Constellation Knowledge Network - Conocimiento de adivinación - Un ensayo interesante sobre los nombres comunes de aves e insectos en el antiguo Beijing

Un ensayo interesante sobre los nombres comunes de aves e insectos en el antiguo Beijing

El antiguo dialecto de Beijing tiene un sonido de bebé, que se llamaba "Jingpian'er" o "mandarín" en la dinastía Qing. Antes de la dinastía Qing, el mandarín de la dinastía Ming debería ser el dialecto de Anhui. el mandarín de la dinastía Song era el dialecto de Henan y está relacionado con el lugar de origen del emperador. Pero Beijing es también la antigua capital de las Cinco Dinastías, y su idioma combina las lenguas de los grupos étnicos khitan, jurchen, mongol y manchú (como los "hutong" mongoles, los "saqima" manchúes, etc.) , creando así un dialecto muy distintivo. Incluso integra idiomas de otras regiones, como el dialecto Yanqing, que contiene una gran cantidad de dialectos Shanxi, etc. El dialecto de Beijing se convirtió en la pronunciación básica del mandarín. Las novelas "El sueño de las mansiones rojas" y "Los héroes de los hijos e hijas", escritas en dialecto de Beijing, incluidas las novelas del Sr. Lao She, tienen características lingüísticas extremadamente distintivas y vívidas. El "Discurso de Beijing" escrito por el Sr. Jin Shoushen es indispensable para dejarnos un diccionario del dialecto de Beijing. Sin embargo, este diccionario no incluye muchos dialectos antiguos de Beijing, como los nombres comunes de aves e insectos.

Los antiguos habitantes de Beijing tienen un nombre muy singular para las aves y los insectos. Lo conocía desde mi infancia, así que también podría hacer el examen para aprender más sobre él. El ave más común en Beijing es el gorrión, al que los habitantes de Beijing llaman "pájaro del hogar" (pronunciado "Qiao") o "ladrón del hogar". Por eso, hay un callejón Shique en el sur de Beixinqiao en Beijing, que también se pronuncia como "". pájaro de piedra". (pronunciado 'Qiao') "erhutong", y se debe agregar la rima. Los llamados "ladrones" probablemente se deben a que están alerta y son difíciles de atrapar, e incluso si los atrapan, no se les puede alimentar. Los gorriones están muy "enojados" y muchas veces mueren sin comer después de ser capturados. Pero hay excepciones. Cuando yo era joven, mi padre recogía polluelos de gorrión que se habían caído de un árbol y los cuidaba con esmero. Después, iban y venían libremente, dejándolos volar todos los días y regresando solos a sus jaulas. Se desconoce si el "temperamento qi" de los pájaros jóvenes no es fuerte. Los búhos también eran muy comunes en Beijing en el pasado. Se les llamaba "búho nocturno" y "ladrón de ojos grandes" en el dialecto de Beijing, lo que resumía vívidamente los hábitos y características de los búhos. En el antiguo Beijing había un dicho que decía: "Los noctámbulos entran en casa; vienen a por todo". De hecho, los búhos son pájaros beneficiosos. Sin embargo, el dialecto Mentougou Zhaitang de Beijing llama al búho "un pájaro que croa", probablemente llamado así por su grito.

La gente en Beijing llama a los cuervos "pájaros viejos" y en el pasado también se los consideraba desafortunados. Un ave beneficiosa común en Beijing es el pájaro carpintero. Los antiguos habitantes de Beijing lo llaman "Bendeermu" por el sonido del pájaro carpintero. El dialecto Mentougou Zhaitang lo llama "Bengbendao" o "Bengbendao", que se basa en su acción de picotear árboles y su chirrido.

También se llama así por su forma "Viejo de cuello largo". En el pasado, había muchos fosos, zanjas y estanques fuera de la Segunda Carretera de Circunvalación de Beijing. Una imagen interesante de un ave acuática se veía a menudo en una imagen de un hombre inmóvil en el agua, esperando que los peces nadaran cerca de su presa. Nunca supe su nombre científico cuando era niño. Una vez fui al Parque Nanhaizi Elk y vi un "Laowai de cuello largo" en el agua que conocía desde mi juventud. Un experto en protección animal. quien viajaba conmigo dijo que su nombre científico es "garza".

Pero algunos nombres de aves son confusos. Por ejemplo, la grulla se llama "Xian Hao" en el antiguo dialecto de Beijing. Solía ​​haber canciones en el Viejo Beijing que ridiculizaban a las personas que no tenían nada que ver con nada: "gallo de hierro, pelo de hada de porcelana, rata de cristal (ratón) y". gato vidriado". También está el "Viejo Xi'er", un pájaro que se parece más o menos a un estornino. Se puede criar y le gusta comer semillas de girasol, pero no puede aprender el lenguaje humano. ¿No es "Lao Xi'er" un nombre común para el pueblo de Shanxi? Por qué lleva el nombre de un pájaro es un misterio.

En el antiguo Beijing, cuatro animales eran llamados colectivamente "Hada Vieja" o "Gran Hada", es decir, comadrejas, zorros, erizos y serpientes. fueron retirados de los callejones en Beijing. Es un animal común en el exterior. La serpiente de Beijing no es venenosa y también se la llama "gusano largo". Se alimenta principalmente de ratas, por lo que hoy en día a menudo figura como un animal protegido. Se dice que tienen espiritualidad e inmortalidad y que no pueden sufrir daño. Si te lastiman, serás "poseído". Hay muchas historias vívidas en el pasado. Hoy en día, en las callejuelas de Beijing sólo se pueden ver ocasionalmente comadrejas. A las ratas se les llama "ratas", y los viejos habitantes de Beijing decían cuando eran jóvenes: "Ratitas, súbanse al candelero y no podrán bajarse del candelero ..."

Los murciélagos que eran comunes en Beijing en el pasado se conocían comúnmente como "Yanzi". También resulta desconcertante cuál es el significado de "Mo'er Hu'er".

Una especie de pez pequeño que se escabulle en el barro de ríos y lagos se llama "enredadera", la carpa cruciana lo llama "semilla de carpa cruciana" y una especie de pececillo delgado se llama "baitiaoer", probablemente por su color claro. y forma larga. Las ranas se llaman "sapos" y los sapos se llaman "sapos", que también se llaman "sarna". No sé qué significan, pero solo puedo usar dos sonidos para reemplazarlos. Sus larvas se llaman "huesos de sapo". Las sanguijuelas se llaman "tortugas de caparazón blando". Creo que la forma de las sanguijuelas no es la de una tortuga de caparazón blando (tortuga de caparazón blando), entonces, ¿por qué se las llama "tortugas de caparazón blando"? En el pasado, la mayoría de las casas en el antiguo Beijing tenían pisos de ladrillo. Había una especie de insecto llamado "tortuga", que se parecía mucho a una tortuga en miniatura y podía usarse como medicina. También hay una especie de "tortuga terrestre voladora" alada, que ahora está por todas partes en los edificios. Este tipo de insecto terrestre ha desaparecido hace mucho tiempo. En cuanto a los grillos, en el antiguo Beijing se les llamaba "grillos", y ahora son raros. También están desapareciendo "laomi", "tabla de ataúd", "campana dorada", "calabaza", etc. bungalows en Beijing Había una estufa, y más tarde una estufa de carbón, y aquí vivía una hormiga grillo muy pequeña llamada "zaohuo" ("fuego", pronunciado en el cuarto tono). Ahora que no hay estufas ni estufas de carbón, solo se extinguirán. También hay geckos, que son insectos beneficiosos que se especializan en comer mosquitos. Ahora rara vez se los llama "tigre escorpión zi".

Los únicos insectos que todavía se pueden ver en Beijing son cigarras, libélulas y otros insectos. La cigarra se llama "Ji Niao Er", y también hay una pequeña cigarra verde. Se llama "Futian'er" porque su grito suena como un grito constante de "Futian'er, Futian'er...". La libélula se llama "Lao Liuli" porque su cuerpo amarillo se asemeja a los azulejos de los palacios y templos. en Pekín? También hay varios tipos de libélulas, como "Red Qinjiao", "Plaster" y la verde "Laozai'er"... Creo que cuando los viejos beijineses piensen en la diversión de la infancia, se sentirán familiares al mencionarlas. nombres? Cuando era niño en Beijing en el verano, cuando las libélulas volaban, los callejones se llenaban de coros infantiles: "Viejo Liuli, vuela hacia aquí..."

¿Qué es? más memorable es Hay muchos nombres para esos insectos distantes pero vívidos: "Polilla religiosa", "Qianchuanzi" (ciempiés), "Pequeño mordedor", "Escarabajo", "Hoz" (mantis, también conocida como mantis en los suburbios del norte). ), "escarabajo pelotero", "grillo gusano" (grillo topo), "hermana maloliente", "calamar", "hermana de las flores" (mariquita), "saltamontes", "diablo ahorcado"... Es una lástima, algunos. han desaparecido de la vista para siempre.

Oh, todavía puedes ver "Shui Niu'er" (caracol), ¿por qué se llama "Shui Niu'er"? ¿Parece una niña con dos trenzas de cuernos? Antiguamente, después de la lluvia, Shui Niu trepaba por todo el muro y los niños cantaban al unísono: "Shui Niu, Shui Niu, sal primero con los cuernos y luego con la cabeza..."

上篇: Notas de lectura: Investigación sobre "Shishuoxinyu" de Zheng Xuan 下篇: ¡Por favor explique mi diagrama!
Artículos populares