La historia y la cultura de la ciudad de Caotang
Templo Caotang
El Templo Caotang fue construido en el año 350 d.C. y originalmente se llamaba el Gran Templo. Es el lugar donde lo tradujo Kumarajiva, el traductor de las escrituras budistas japonesas que se han transmitido hasta el día de hoy, y también es la raíz del budismo japonés, el budismo japonés.
En el templo Caotang se encuentran la Pagoda Tongtian (Buda) construida en el año 413 d.C., la "Estela del maestro zen Dinghui" escrita por Pei Xiu, una figura famosa de la dinastía Tang, y otras reliquias culturales protegidas a nivel nacional. Uno de los ocho lugares escénicos de Chang'an, "Cottage Smoke". El origen del "pozo de humo de las cabañas con techo de paja".
Cascada de Gaoguan
La cascada de Gaoguan se encuentra en Gaoguanyukou de la montaña Guifeng, al pie norte de las montañas Qinling, a 20 kilómetros al sureste del condado de Hu. Debido a que los imponentes picos a ambos lados del valle se asemejan a un gigante con sombrero de copa, se le llama Valle de Gaoguan, y la cascada recibe su nombre de ahí.
Gaoguanyu tiene hermosos paisajes. Durante las dinastías Qin y Han, formó parte del Jardín Real Shanglin, y durante la dinastía Tang, se convirtió en una atracción turística en las afueras de la capital imperial de Chang'an. La cascada es el escenario principal del lugar escénico. El creciente agua del río Gaoguan se reúne aquí y cae desde el acantilado de piedra de casi 30 metros de altura hacia la piscina profunda, produciendo un sonido como de trueno. Cen Shen, un poeta de la dinastía Tang, construyó una vez una villa aquí. Era diligente en la agricultura y tenía un vínculo indisoluble con la cascada Gaoguan. Escribió un poema que describe la cascada: "La boca del acantilado cuelga y está en blanco. Llueve a las cuatro en punto y el pueblo truena en invierno. Aquí hay estatuas del poeta y templos taoístas para conmemorar al famoso geógrafo Cheng". .
El área escénica de Gaoguan también cuenta con paisajes naturales famosos, como Guifeng Night Moon y Zigui Qingming Festival. El hermoso entorno natural llevó a la construcción del Palacio de Verano aquí durante las dinastías Han y Tang, lo que atrajo a literatos y poetas a escribir poemas. El poeta Li Bai dejó un poema: "Cuando salgas a ver Nanshan, liderarás el mundo". La belleza es indescriptible y el sol azul está en los ojos. A veces el cielo se pone patas arriba cuando se levantan nubes blancas. En mi opinión, me siento muy cómodo. Cuando creas una persona apartada, la destruyes y la consagras. "
Parque paisajístico Huxian Qinbei
El parque paisajístico Xi'an Qinbei es una atracción turística natural recientemente desarrollada ubicada a 1,5 km río arriba de la cascada Gaoguan. Cerca se encuentran el antiguo templo de Yanfeng y los templos durmientes. La Tortuga en Longtan, la Piedra del Pato Mandarín y la imponente corona de piedra con forma de sombrero; están las Mil Cascadas, el Cen de la Tortuga Agachada, las ruinas del antiguo camino de tablones y la Garganta del Salto del Tigre.