Cuénteme sobre el origen de los leones de piedra en la antigua China.
¿De dónde vienen los leones? ¿Cuándo se originó la costumbre de abrir puertas con leones de piedra? ¿Qué hace?
Según "My Parts and the Tang Dynasty Translation Preserved by the Folk" del Sr. Yang: "Debemos recordar que la danza del león en las costumbres de los festivales folclóricos de nuestro país se transmitió desde la India. La India actual competiciones folclóricas y danzas del león. No hay leones en nuestro país, y todo el conocimiento sobre los leones proviene originalmente de la India. Incluso el nombre del león es una transliteración. El nombre original de Ceilán es Simhara, que significa el país de los leones. Se llama sielediba o sirandib. Me temo que la palabra china "león" no se traduce según el sánscrito, sino según la pronunciación de "gran comedor". Esto se debe a que el "gran comedor" en el antiguo Mar de China Meridional era el. intermediario entre las culturas china e india, la literatura antigua registra que "Xu Han" de Sima Biao dijo: "Todos los países tienen leones y rinocerontes. En el primer año de Zhang He (87 años), Youzhou envió enviados para ofrecer leones a Yang Xuanzhi". Luoyang Jialan Ji" dijo: "Al este de Yongqiao South Road está el elefante blanco, el león... el león fue un regalo de Hu Jinquan de Persia, pero luego fue capturado por los rebeldes y dejado en manos de los En los últimos años de Yong'an (530), los feos esclavos fueron derrotados y fueron a la capital ". El" Suplemento de Historia Tang "de Li Zhao decía: "En el último año de Kaiyuan (alrededor de 741), varios países en. Las regiones occidentales ofrecieron leones. Fueron al medio de West Road en Chang'an y los ataron a un árbol en un pilar. El árbol estaba al lado de un pozo. El león rugió como si estuviera inquieto. Un ojo, había un fuerte viento y truenos, y si un dragón salía del pozo, "Debe irse". "Libro de los Han posteriores: Biografía de las regiones occidentales": "En el primer año de Zhang (87 d.C.) ), (Yi Xiguo) envió un enviado para presentar a su maestro (León) a "", que significa un país de interés lejano en Asia occidental (equivalente al Irán de hoy). Se envió un enviado a Liu Huan, el entonces emperador Wu de. la dinastía Han, y le envió un regalo poco común: un león y un talismán (un raro animal sin cuernos). Se puede ver que los leones no son originarios de China, y el origen de los leones no está en China, sino en África, India, América del Sur y otros lugares. Si se hicieran leones chinos, no tendrían que viajar largas distancias desde otros países. Además, "las cosas son raras y valiosas". Si se produjera un león chino, su estatus en China no sería tan alto.
Entonces, ¿cuándo aparecieron los leones de piedra ante el público y se convirtieron en guardianes? Esta costumbre se formó después de las dinastías Tang y Song. Según la "Interesante charla sobre las cámaras de piedra de la dinastía Yuan" del Sr. Cheng, la mayoría de los residentes de la capital de la dinastía Tang vivían en "casas", que eran áreas residenciales con paredes y puertas designadas por el gobierno para la prevención de incendios y robos. . La mayoría de las puertas cuadradas tienen forma de arco y tienen escrito el nombre de Fang. Un par de piedras grandes se colocan al pie de cada pilar cuadrado para evitar vientos y terremotos. Los artesanos tallan leones, unicornios, bestias marinas y otros animales en grandes rocas, que son a la vez hermosos y auspiciosos. Este es el prototipo del uso de leones de piedra y otros animales auspiciosos para proteger la puerta. Más tarde se acostumbraron el uno al otro. Otro artículo sobre las costumbres y costumbres de la dinastía Yuan - "Colección de Crónicas y Aduanas de Tianjin" registra: "En la capital, para mostrar a los funcionarios y contribuyentes, la cabeza del tesoro está hecha principalmente de arrabio, con las puertas izquierda y derecha conectado, o Bai Shimin en la cima." Lo que se menciona aquí es el momento y registro más antiguo de la aparición de leones de piedra.
¿Qué significa poner un león de piedra en la puerta? Hay un proverbio popular:
(1) Tenga cuidado con los espíritus malignos y tenga cuidado con la buena suerte. Los leones se utilizaron por primera vez para proteger las tumbas y los antiguos los consideraban un animal auspicioso que ahuyentaba a los espíritus malignos. Por lo tanto, en las intersecciones rurales, la gente a veces erige leones de piedra y "shigandang" con la esperanza de poder proteger la aldea de los espíritus malignos y proteger la tranquilidad de la aldea.
(2) Predecir desastres. Según la leyenda, los leones tienen el poder espiritual de predecir desastres. Si hay desastres naturales como inundaciones y terremotos, los ojos del león de piedra se pondrán rojos o sangrarán, y la gente puede buscar refugio de emergencia según este signo;
(3) Prominente y poderoso. Los leones de piedra guardianes en palacios, palacios, oficinas y mansiones son a menudo majestuosos y majestuosos, mostrando el poder y la dignidad del propietario;
(4) Decoración artística. El león de piedra tiene varias formas y una artesanía exquisita. Es una excelente obra de arte. Los leones de piedra no sólo son adornos indispensables en edificios antiguos, sino también adornos de uso común en atracciones de jardín modernas.
Xiliang Geisha: asesina a puñaladas a un ministro del gobierno
Xiliang Geisha, bárbara enmascarada, león falso.
Tallas de madera en cabeza y cola, ojos bañados en oro y dientes bañados en plata.
El jersey con orejas de Fenson es como caminar miles de kilómetros desde arenas movedizas.
Los ojos de Barba Morada eran profundos y le animó a dar un discurso antes de saltar del larguero.
Debería ser como cuando Anxi llegó antes del atardecer en Liangzhou.
Pronto habrá nuevas noticias y Anxi Road nunca volverá.
¿Sabes cómo gritarle a un león que Liangzhou está atrapado?
El león mira hacia el oeste, gimiendo que el espectador está triste.
A Zhenyuanbian le encantará esta canción y se reirá de sus defectos mientras esté borracho.
Disfruta del banquete de los tres ejércitos, con los bigotes de león creciendo en tus ojos.
Un hombre de setenta años lloró al ver a Liangzhou.
Lloré y junté las manos, general Bai, me preocupaba haber humillado lo que había escuchado antes.
Desde que comenzó la Guerra de Tianbao, los perros han estado devorando Occidente día y noche.
Liangzhou quedó atrapada durante cuarenta años y el dragón invadió siete mil millas.
Normalmente Anxi está en Wanli, pero ahora la defensa fronteriza está en Fengxiang.
Hay cien mil soldados en la frontera, bien alimentados y vestidos.
Los supervivientes de Liangzhou estaban desconsolados y se miraban unos a otros sin intención de aceptarlo.
El emperador se arrepiente de cada pensamiento y el general quiere decir que está avergonzado.
¿Cómo puedo seguir leyendo las letras de Liang y burlarme de ellas al mismo tiempo?
Aunque no tengas inteligencia, no puedes aceptarla.