Ve a Liu Jing y escucha Su Shi_Ve a Liu Jing y escucha poesía
Ve con Liu Jing para escucharlo
Su Shi
El loto no tiene protección contra la lluvia,
Todavía hay orgullosas ramas heladas en el crisantemo.
Hay que recordar los años buenos,
cuando era naranja, naranja y verde. Explicación de la palabra:
Loto: El loto se ha marchitado.
Cubierta de lluvia: una hoja que contiene gotas de lluvia. Portada: El paraguas es una metáfora de la hoja de loto en el poema.
Residuos de crisantemo: crisantemo marchito.
Aoshuang: Sin miedo al viento ni a las heladas.
Xiaojun: Tú, un antiguo honorífico.
Tiempo naranja-naranja-verde: se refiere al momento en que las naranjas se vuelven amarillas y permanecen verdes, haciendo referencia al final del otoño y comienzo del invierno en el calendario lunar. Traducción de la obra:
Las hojas de loto están arruinadas, y las hojas y raíces en forma de paraguas ya no son tan delgadas como en verano, los crisantemos se han marchitado, pero las ramas altas y rectas del crisantemo todavía están llenas; de la vida en el viento frío. No creas que se agotará el buen paisaje de un año. ¡Debes recordar que el paisaje más hermoso es a finales de otoño y principios de invierno!
Fondo creativo:
Este poema fue escrito por Su Shi cuando era magistrado de Hangzhou en el quinto año de Yuanyou (1090), el quinto año del emperador Zhezong de la Canción. Dinastía. Liu Jing, conocido como Ji Sun, nació en Kaifeng y era el hijo menor de Liu Ping, un famoso general de la dinastía Song del Norte. Liu Ping estaba destinado en la frontera entre Song y Xia, rechazando a Xixia. Murió solo. Detrás de la Gran Depresión, los filósofos murieron temprano, dejando sólo a Wen Jing. Cuando Su Shi conoció a Liu en Hangzhou, Liu ya tenía cincuenta y ocho años. Después de que Su Shi hizo todo lo posible para proteger la corte, Liu Cai obtuvo un pequeño ascenso. No quiero que Wen Jing muera en sólo dos años. Aunque los poemas de Su Shi parecen describir paisajes, cada frase es coherente con la experiencia de vida de Liu y se utiliza para animarse mutuamente. De hecho, esta es una obra maestra de los poemas de Su Shi. Apreciación de la obra:
Este poema trata sobre el paisaje del otoño.
¿Para destacar? ¿Naranja, naranja y verde? La mejor escena del año, el poeta describió por primera vez el otoño pasado con pluma y tinta muy generalizada: las flores de loto en el estanque de lotos donde las hojas verdes y las flores rojas una vez reflejaron el sol se han marchitado hace mucho tiempo, y los tallos y hojas marchitos ya no puede sostener un paraguas verde para protegerse del viento y la lluvia. El crisantemo residual debajo del seto independiente tiene tallos fragantes pero no tiene hojas. Sólo las ramas altas son fuertes contra el viento y las heladas.
Hay muchos tipos de naturaleza, y las flores florecen y caen cada año. Se puede decir que las estaciones son diferentes y los meses son diferentes. Aquí, el poeta sólo eligió el loto y el crisantemo, que predominan en verano y otoño respectivamente, y escribió sobre su marchitamiento para resaltar el corazón frío de Orange.
La brillantez del poeta radica en que no escribió simplemente sobre el marchitamiento del loto y el crisantemo, sino que extendió la descripción a las hojas de loto y las ramas del crisantemo. A lo largo de la vida de una flor de loto, las hojas de loto le son indispensables. ¡Su Shi usó la lluvia para decir que la derrota holandesa estaba realmente vívida en su mente! Del mismo modo, el crisantemo es conocido como la figura destacada bajo las heladas, no sólo por su fragancia fría, sino también por sus altas ramas. En Aoshuang, sólo cuando las flores se rompen las ramas pueden volverse independientes y su carácter distante puede reflejarse plenamente. ¡La capacidad de observación del poeta puede describirse como meticulosa y su capacidad para captar la esencia de las cosas puede describirse como poderosa!
Estas dos frases son literalmente opuestas, pero están relacionadas en contenido. ¿Se afirman? Agua que fluye, ¿verdad? . ? ¿No más? ,? ¿Estás ahí todavía? Escribe la diferencia entre las dos flores de una vez. Sin embargo, ya sea para agradecer primero o después, finalmente está fuera de temporada y tiene que retirarse de la competencia, dando paso al vibrante orgullo del comienzo del invierno: las naranjas y las mandarinas. En este punto, el poeta recuerda felizmente a la gente: ¿Recuerdan que el mejor paisaje del año todavía está ahí? No estoy tomando el relevo, ¿mi escritura es mala? ¡Principios del invierno! Las naranjas se mencionan aquí una al lado de la otra, pero en realidad están predispuestas hacia las naranjas. Desde la "Oda a la naranja" de Qu Yuan hasta la "Reflexión" de Zhang Jiuling (Aquí, al sur del río Yangtze, crece un naranjo rojo), ¿la cáscara de mandarina siempre ha sido elogiada por los poetas? ¿Jiashu? ¿En realidad naranja? ¿Si bien podría servir a sus valiosos invitados? . ¿Cáscara de cítricos? ¿Sus hojas permanecen verdes todo el invierno? ,? ¿Pero porque su naturaleza está acostumbrada al frío? La lealtad y la integridad no sólo son inferiores a los lotos y los crisantemos, sino también comparables a los pinos y cipreses.
¡No es de extrañar que el poeta le preste especial atención! Este poema trata sobre el paisaje a principios del invierno.
El autor decía que cuando llega el otoño y llega el invierno, aunque las flores de loto hayan desaparecido, sigue siendo una hermosa época de naranja y naranja. ¿Usado en poesía? ¿Sucursal de Aoshuang? Esta comparación tiene como objetivo elogiar el carácter noble y noble de Liu Jingwen. ? ¿Existe todavía una rama de Aoshuang en el crisantemo? Más tarde, alguien lo tomó prestado para describir a una persona decidida e inflexible.
Dualidad como:? El agua es brillante y soleada, y las montañas están nubladas y lluviosas. ? Los dos son correctos, tienen significados similares y se complementan. ¿porque? ¿Agua y luz? ¿Qué usar? ¿La montaña está vacía? ,?¿Qué tal soleado? ¿Qué usar? ¿Es rara esta lluvia? , forma una escena independiente y junto con * * * constituye una pintura de paisaje pastoral, creando una concepción artística misteriosa y expresando el anhelo del autor por el Lago del Oeste.
Metáfora. ¿En poesía? ¿Lago del Oeste? ¿Comparar con? ¿Practicar caligrafía? Es decir, la piedra. Con su maravillosa observación, Su Shi comparó la belleza natural del Lago del Oeste con la belleza natural de la piedra. Es una metáfora muy apropiada para formar una imagen vívida y perceptible del Lago del Oeste a través de metáforas inteligentes y crear una concepción artística más realista. El Lago del Oeste también se conoce como Lago Xizi, el nombre proviene de una metáfora de este poema. West Lake es también la guinda del pastel y su reputación va en aumento.
Sobre el autor:
Su Shi (1037? 1101), nativo de Meishan (ahora condado de Meishan, Sichuan), se convirtió en Jinshi en 1057 (el segundo año de Jiayou, Renzong de la dinastía Song). Su Shi era conocedor y versátil, bueno en caligrafía, pintura, poesía y prosa. En prosa, ¿pertenece a su padre Su Xun y a su hermano Su Che? ¿Los ocho grandes maestros de las dinastías Tang y Song? Entre ellos, en caligrafía, ¿se encuentran Huang Tingjian, Mi Fu y Cai Xiang? ¿Las cuatro familias Song? . Es bueno pintando bambúes y rocas extrañas, y tiene conocimientos sobresalientes sobre la teoría de la pintura y la teoría de la caligrafía. Fue un líder literario después de Ouyang Xiu en la dinastía Song del Norte. Su prosa es tan famosa como Ouyang Xiu y su poesía es tan famosa como Huang Tingjian. Su escritura es majestuosa y audaz, cambiando su estilo de la gracia a la elegancia. ¿Con Xin Qiji de la dinastía Song del Sur? ¿Su Xin? También es un poeta audaz. Las obras completas de Dongpo se han transmitido de generación en generación. El artículo anterior está escrito por Liu Jingwen y Su Shi y se le proporciona aquí. Espero que ayude. Si te gusta este artículo, compártelo con tus amigos. Más poemas antiguos en:!
¡Acertijos divertidos, acertijos, saludos y sorpresas diarias están todos en Gaokao.com! Puede experimentarlo escaneando el código QR de WeChat o agregando una ID de WeChat: ¡Miyu_88!