Constellation Knowledge Network - Conocimiento de adivinación - Comentar sobre "La colección de Gaihua" del Sr. Lu Xun¿Qué tipo de Hua Gai quieres regalar? 2. No te atrevas a darte la vuelta, ya te has conocido. Un sombrero roto oscurece una ciudad ajetreada y un barco con goteras se desborda con las aguas. Mirando fríamente mil dedos, estás dispuesto a ser una vaca dispuesta. Esconderse en un edificio pequeño se convierte en lo mismo⑤, independientemente del invierno, verano, primavera y otoño⑤. Nota: ① Diario de Lu Xun, 10 de junio de 1932, 12 de junio: “Por la tarde había una pancarta escrita para Liu Yazi que decía: '¿Qué tipo de dosel quieres enviar?'. Dafu recompensó la comida, los holgazanes bombearon aceite y robaron. medio par de coplas, y siempre lo invitaba a cenar. "El 5 de octubre, Yu Dafu celebró un banquete en el jardín Jufeng para entretener a su hermano menor Yu Hua e invitó a Lu Xun a acompañarlo. Xianren (prefacio a la colección de Sanxian) dijo: "Imprimiré los materiales recopilados durante la compilación". Una breve historia de las novelas chinas" en "Lao Xian". "Notas de la historia" para preservar el derecho de los jóvenes a censurar, mientras que Cheng se refiere a los holgazanes en nombre del proletariado. Y 'ocio' son tres...", así que llamé a la colección de ensayos "Tres Colecciones de Ocio" y me llamé a mí mismo "Hombre Ocioso". Pintura al óleo es mi humilde nombre, y es una quintilla. Hay tres formas de robar. medio pareado: En primer lugar, el camarada Guo Moruo cree que tomar prestado de "El bien alimentado Gan Niu" de Qian Ji no es medio pareado sino media frase, véase la nota 4. En segundo lugar, tomar prestado del poema "Un sombrero viejo cubre una ciudad ocupada". " del poeta Nanshe Wan Yao Juvenile (Xi Gou). "En tercer lugar, el camarada Xiong Rong siempre que Lu Xun fuera a cenar ese día, y Yu Dafu bromeó:" Has trabajado duro estos días. Lu Xun le respondió con el "Hengmei" en el que pensó el día anterior. Dafu bromeó: "Parece que tu 'Gai Huayun' todavía está en chino". Lu Xun dijo: "Bueno, déjame decirte esto, tengo medio par de coplas otra vez y también puedo inventar un poema corto". "El llamado "robar media frase" se refiere a la primera frase ("Otra explicación para robar media frase", People's Daily, 22 de febrero de 1962). Según ella, se dice que se trata de tomar prestada media frase en lugar de más de medio pareado; 2. Este poema no se puede encontrar en la "Colección de poesía Nanshe"; las tres versiones son relativamente consistentes en los poemas registrados en el diario, "roto" significa "viejo" y "filtrado" significa "roto". Más tarde, Lu Xun lo escribió para Yongcheng en Japón. Cuando jugaba como fan, también miré la palabra "quan" en este poema 2 Gai Hua: "Colección de inscripciones Gai Hua" de Lu Xun: "Nunca lo he hecho. Aprendí a adivinar en mi vida, pero escuché del anciano que la gente a veces tiene que hacer fortunas." Gai Huayun'. ..... Este tipo de suerte es buena suerte para los monjes: hay un dosel en la parte superior, que es naturalmente una señal de convertirse en un Buda y crear un antepasado. Pero la gente corriente no puede. El toldo está en el suelo y quedará cubierto, por lo que tendremos que clavar un clavo. "Gaihua cubre la cabeza con nubes como flores. "Notas antiguas y modernas": "Gaihua, realizado por el Emperador Amarillo luchando contra Chiyou en los campos de Zhuolu, a menudo hay nubes de cinco colores, ramas doradas y hojas de jade, que terminan en el emperador, con la imagen de flores, por tanto, también es un palio. "Esto se refiere a la cubierta del automóvil hecha por Huangdi que imita las nubes y el aire. (3) Frases faltantes: Woods·Bingzhi; "Si estás en un barco con goteras". En "Libro de la biografía de Jin Bi Zhuo", Bi Zhuo dijo: “ Si bebes cientos de botes... pasarás tu vida en un bote flotante de bebidas alcohólicas. "④ Buey: el camarada Guo Moruo mencionado en "El cambio cualitativo del buey", Hong citó el famoso artículo del Volumen 1 de "Beijiang Poetry": "Si estás lleno de vino, te convertirás en una mariposa; lleno de arroz, te convertirás en una mariposa." "Señaló: "Pero una vez que esta alusión llegó a manos de Lu Xun, cambió por completo su carácter. "Aquí es realmente decadente y mágico." ("People's Daily" 1962, 65438 + 16 de octubre) "Zuo Zhuan" estuvo de luto durante seis años: "Baozi dijo: 'Has olvidado que estás dispuesto a ser una vaca'. " Qi Jinggong amaba a sus hijos y fingía ser una vaca, sosteniendo una cuerda en su boca y dejándolos montar sobre ellos. El niño se cayó y le arrancaron un diente. ⑤Unificación: Es decir, me escondo en un edificio pequeño y tengo un mundo unificado. No te preocupes por el invierno, el verano, la primavera y el otoño: simplemente no te importa cómo cambia el clima exterior. Lu Xun a menudo estaba oprimido por el terror blanco, por lo que se le comparaba con "hacer una fortuna pero no atreverse a cambiar". Para evitar la persecución y persecución de los reaccionarios, se cubrían el rostro con sombreros rotos mientras caminaban por el centro de la ciudad. De esta forma, la situación sigue siendo muy peligrosa, al igual que un barco con agua que transporta vino flotando en la corriente, se hundirá si no se tiene cuidado. En un entorno tan peligroso, Lu Xun adoptó una actitud de lucha firme e intransigente. El "Discurso del Presidente Mao en el Foro Yan'an sobre Literatura y Arte" decía: "Las dos líneas de poemas del Sr. Lu Xun, 'Mirar mil dedos con ojos fríos, inclinar la cabeza y estar dispuesto a ser un cobarde', deberían convertirse en nuestro lema. Los "mil mandamientos" aquí se refieren al enemigo, nunca nos rendiremos ante ningún enemigo feroz. Los "hijos obedientes" aquí son el proletariado y las masas. Todos * * * miembros del partido, todos los revolucionarios y todos los revolucionarios. Los trabajadores literarios y artísticos deben seguir el ejemplo de Lu Xun y ser proletarios. La 'vaca' de la clase y del pueblo, sé lo mejor que puedas ser frente a ti mismo." El Presidente Mao elogió este espíritu. Lu Xun a menudo se escondía cuando era perseguido por los reaccionarios, por lo que "esconderse en un edificio pequeño" es realista, pero no se limita al realismo.

Comentar sobre "La colección de Gaihua" del Sr. Lu Xun¿Qué tipo de Hua Gai quieres regalar? 2. No te atrevas a darte la vuelta, ya te has conocido. Un sombrero roto oscurece una ciudad ajetreada y un barco con goteras se desborda con las aguas. Mirando fríamente mil dedos, estás dispuesto a ser una vaca dispuesta. Esconderse en un edificio pequeño se convierte en lo mismo⑤, independientemente del invierno, verano, primavera y otoño⑤. Nota: ① Diario de Lu Xun, 10 de junio de 1932, 12 de junio: “Por la tarde había una pancarta escrita para Liu Yazi que decía: '¿Qué tipo de dosel quieres enviar?'. Dafu recompensó la comida, los holgazanes bombearon aceite y robaron. medio par de coplas, y siempre lo invitaba a cenar. "El 5 de octubre, Yu Dafu celebró un banquete en el jardín Jufeng para entretener a su hermano menor Yu Hua e invitó a Lu Xun a acompañarlo. Xianren (prefacio a la colección de Sanxian) dijo: "Imprimiré los materiales recopilados durante la compilación". Una breve historia de las novelas chinas" en "Lao Xian". "Notas de la historia" para preservar el derecho de los jóvenes a censurar, mientras que Cheng se refiere a los holgazanes en nombre del proletariado. Y 'ocio' son tres...", así que llamé a la colección de ensayos "Tres Colecciones de Ocio" y me llamé a mí mismo "Hombre Ocioso". Pintura al óleo es mi humilde nombre, y es una quintilla. Hay tres formas de robar. medio pareado: En primer lugar, el camarada Guo Moruo cree que tomar prestado de "El bien alimentado Gan Niu" de Qian Ji no es medio pareado sino media frase, véase la nota 4. En segundo lugar, tomar prestado del poema "Un sombrero viejo cubre una ciudad ocupada". " del poeta Nanshe Wan Yao Juvenile (Xi Gou). "En tercer lugar, el camarada Xiong Rong siempre que Lu Xun fuera a cenar ese día, y Yu Dafu bromeó:" Has trabajado duro estos días. Lu Xun le respondió con el "Hengmei" en el que pensó el día anterior. Dafu bromeó: "Parece que tu 'Gai Huayun' todavía está en chino". Lu Xun dijo: "Bueno, déjame decirte esto, tengo medio par de coplas otra vez y también puedo inventar un poema corto". "El llamado "robar media frase" se refiere a la primera frase ("Otra explicación para robar media frase", People's Daily, 22 de febrero de 1962). Según ella, se dice que se trata de tomar prestada media frase en lugar de más de medio pareado; 2. Este poema no se puede encontrar en la "Colección de poesía Nanshe"; las tres versiones son relativamente consistentes en los poemas registrados en el diario, "roto" significa "viejo" y "filtrado" significa "roto". Más tarde, Lu Xun lo escribió para Yongcheng en Japón. Cuando jugaba como fan, también miré la palabra "quan" en este poema 2 Gai Hua: "Colección de inscripciones Gai Hua" de Lu Xun: "Nunca lo he hecho. Aprendí a adivinar en mi vida, pero escuché del anciano que la gente a veces tiene que hacer fortunas." Gai Huayun'. ..... Este tipo de suerte es buena suerte para los monjes: hay un dosel en la parte superior, que es naturalmente una señal de convertirse en un Buda y crear un antepasado. Pero la gente corriente no puede. El toldo está en el suelo y quedará cubierto, por lo que tendremos que clavar un clavo. "Gaihua cubre la cabeza con nubes como flores. "Notas antiguas y modernas": "Gaihua, realizado por el Emperador Amarillo luchando contra Chiyou en los campos de Zhuolu, a menudo hay nubes de cinco colores, ramas doradas y hojas de jade, que terminan en el emperador, con la imagen de flores, por tanto, también es un palio. "Esto se refiere a la cubierta del automóvil hecha por Huangdi que imita las nubes y el aire. (3) Frases faltantes: Woods·Bingzhi; "Si estás en un barco con goteras". En "Libro de la biografía de Jin Bi Zhuo", Bi Zhuo dijo: “ Si bebes cientos de botes... pasarás tu vida en un bote flotante de bebidas alcohólicas. "④ Buey: el camarada Guo Moruo mencionado en "El cambio cualitativo del buey", Hong citó el famoso artículo del Volumen 1 de "Beijiang Poetry": "Si estás lleno de vino, te convertirás en una mariposa; lleno de arroz, te convertirás en una mariposa." "Señaló: "Pero una vez que esta alusión llegó a manos de Lu Xun, cambió por completo su carácter. "Aquí es realmente decadente y mágico." ("People's Daily" 1962, 65438 + 16 de octubre) "Zuo Zhuan" estuvo de luto durante seis años: "Baozi dijo: 'Has olvidado que estás dispuesto a ser una vaca'. " Qi Jinggong amaba a sus hijos y fingía ser una vaca, sosteniendo una cuerda en su boca y dejándolos montar sobre ellos. El niño se cayó y le arrancaron un diente. ⑤Unificación: Es decir, me escondo en un edificio pequeño y tengo un mundo unificado. No te preocupes por el invierno, el verano, la primavera y el otoño: simplemente no te importa cómo cambia el clima exterior. Lu Xun a menudo estaba oprimido por el terror blanco, por lo que se le comparaba con "hacer una fortuna pero no atreverse a cambiar". Para evitar la persecución y persecución de los reaccionarios, se cubrían el rostro con sombreros rotos mientras caminaban por el centro de la ciudad. De esta forma, la situación sigue siendo muy peligrosa, al igual que un barco con agua que transporta vino flotando en la corriente, se hundirá si no se tiene cuidado. En un entorno tan peligroso, Lu Xun adoptó una actitud de lucha firme e intransigente. El "Discurso del Presidente Mao en el Foro Yan'an sobre Literatura y Arte" decía: "Las dos líneas de poemas del Sr. Lu Xun, 'Mirar mil dedos con ojos fríos, inclinar la cabeza y estar dispuesto a ser un cobarde', deberían convertirse en nuestro lema. Los "mil mandamientos" aquí se refieren al enemigo, nunca nos rendiremos ante ningún enemigo feroz. Los "hijos obedientes" aquí son el proletariado y las masas. Todos * * * miembros del partido, todos los revolucionarios y todos los revolucionarios. Los trabajadores literarios y artísticos deben seguir el ejemplo de Lu Xun y ser proletarios. La 'vaca' de la clase y del pueblo, sé lo mejor que puedas ser frente a ti mismo." El Presidente Mao elogió este espíritu. Lu Xun a menudo se escondía cuando era perseguido por los reaccionarios, por lo que "esconderse en un edificio pequeño" es realista, pero no se limita al realismo.

En aquella época, los reaccionarios perdieron grandes extensiones de tierra en el Nordeste. Durante el Incidente del 8 de diciembre de 1932, el gobierno nacionalista trasladó su capital a Luoyang para evitar amenazas enemigas. No regresó a Nanjing hasta febrero de este año. El autor no retrocedió cuando escribió este poema, burlándose de que sólo sabe escapar, por muy amenazada que esté la patria. En este poema, "golpearse las cejas" se convirtió en un dicho famoso. "golpearse las cejas" e "inclinar la cabeza" describen vívidamente las dos actitudes completamente diferentes de los soldados revolucionarios hacia el enemigo y el pueblo. Estas dos frases no sólo son profundas, sino también vívidas. El camarada Guo Moruo elogió este pareado en el "Prefacio a los poemas completos de Lu Xun": "Aunque sólo hay catorce palabras, comprende el poder de la vida y la muerte de la otra parte a partir del amor y el odio; muestra El espíritu de unidad y lucha. Esto es realmente sin precedentes y sin precedentes. El origen de "Mil Dedos" proviene de Wang Jiachuan de la Dinastía Han: "Hay un proverbio que dice: 'Mil Dedos terminarán sin enfermedad'. "Los 'mil personas' aquí, es decir, 'mil personas', se refieren a las masas. Pero Lu Xun dijo en" To Li "el 4 de febrero de 1931: "Afortunadamente, hoy no hay nada que hacer, así que puedo dejar que mis pensamientos vuelan. Sin embargo, después de tres quejas, la virtuosa madre empezó a sospechar. Como señalan mil dedos, no existe enfermedad. En esta vida, no sé qué escucharé en el futuro. "Lu Xun le dio un nuevo significado aquí. Este" prisionero condenado a muerte "no se refiere a las masas, sino al enemigo, y se refiere a varios enemigos. Esto es lo mismo que" Little Amy "en el título sin título "A Clear Branch". de Xiangling" "Little Aimi" se refiere a una gran cantidad de enemigos, que es lo mismo que "Mil Mandamientos". Por lo tanto, la crítica de Leng a "Mil Dedos" no es el único dedo que Leng acusa a las masas, sino la crítica de Leng a Muchos enemigos. La guía del presidente Mao es muy correcta. Todavía hay algunas diferencias en la interpretación de la autoburla. La interpretación del título de "Autoburla" es: Primero, dice: "En cuanto a Lu Xun. La palabra "autocrítica" es sólo un tipo de música. De hecho, no hay necesidad de que el Sr. Lu Xun se ría de sí mismo. "Dado que no hay necesidad de reírse de uno mismo, no está claro por qué uno debería reírse de uno mismo. La segunda es: "Este poema se llama burla de uno mismo, pero en realidad es una burla del enemigo. "Eso es burlarse del enemigo, no autodesprecio. Si realmente no hay autodesprecio, ¿por qué molestarse en escribir" autodesprecio "? En tercer lugar, "Autodesprecio es autodesprecio". ¿De qué se rió Lu Xun? Se burló de su propia experiencia, de su propia situación, es decir, se burló de las diversas persecuciones de sus enemigos. "Es autodesprecio. El objeto de cada poema soy siempre yo mismo". "Burlarse de uno mismo es burlarse del enemigo. Cada poema es burlarse de uno mismo. ¿Será que las palabras "mirar mil dedos con ojos fríos" también se usan para burlarse de uno mismo? Entonces, ¿cómo explicar la "burla de uno mismo"? El tema del "autodesprecio" tiene su origen. Hay una teoría en "Obras seleccionadas", incluidos "Invitados sin respuesta" de Dongfang Shuo, "Ji Chao" de Yang Xiong y "Invitados que responden" de Ban Gu. Todos estos tres temas tienen chistes y escenas, y el primero es Jie Chao. Todos estos tres artículos explican la burla de los invitados, que no es "autocrítica", sino diferente de "autocrítica". Pero en "La biografía de Han Dong Fang Shuo" se dice: "Debido a que es difícil entretener a un invitado, me consuelo con mi posición. Fue Dongfang Shuo quien asumió que el invitado se estaba burlando de él, no que el invitado". se estaba burlando de él, pero que se estaba burlando de sí mismo, y luego él mismo lo hizo respondiendo. Esto es cierto para "Jie Chao" de Yang Xiong, "Invitados que responden" de Ban Gu y "Yi Jie Xue" de Han Yu. Todos suponen que una persona se reirá de sí misma, pero en realidad se ríe de sí misma y luego se responde a sí misma. Por lo tanto, Dongfang Shuo y otros tres artículos se denominan "hipótesis" en "Obras seleccionadas", lo que indica que el invitado autocrítico es la suposición del autor, es decir, el autor se autocrítica. Este tipo de artículo se divide en dos partes, una parte es para ridiculizarse y la otra parte es para responder. De hecho, es autodesprecio y autojustificación, pero en la forma es un cameo para el ridículo y la autojustificación. La "burla de uno mismo" de Lu Xun es un cambio de este tipo de artículo de "burla de uno mismo". Elimina la autoexplicación formal y se llama "burla de uno mismo". De hecho, la "autodesprecio" en el pasado se dividió en dos partes, y la "autodesprecio" de Lu Xun también se divide en dos partes. En el pasado, se suponía que los invitados se hacían preguntas para burlarse de sí mismos. La autodesprecio de Lu Xun también hacía preguntas para burlarse de sí mismo, como "¿Qué quieres del Huagai?" ¿Cuánto necesitas para pagar el dosel? En el pasado, todos los artículos "autocríticos" tenían sus propias palabras, como "los labios podridos y los dientes caídos" de Dongfang Shuo y la "caída oficial" de Yang Xiong. Lu Xun también tenía una "autodesprecio" similar, como "no atreverse a darse la vuelta cuando se encuentran", similar al miedo a encontrarse con la "puerta del equilibrio", "culpar a todo menos a los demás"; malos labios y dientes" y "dientes torpes" "Es lo mismo. Esta es la parte autocrítica. En el pasado, las partes que "resolvieron la marea" a menudo ocupaban sus propias posiciones, como "con planificación y lealtad al hijo", dijo Dongfang Shuo, "Hoy el hijo se ríe del fénix con un búho", como dijo Yang Xiong. , y como "el muro de la armonía" y "a medida que pasa el tiempo", dijo Ban Gu.
上篇: Pangsa echa a suertes. 下篇: La chica del zodíaco con mayor autoestima
Artículos populares