Constellation Knowledge Network - Conocimiento de adivinación - Pide a expertos japoneses que te ayuden a traducir esta imagen.

Pide a expertos japoneses que te ayuden a traducir esta imagen.

Hay cierta supervisión entre los dos de arriba. Déjame agregar.

Lv1 Remilia (¿Remilia...? Este nombre es una transliteración aproximada.

HP199 ◎121 salud.

YP54 ●125 Gente común [Nota 1]

Lenta y repentinamente

Ansiedad y enfado

Tocar y menospreciar

Tapping de diálogo

Alabanza y queja

Fiebre☆Danza [Nota 2]

El escondite

Composición/maquillaje/maquillaje/reconciliación/configuración / test de maquillaje / hacer (cama)

Adivinación del destino [Nota 3]

Iluminar

Dormir

Nota 1: La suposición personal es esta "パンピー" es la abreviatura de "gente común" en japonés, que significa "gente común, gente común, mortales". Esta palabra se usa generalmente entre los artistas para menospreciar o insultar a las personas.

Nota 2: Esta es "フィーバーダンス" escrito en hiragana, que significa bailar.

Nota 3: La primera palabra aquí está escrita en hiragana como "destino" a propósito. Se especula que es un error ortográfico deliberado. pero hay mucha gente que lo usa, así que no puede estar mal.

Hay muchos lugares donde las palabras extranjeras que originalmente son katakana están escritas deliberadamente en hiragana. Seré engañado... jaja

El nivel es limitado y solo como referencia

.

上篇: Se recomienda que las novelas de Mei Dan estén escritas con emoción, como "A Beautiful Face" y "The World". 下篇: ¡Por favor, ayúdame a adivinar mi fortuna! Fecha de nacimiento: Calendario Lunar 1982 165438 + 14 de octubre, 7 a.m., femenino. ¡Gracias a todos! ,
Artículos populares