuna hay un hermoso bebé abandonado llamado Loulan Er Sentado en el desierto, las estrellas y la luz de la luna susurran sobre el. guardianes del álamo verde y de la oveja amarilla. Mirando la luz reflejada del lago salado, vi los altos caballos y las lámparas encendidas. El camino de Lop Nur conducía al fuego de Loulan en todas direcciones. y la ciudad de Yadan fue abrazada por el espejismo abierto. La lámpara del rey estaba en sus brazos. Las semillas del rey fueron sembradas en el altar mayor de la frontera. A continuación, las siete hijas bailan hasta el amanecer. en el rocío de la mañana Loulan tiene el pelo negro y está cubierta de pechos brillantes. Loulan está vestida con pieles de animales. Los cisnes están con ella. Loulan tiene la cabeza apoyada en la nieve blanca y sus pies pisan la arena amarilla. Dale alas. Montando a caballo y galopando por el páramo, Loulan está abandonada, escapando de Loulan. El cuarto piso de Loulan, las rosas están floreciendo. Las uvas de Loulan se están casando. Están floreciendo, el cielo de Loulan es brillante, el patio de Loulan está pavimentando cebada. La hija de Loulan recoge girasoles, las rosas de Loulan florecen, el cielo de Loulan se ilumina, la arena de Loulan entierra cadáveres, la hija de Loulan asciende al cielo y los cinco caminos de seda son largos.
Un sustantivo volador nos golpea. La cabeza que se levanta, la mirada ardiente, la sangre y el corazón, se hunden en dirección a Loulan. El carnaval de la extinción cae del cielo en la arena de la fuga, cubriendo a Loulan, tú. se esconden en Loulan. ¿Qué tiempo y espacio nos sonríen misteriosamente? Jarrones rotos y tubos de madera esparcidos fueron arrastrados por el viento. La mano de la elegía tocó la desolación de Loulan. Oh, Loulan, ¿pueden revivirte los pensamientos y la imaginación? Loulan Loulan, ¿eres sólo un fantasma, un suspiro entre las ruinas? He estado en muchos lugares y soy la más joven de esta ciudad. Ella es tan hermosa que enamora a la gente a primera vista. No es un espejismo en el vasto mar ni en Penglai Wonderland.
5. "¿De qué poema provienen las uvas de Turpan y los melones de Hami?" es un poema patriótico.
El título del poema es "¡Te amamos, China!" 》
Autor: Hu Jinghui
Cuando el sol brillante salta de las olas azules del Mar de China Oriental,
las estrellas todavía brillan en el Pamir Meseta.
Cuando el reino del norte aún era un mundo cubierto de plata,
el reino del sur ya estaba lleno de la belleza de la primavera.
¡Ah, te amamos, China!
Te amamos
El extraño y hermoso paisaje de Guilin,
La densa composición del Lago del Oeste en Hangzhou
La belleza; de Huangshan y Lushan Las nubes y la niebla son brumosas, y los ríos Yangtze y Amarillo son magníficos.
Te amamos
La fragancia del té Longjing,
La pureza del licor Maotai
La suave y hermosa seda de Jiangnan;
La maravillosa victoria en el cielo de Jingdezhen Ceramics.
Te amamos
La acuosa luz de la luna frente a la casa de bambú Dai,
El imponente Palacio Potala en el techo del mundo;
Uvas de Turpan, melones de Hami,
ovejas de la pradera, camellos del desierto de Gobi.
Te amamos
La música antigua que tocaban las campanadas del Período de los Reinos Combatientes
La nueva canción compuesta por la reforma y la apertura,
La música creciente de China La marea primaveral rodante
El fuego de la esperanza encendido en la patria,
Te amamos
La historia escrita por la lucha ,
Regado por el sudor Los grandes frutos,
La majestuosidad de los pinos, la nobleza de las flores del ciruelo
La mente amplia, el espíritu magnífico
Estamos orgullosos, estamos orgullosos
Trabajamos duro, somos pioneros
Tú eres el fuerte entre las naciones del mundo,
¡Te amamos, China!
Información ampliada:
"We Love You, China" fue escrito por Hu Jinghui y fue seleccionado en 11 volúmenes de libros en chino de Jiangsu Education Edition.
Todo el poema tiene un lenguaje conciso, estructura completa y compacta, emociones fuertes y abundantes, rico en ritmo y ritmo, y es muy adecuado para la lectura en voz alta. Todo el poema se guía por la línea principal "Te amamos——". Las frases son claras, capa por capa, y hacen que la gente sienta los ricos productos, la larga historia y la espléndida cultura de la patria, inspirando así la vida. El sentimiento de orgullo del pueblo chino.
Material de referencia: Enciclopedia Baidu - "¡Te amamos, China!" 》
6. Poemas sobre el paso de Yumen
"Liangzhou Ci" de Wang Zhihuan de la dinastía Tang: muy por encima de la arena amarilla y las nubes blancas, hay una ciudad aislada llamada Montaña Wanren . ¿Por qué la flauta Qiang debería culpar a los sauces? La brisa primaveral no pasa por el paso de Yumen.
"Weicheng Song" de Wang Wei de la dinastía Tang: La lluvia matutina en Weicheng es ligera y polvorienta, las casas de huéspedes son verdes y los sauces son nuevos. Te aconsejo que tomes una copa de vino y dejes Yangguan en el oeste sin viejos amigos.
[Nota: Yangguan es Yumenguan]
El rey Luo Bin de la dinastía Tang escribió en "Regalos en el ejército para devolver a los confidentes": Pengzhuan y otros fueron a la guerra, pero los melones no fueron devueltos en absoluto. El alma queda fascinada por la Golden Que Road y mira hacia el paso de Yumen. Me avergüenzo de mí mismo cuando presento a Kai y me avergüenzo cuando hablo de cuántas clases me han otorgado. El viento y el polvo blanquean la cabeza, y los años dañan la belleza. Los gansos que caen son bajos en otoño y los patos asustados se levantan en Mingwan. Hu Shuang es como una espada y la luna Han es como un anillo de espada. Adiós al árbol del jardín trasero, te extraño varias veces.
La arena amarilla puede llevar una armadura dorada en cien batallas, y Loulan nunca regresará hasta que se rompa.
¡Pero si los generales voladores de Dragon City están aquí, no dejaré que Hu Ma viaje a las Montañas Yin!
El polvo se acumula fuera de la puerta y el incienso se quema junto al agua. ¿Dónde está la noche de luna fuera de la ventana? La brisa primaveral corre detrás de las cortinas y las golondrinas regresan. Miles de kilómetros de soledad, sin noticias, sin esperanza.
"Paso épico Oda·Yumen" de Hu Zeng de la dinastía Tang: Xirong no se atrevió a cruzar las montañas Tianshan, pero Dingyuan logró el ocio del caballo blanco. En medio de la noche, me senté en la tienda con una vela y pensé en entrar al Paso Yumen.
En la tercera primavera, la nieve blanca regresa a las tumbas verdes y los miles de kilómetros del río Amarillo rodean las Montañas Negras.
"Luna sobre Guanshan" de Li Bai de la dinastía Tang: La brillante luna emerge de las montañas Tianshan, entre el vasto mar de nubes. El viento sopla decenas de miles de kilómetros a través del paso de Yumen. Los Han descendieron por el camino blanco y los Hu se asomaron a la bahía de Qinghai. El origen de la batalla fue que nadie regresó. Los hombres de la guarnición miraban las ciudades fronterizas con caras tristes mientras pensaban en regresar a casa. El edificio alto es como esta noche, no basta con suspirar.
Zhang Yanghao de la dinastía Yuan escribió "Double Tune·Drunk in the East Wind": Ban Ding está lejos en Yuguan, y Chu Lingjun está demacrado en la orilla del río. Li Si se entristeció por el perro amarillo y Lu Ji suspiró por Huating. Zhang Jianzhi sufrió mucho en su vejez. Tuve que mirar a Su Zizhan cuatro o cinco veces. Por eso, el nombre "Gong Gong" significa pereza.
Cinco mil kilómetros de sauces recién plantados atraen la brisa primaveral a Yuguan. .
Gracias por adoptar