Constellation Knowledge Network - Conocimiento de adivinación - Retórica: "Viejo" y "Viejo"

Retórica: "Viejo" y "Viejo"

En la vida diaria de las personas, de vez en cuando se utilizan frases como "algo viejo" y "algo viejo". Por ejemplo, cuando te encuentras con un conocido en la calle, le gritas "Lao Zhang, ¿adónde vas?". Aquí está "Lao Mou". Otro ejemplo es "El fragante carácter moral del viejo Zhang hace que las generaciones futuras lo admiren". Este es un ejemplo de un anciano.

El orden de "algo viejo" y "algo viejo" está ligeramente invertido, pero los significados expresados ​​son bastante diferentes.

En términos generales, títulos como "Lao Zhang", "Lao Wang" y "Lao Li" tienen significados familiares. Los términos "Zhang Lao", "Wang Lao" y "Li Lao" expresan más bien anhelo y admiración.

¿A qué se debe esto? Supongo que podemos empezar con los nombres de las personas. Los nombres chinos se determinan primero por los apellidos, y el "apellido" viene primero porque es más importante que el "nombre".

Por analogía, llamar a "Lao Mou" de la misma manera que "Lao Zhang" significa que la gente le presta más atención y respeta a "Lao Mou".

Las palabras "Zhang Lao", "algunos" y "algunos viejos" antes de "老" significan que la gente presta más atención a "alguien" y respeta a una persona específica.

Pues nacer con mucha gente es una prueba.

Los jóvenes de hoy deben decidir si quieren que los llamen "viejo" o "viejo" cuando sean mayores. Si no prestas atención a cultivar el carácter y establecer la moral cuando eres joven, quedarás cubierto por la palabra "viejo".

Aprende de las fortalezas de los demás y convierte la confusión en beneficio.

2020-07-22

上篇: Interpretación de los sueños, el último artículo en una hora (no habla de cosas, requiere análisis psicológico) 下篇: ¿Hay alguna diferencia entre que todo vaya bien y que todo vaya bien?
Artículos populares