Constellation Knowledge Network - Conocimiento de adivinación - Chino clásico que expresa atención

Chino clásico que expresa atención

1. ¿La palabra "muchos" en chino antiguo significa darle importancia?

No.

Muchos

Significados detallados

Adjetivo

(1) (Conociendo. Glifo de hueso de Oráculo, del segundo "xi". Indica una gran cantidad Significado original: muchos, gran cantidad, opuesto a "poco" y "pocos")

(2) Igual que el significado original [muchos;mucho;más. ]

Muchos y pesados. Desde la víspera pesada, lo entiendo. Las vísperas dobles significan más, los soles dobles significan pilas. ——"Shuowen"

Muchos, numerosos. ——"Erya·Exégesis"

Cuántos días. ——"Poesía·Beifeng·Yanqiu"

Hay tantas razones. ——"Registros históricos·Cinco emperadores". Suo Yin: "Grande".

Generoso y tolerante. ——"Xunzi · Convertirse en funcionario"

Por eso, muchas personas dedican su tiempo libre a estudiar. —— "Prefacio para enviar a Ma Sheng a Dongyang" de Ming Song Lian

(3) Otro ejemplo: muchas veces; muchos puntos (más de la mitad) (muchos eruditos, muchas gracias); , muy agradecido); Duoguo (hablador); Duobi (muchas cosas; en su mayoría; probablemente); Duohua (dialectos. Muchos); O el número requerido; demasiado [demasiado; demasiado]. Por ejemplo: esta palabra tiene un punto más; Duoyin (Duoying. Muy probablemente, probablemente); Duoying (muy probablemente; casi);

(5) Pesado. A diferencia de "ligero" [pesado]

Hay muchos eruditos como este. —— "Biografía Hanshu de Guan Fu". Nota: "Sigue siendo importante".

¿Quién está relacionado con el nombre y el cuerpo? ¿Cuál tiene más cuerpo o bienes? ——"Laozi"

(6) Xian; bien [bueno]

Hay demasiados oyentes. —— "Anales de primavera y otoño de Lu · Escuche". Nota: "Autovirtuoso."

(7) Otro ejemplo: Ducai (muchos talentos. El apodo de una mujer es el hombre que ama)

(8)[Numérico]:[ Usado después de cuantificadores] representa el resto o fracción [impar] debajo de un número entero. Por ejemplo: más de dos meses; más de tres pies de ancho; más de cinco años

(9) [La diferencia] es grande [mucho más]. Por ejemplo: El paciente está mucho mejor hoy; varias veces (ha pasado mucho tiempo; un tiempo)

(10) Elogio, elogio [elogio]

Este es un espectáculo sincero eso no es suficiente. ——"Jiu Shu" de Bai Juyi de la dinastía Tang

(11) Apellido

Adverbio

(1) Cómo [cómo]

(2) Se utiliza en oraciones interrogativas para preguntar sobre cantidades en grados. Por ejemplo: ¿Cuánto cuesta por libra? Qué temprano (cuándo)

(3) Se utiliza en oraciones exclamativas para expresar un alto nivel de expresión. Por ejemplo: ¡Mira qué bien lo están haciendo!

(4) Prácticamente se refiere hasta cierto punto.

(5) Sólo, sólo [sólo]

Muchas veces se ve que se desconoce. ——"Las Analectas de Confucio"

He cometido un verdadero error ahora, ¿cómo puedo arrepentirme de haber dejado atrás a muchos pájaros Qin? ——"El decimocuarto año de Zuo Zhuan·Xiang Gong"

La vida o la muerte está determinada por el destino, ¿qué debe hacer Chu? Acepta más tarifas. ——"El decimoquinto año de Zuo Zhuan·Ding Gong"

(6)[en su mayoría]: En su mayoría

Por esta razón, muchos de ellos huyeron lejos con sus hijas. ——"Ximen Leopard Treats Ye"

En la antigüedad, febrero y agosto se solían utilizar para recolectar hierbas, lo cual no es apropiado. ——"Mengxi Bi Tan·Collecting Herbal Medicine" de Shen Kuo de la dinastía Song [2] 2. Cómo expresar "necesidad" en chino clásico

Deseo (yù)

El significado de deseo en chino clásico:

querer; necesitar.

En chino clásico, "ayuda" y "ayuda" son sinónimos, y el significado original de "ayuda" es "ayuda". Frases como esta con sinónimos, en

clásico medieval. Chino Poco a poco evolucionó hasta convertirse en un vocabulario, por lo que la frase "ayuda" se convirtió más tarde en una palabra sustantiva polifónica en chino clásico, que significa ayudar a las personas con esfuerzos, ideas o brindar apoyo material o espiritual.

Información ampliada:

El chino clásico es una lengua escrita basada en el antiguo chino hablado En la antigüedad, la diferencia entre el chino clásico y la lengua hablada era mínima.

El chino clásico actual es un artículo compuesto de una lengua escrita en la antigua China. Incluye principalmente la lengua escrita basada en la lengua hablada en el período anterior a Qin.

Durante el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes, aún no se habían inventado objetos para registrar la escritura. Se utilizaban tiras de bambú, seda y otros objetos para registrar la escritura.

Con los cambios en la historia y la evolución del lenguaje hablado, la diferencia entre el chino clásico y el lenguaje hablado se ha ampliado gradualmente, y el "chino clásico" se ha convertido en dominio exclusivo de los estudiosos.

El chino clásico es relativo a la lengua vernácula actual después del Movimiento de la Nueva Cultura. No existía el chino clásico en la antigüedad.

Se caracteriza por su énfasis en las alusiones, las antítesis paralelas y el ritmo nítido, e incluye una variedad de estilos literarios como la política, la poesía, la letra, la música, el ensayo de ocho patas y la prosa paralela.

Después de haber sido modificado por los literatos en las dinastías pasadas, se volvió cada vez más llamativo. En la dinastía Tang, maestros literarios como Han Yu y otros lanzaron el "Movimiento de la prosa clásica", abogando por un regreso a lo popular. prosa clásica.

Para facilitar la lectura y la comprensión, los textos chinos clásicos en los libros modernos generalmente están marcados con signos de puntuación.

Referencia: 360 Preguntas y Respuestas 3. Desde la perspectiva de la expresión, ¿en qué se centra el texto chino clásico "Qi Xing"

Explica la importancia de la "fe" y la "fe"? propiedad".

Este artículo está incluido en la sección "Fundador" del libro. "Fangzheng" significa recto y recto, lo cual es un buen carácter.

Este artículo registra la conversación entre Chen Ji y los invitados. Primero expliquemos los antecedentes de la conversación: "En la fecha programada, no llegaremos después de la fecha límite", lo que significa que fue el invitado quien rompió la promesa, no Chen Taiqiu "Taiqiu se fue, e incluso después de irse". significa que llegó pero no vio a Taiqiu. Esta es la razón por la que el invitado estaba "enojado": Chen Ji estaba "jugando afuera de la puerta" en ese momento, así que conoció al invitado. Este es el origen del diálogo. También explica la ubicación del diálogo.

El método de escritura es el mismo que el anterior. El diálogo se puede dividir en dos niveles: el primer nivel es para el intercambio de información y se utiliza para presagiar; el segundo nivel es el contenido principal del diálogo. Está escrito que cuando el invitado se enteró de que Taiqiu se había ido, no reflexionó. por su culpa, pero en cambio culpó enojado a Taiqiu. Grosero y desagradable; Chen Ji respondió ojo por ojo, señalando que la otra parte era "no confiable" y "grosera", y habló con rectitud y dureza, dejando a la otra parte sin palabras.

El final es: El invitado admitió su error al "bajar del auto para atraerlo", pero Chen Ji "lo ignoró cuando entró". ¿Por qué "Chen Taiqiu y Youqi" no entran por la puerta "Suhui"? La puerta "Suhui" es la duodécima de las 36 puertas de "Shishuoxinyu", que está dedicada a historias sobre niños inteligentes.

Esta historia sobre Chen Ji cuando tenía siete años también muestra su inteligencia, pero habla principalmente de su comprensión de cómo ser un ser humano. Las dos palabras "no confiable" y "grosero" son las dos. En el núcleo de toda la historia, se puede ver que la intención del autor es ilustrar la importancia de la "fidelidad" y la "corrección" desde el lado negativo a través de las palabras de Chen Ji sobre "invitados responsables", por lo que es mejor colocarlo en. la puerta "Fangzheng". 4. Chino clásico para describir a personas sin educación

Chino clásico para describir a "analfabetos": Wu Xia A Meng

Wu Xia A Meng se refiere a Lü Meng, el famoso general de Wu en el Tres Reinos, y luego se usó para ridiculizar a Lü Meng aquellos que tienen conocimientos y talento. Las palabras provienen de la "Biografía de los Tres Reinos · Wu Zhi · Lu Meng" "Separarse después de hacer amigos". La anotación de Pei Song cita la "Biografía de Jiang Biao" de Jin Yu Pu: "Chu Quan les dijo a Meng y Jiang Qin: 'Ahora estás a cargo de Tu, y es apropiado aprender. Será beneficioso para uno mismo. '... Meng comenzó a estudiar, y estaba decidido e incansable. Lo que vio no tenía paralelo con el antiguo confucianismo. a menudo quería que le hicieran daño. Mi hermano menor tiene oído para las artes marciales, pero a partir de ahora, es erudito y sabio, y no es el Amén de Wu Xia.'"

1. Traducción :

El nombre de cortesía de Lü Meng es Ziming y su hogar ancestral es Runan Fu. Cuando era joven, se fue al sur y dependió de su cuñado Deng Dang. Deng Dang fue general de Sun Ce y participó en muchas batallas contra el régimen minoritario de Shanyue. Cuando Lü Meng tenía quince o dieciséis años, siguió en secreto a Deng Dang para participar en la batalla. Deng Dang se sorprendió cuando se enteró. Acusó en voz alta a Lü Meng y le pidió que regresara, pero Lü Meng se negó. Después de regresar, Deng Dang se quejó con la madre de Lu Meng. La madre de Lu Meng estaba muy enojada y quería castigar a Lu Meng. Lu Meng dijo: "La vida pobre y el bajo estatus son insoportables. Si tienes la suerte de hacer un servicio meritorio, puedes hacerlo. obtener riqueza y fama Además, 'No' "Si no exploras la guarida del tigre, ¿cómo podrás atrapar al hijo del tigre?" La madre estaba muy triste y abandonó la idea de intentar disuadir a su hijo.

Cuando Lu Su actuaba temporalmente como asuntos de Zhou Yu, de camino a Lukou, pasó por el lugar donde Lu Meng guarnecía tropas.

En ese momento, Lu Su todavía despreciaba a Lü Meng. Se dice que Lu Su le dijo una vez a Deng Dang: "La fama del general Lü Meng aumenta día a día. No puedes tratarlo con los mismos ojos que antes. Deberías pagar. atención a este asunto." Lu Su fue inmediatamente a visitar a Lü Meng. Cuando el vino fluía libremente, Lu Meng le preguntó a Lu Su: "Has asumido la importante tarea de resistir al ejército del frente de Guan Yu. ¿Cómo planeas lidiar con el ataque repentino?", Dijo frívolamente Lu Su: "Solo piensa en un". solución temporal". Lu Meng dijo: "Ahora Soochow y Xishu están en una alianza temporal. Después de todo, Guan Yu es una amenaza para nosotros, ¿cómo no podemos hacer planes para abordarlo con anticipación?" Entonces, con respecto a este tema, Lu. Su pensó en cinco formas de afrontarlo. Lu Su quedó impresionado y agradecido. Dejó la colchoneta y se sentó junto a Lu Meng. Acarició la espalda de Lu Meng y dijo amablemente: "¡Lu Meng, no sabía que tu talento y estrategia podían alcanzar tal nivel!" Encuentra un artículo con encanto

La amistad de una mujer con su hombre favorito Qi Ao yù

"El Libro de las Canciones·Guo Feng·Wei Feng"

Zhu. Notas de Xi

Mira el Qi'ao yù y el bambú verde. Hay gánsteres y caballeros que son tan buenos como discutir y arar.

El arpa es hermosa y el arpa es hermosa. Hay bandidos y caballeros, y no se les puede engañar.

Xing Ye. Qi, el nombre del agua. Oh, Kuma también. Yiyi es débil y hermosa al principio. Bandit, Feitong, la aparición del artículo. Caballero se refiere al Señor Wu. Para tratar los ángulos óseos, use un cuchillo y un hacha para cortar el hueso y luego use un martillo de horno para tratarlo. Quienes tratan el jade no sólo deben cortarlo con un mazo, sino también pulirlo con arena y piedras. Se dice que el cultivo de la virtud es cuestión de progreso. Sí, apariencia digna. Xun, apariencia majestuosa. Sí, muestra tu apariencia. Xuan significa olvido. La gente de Wei admiraba las virtudes del duque Wu y los florecientes bambúes verdes promovían su aprendizaje y autoestudio.

Mirando el Qi'ao, los bambúes verdes son verdes. Hay un caballero bandido, cuyos oídos están llenos de tinnitus y cuyos oídos son como las estrellas.

Sexi Xiànxi. Si eres orgulloso y tienes buen carácter, si tienes un caballero bandido, nunca podrás deshacerte de él.

Xing Ye. De aspecto verde, fuerte y exuberante. Oídos sordos, 籱也. Xiuying es una piedra hermosa. El emperador usa jade y los príncipes usan piedras. Sí, coser. Bian, piel Bian también. Decorada con jade, la costura entre la piel y la piel es tan brillante como una estrella. La fuerza y ​​exuberancia del bambú realza la dignidad de su vestimenta, por eso se le conoce como su virtud.

Mirando los Qi'ao, los bambúes verdes son como balsas de bambú. Hay bandidos y caballeros que son tan buenos como el oro como el estaño, tan buenos como el jade y el oro.

Es ancho y Chue, y Yiyī es pesado y chóng es más jue. Es bueno bromeando, no cruel.

Xing Ye. 箦, apilar también. Si la densidad del bambú es similar, florecerá. Se dice que el oro y el estaño se refinan y refinan mediante el templado. Se dice que Gui y Bi son de naturaleza cálida y húmeda. Amplio y generoso. Chuo significa abrir un área grande. Yi, suspiro. Lo importante es que también es el coche de un noble. Aquellos que son buenos bromeando pero no atormentando son fáciles y disciplinados en su discurso. La prosperidad del bambú promueve la consecución de sus virtudes, y también se dice que es amplio y libre, fácil y moderado. La portada es amplia y no tiene moderación, y las bromas no son serias cuando no son solemnes. Es de sentido común ignorarlas y es fácil equivocarse. Sin embargo, sigue siendo impresionante y hay que moderarlo. No hay inadecuación o falta de respeto en sus movimientos. También se puede ver.

Traducción:

Mira la orilla curva del Qishui, qué exuberante y hermoso es el bambú verde. Un caballero literario y elegante es como cortar un hueso de buey y coger marfil, como pulir un hermoso jade y pulir una piedra preciosa. Tan solemne, elegante, brillante y majestuoso; un caballero literario y elegante nunca podrá olvidarse.

Mira la orilla curva del río Qishui. Hay tantos bambúes verdes y exuberantes. Un caballero con talento literario y orejas elegantes, sus orejas y jade son cristalinas, su cabello está recogido en un sombrero de cuero y parece una estrella. Tan solemne, elegante, brillante y majestuoso; un caballero literario y elegante nunca podrá olvidarse.

Mira la orilla curva del río Qishui, con bambúes verdes como esteras. Un caballero elegante y elegante es como oro fino, como estaño desafilado, como jade, como jade blanco. Es generoso y generoso, se apoya en el travesaño del carruaje; es bueno bromeando y riendo, pero no es malo ni grosero.

6. ¿Cuáles son los textos chinos clásicos que describen la escuela?

He estado estudiando durante cinco años. Aunque mi conocimiento es largo y amplio, mi comprensión es muy limitada, a pesar de ello. la situación.

La lluvia y la nieve en mi alma mater persisten y desaparecen al atardecer; sin embargo, la primavera, el verano, el otoño y el invierno tienen sus propias costumbres: el verde de la primavera está rodando; exuberante, el otoño es sólido, envuelto en ropa sencilla de invierno, la belleza del paisaje es indescriptible, todas sus risas y maldiciones fueron escritas en artículos, y sus respectivos talentos literarios me fueron confiados. En el pasado, eran maestros estrictos, llenos de conocimiento, concienzudos y se olvidaban de comer y dormir.

Eventos pasados ​​Como humo y nubes, dice: reuniendo y dispersando indefinidamente los hermosos paisajes y los hermosos sentimientos en el campus. Permanecen en mi corazón y no me atrevo a olvidarlos.

Traducción:

Solía ​​​​llevar una estantería en la espalda, aunque llevo cinco años estudiando. Tengo conocimientos y talento, y la gama de cosas que entiendo se ha ampliado, todavía hay pocas cosas en las que soy realmente competente. Así que tengo tanto capacidad como integridad política, y ya he calificado para graduarme, todavía no me atrevo a decirlo. Palabras tan importantes como simplemente esperar la graduación. Además, también soy reacio a irme de aquí.

Mi alma mater no es muy cómoda en invierno, con lluvia y nieve. La nieve vuela por todo el cielo y el agua desaparece cuando sale el sol". Pero aquí la primavera, el verano, el otoño y el invierno son muy atractivos. En primavera, ¡mira el verde fresco! Verano, ¡ah, mira la hierba exuberante! Otoño, ¡ah, mira los frutos pesados! Invierno, ¡ah, mira el cielo lleno de plata! ¡La belleza de mi lugar es realmente indescriptible! Mi antiguo amigo era como el Sr. Dongpo. ¡Tenía mucho talento y podía escribir hermosas palabras al alcance de su mano! Los admiro mucho; aunque mis antiguos maestros eran muy estrictos, estaban llenos de tinta, enseñaban concienzudamente y se olvidaban de comer y dormir.

Pero todo esto son nubes, por eso estos eventos pasados ​​se juntan. como humo y nubes. ¡Hermoso campus! ¡Nunca olvidaré tu cariño! Todos estos permanecen en mi mente, ¡no me atrevo a olvidarlos!

Chino clásico:

El chino clásico es un lenguaje escrito procesado basado en el chino antiguo.

El procesamiento puede haber ocurrido en el primer lenguaje escrito basado en el lenguaje hablado. El chino clásico es un artículo compuesto de una lengua escrita en la antigua China. Incluye principalmente lengua escrita basada en la lengua hablada del período Pre-Qin.

Durante el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes, los elementos utilizados para registrar texto aún no se habían inventado. Las tiras de bambú, la seda y otros artículos se usaban para registrar texto. La seda era cara, las tiras de bambú sí. voluminoso y el número de palabras grabadas era limitado para poder "Escribir más cosas en una "papeleta de bambú" y borrar palabras sin importancia.

Más tarde, cuando el "papel" se utilizó a gran escala, el hábito de la clase dominante de utilizar "documentos oficiales" para su correspondencia se había finalizado, y la capacidad de utilizar el "chino clásico" se había convertido en una símbolo de lectura y alfabetización.

El chino clásico es relativo al vernáculo. Se caracteriza por una escritura basada en palabras, prestando atención a las alusiones, antítesis paralelas, ritmo prolijo y sin puntuación. Incluye estrategias, poemas, letras, melodías, en ocho voces. ensayo, prosa paralela, prosa antigua y otros estilos literarios. Para facilitar la lectura y la comprensión, los textos chinos clásicos de los libros modernos generalmente están marcados con signos de puntuación.

上篇: ¿Entiendes fácilmente la suerte del amor en el horóscopo? 下篇: Pregúntale al dialecto Hunan Yiyang
Artículos populares