Constellation Knowledge Network - Conocimiento de adivinación - Quién puede ayudarme a traducir este párrafo al inglés~Gracias~La letra de una de mis canciones favoritas~

Quién puede ayudarme a traducir este párrafo al inglés~Gracias~La letra de una de mis canciones favoritas~

Abajo

a

Violet

La luna "Under the violeta moonlight" Abajo está

Chino

Letra

Puedes comprobarlo :)~ ~

Bailar al son de los tambores

Deja este mundo

Parte posterior de la cabeza

p>

Bebemos y brindamos.

Bajo la luz violeta de la luna

Hay una flor en sus rizos.

Rosa

Te atrae para que gires y mires fijamente

Quieres besarte a escondidas en el puente

Bajo la luz de la luna violeta

Levanta el sombrero

Copa de vino

Bailemos toda la noche

Estamos de vuelta

Esos días

>

Bajo la luz de la luna violeta

Para los caballeros y los antiguos

Nian

Bebe un trago

Mantente con vida

En el Bosque Encantado

Un brindis por mendigos y ladrones

Bajo la luz de la luna violeta

El adivino predice el futuro jugando a las cartas

Qué viste

Cuéntamelo y déjame compartir tus secretos.

Bajo la luz violeta de la luna

Cierra los ojos.

Piérdete en el ambiente medieval

Prueba estos tesoros y canta suavemente.

Balada

Bajo la luz de la luna púrpura

Noche brillante

Me lleno de alegría.

Esta es la época de cosecha del año.

Deja

la linterna

arder y brillar intensamente

上篇: La policía está investigando estafas de adivinación con cartas del tarot. ¿Cuáles son las circunstancias específicas? 下篇: Un niño nacido el día quince del primer mes lunar del Año de la Serpiente.
Artículos populares