La historia de amor de Silhouette II de Hu Xiao
Hora de la entrevista: 6 de junio de 2006, 65438 pm 11 de octubre
Con la incorporación del área de canto de Chengdu, Super Girl se está volviendo cada vez más popular. En Chengdu, fueron los incansables esfuerzos de sus colegas los que permitieron a Dream Girls, Zhang Liangying, He Jie y Zhang Liangying caminar por la Avenida de las Estrellas. Hoy, Hu Xiao, directora general de Super Girl Chengdu Singing Area y presentadora de Chengdu TV, es una invitada en nuestra emotiva sala de transmisión en vivo para contarles la romántica y dulce historia de amor y feliz matrimonio de él y su esposa Jiang Xuemei.
El marido es un famoso presentador de televisión en Chengdu y la esposa es propietaria de una empresa. Este tipo de combinación matrimonial es envidiable. Con el desarrollo de sus carreras, su matrimonio enfrentó pruebas. Detrás de los inquietantes rumores de divorcio, todavía están profundamente enamorados después de conocerse durante casi 20 años.
Charlamos toda la noche sin hablar de nuestros sentimientos.
En 1987, fui admitido en el Departamento de Idiomas Extranjeros de la Universidad de Sichuan. Jiang Xuemei era un estudiante de segundo año en el Departamento de Chino de la Universidad de Sichuan. Fuimos admitidos en la estación de radio de la Universidad de Sichuan al mismo tiempo. Yo era el locutor y ella la editora. La primera vez que la vi fue en una reunión en el antiguo auditorio de la Universidad de Sichuan. El sol de otoño entraba por la ventana de dos metros de altura y la iluminaba cálidamente. Llevaba un suéter blanco y estaba rodeada por la dorada luz del sol. Comenzó a presentarse: "Mi nombre es Jiang Xuemei, una estudiante china de 86 años". Una voz suave, un sol dorado, una niña vestida de blanco. En ese momento tuve ganas de conocer a un hada y me enamoré de ella a primera vista. Mantuve este hermoso sentimiento en mi corazón durante dos años.
Más tarde me convertí en director de la Radio de la Universidad de Sichuan y ella en editora en jefe. En el ajetreo y el bullicio de la vida, los dos siempre estamos tranquilos. En la tarde del 25 de abril de 1989, le invité a tomar un café en el café "Small World" de la Universidad de Ciencia y Tecnología de Chengdu (ahora distrito de Daxi, Sichuan). Caminé dando vueltas y vueltas y, después de dos o tres horas, finalmente le confesé, pero ella se negó y me sentí muy frustrado. Para desahogar mi decepción, viajé por toda la Universidad de Sichuan. Cuando regresé a mi residencia en la estación de radiodifusión de la Universidad de Sichuan, la encontré sentada en la puerta. Resultó que el dormitorio de chicas estaba cerrado y ella quería volver conmigo. Encendí una hilera de velas en una mesa grande, me senté y charlé con ella cara a cara, pero no hablé de sentimientos, y sin saberlo lo dejamos pasar toda la noche.
La tarde siguiente, escribí una larga carta y se la entregué junto con una cinta que le había grabado antes. Todavía recuerdo que en esa cinta grabé "The Train is About to Leave" de Qi Qin y algunas canciones en inglés. Al mediodía del tercer día, camino a la cantina a cocinar, me regaló dos entradas para el cine. Le pregunté dubitativo: "Si me das dos billetes, ¿con quién debo ir?". Ella sonrió: "¿Por qué eres tan estúpida?". Se dio la vuelta y se alejó. Al mirar su espalda, de repente me di cuenta de que mi corazón estaba lleno de éxtasis.
El recuerdo del enamoramiento está lleno de sol.
Para no afectar el aprendizaje, deliberadamente mantenemos la distancia. Pero para conectarme con los sentimientos, a menudo pongo molinetes o cuentas en el pequeño armario de la entrada de la biblioteca. Les pone algunas fresas o manzanas, o se escriben cartas y tarjetas. El pequeño armario donde los estudiantes guardan sus mochilas se ha convertido en nuestro tesoro. Lo abro todos los días con total expectación, sin saber qué sorpresas ha creado la otra parte. En aquella época estábamos acostumbrados a escribir palabras en tarjetas o cartas, como ahora enviar mensajes de texto.
En mayo de 1989 se fue a vivir con su tía. Una tarde fui a verla, pero tenía miedo de subir. Me senté abajo junto al puesto de flores y jugué "GreenSleeves". Después de media hora de soplar, abrió la ventana y miró hacia abajo. Pensé que bajaría pronto, no sé, solo espera de 5 a 10 de la noche. En el camino, cogí la flor morada más grande del puesto de flores, subí silenciosamente las escaleras y la pegué en la puerta antes de volver a bajar. A las 10 de la noche, de repente, varias luces de linterna se encendieron hacia mí: "¿Qué haces aquí?", Dije esperando a alguien. ¿A quién estás esperando? piso superior. ¿Cuál? No me atreví a decir nada, así que me invitaron a la sala de seguridad porque tenía miedo de quedarme encerrada por una noche, confesé. Su tío bajó y me llevó. La flor roja violeta se la regaló su tío.
Durante las vacaciones de invierno y verano de ese año, escribíamos una carta, enviábamos un expreso o enviábamos un telegrama cada dos días. Escribí en francés: "Tú eres mi novia".
Pronto será mayor.
Copié su tesis de graduación palabra por palabra. Su ciudad natal es Zigong y sus padres quieren que regrese. Pero espero que ella vaya a mi ciudad natal, Chongqing, a esperar a que me gradúe. Finalmente decidimos dejarla quedarse en Chengdu. Pero no será fácil. No teníamos conexiones ni antecedentes, así que tuvimos que ir a varias unidades a buscarlo, chocar contra una pared, volver a mirar y volver a chocar contra una pared. Más tarde, logró que la asignaran a una fábrica farmacéutica en la ciudad de Tianhui. Para encontrarnos, montaremos en bicicleta durante una hora y media. La comunicación no era conveniente en ese momento. Para responder a su llamada, tuve que correr al siguiente piso desde donde vivía. Una vez escuché sonar el teléfono. No tenía la llave conmigo, así que entré por la ventana para contestar su llamada. Para contestar el teléfono, tuvo que salir del dormitorio y correr al edificio de oficinas a más de 100 metros de distancia para contestar la llamada. Una noche, sintió vagamente que el teléfono sonaba y pasaba volando en la oscuridad. Después de contestar el teléfono, regresó sola al dormitorio en la oscuridad. Estaba sombrío y estaba muy asustada. Amaba mucho en ese momento, pero también era muy feliz. Mirando hacia atrás ahora, mis recuerdos son todos días soleados, simples, hermosos y felices, como la película de Jiang Wen.
Casarse. Toda la boda fue como una fiesta.
En julio de 1991, me gradué de la universidad y solicité un trabajo como presentador de programas en la estación de radio económica de Sichuan. Se presentaron 1.000 personas, pero sólo fuimos admitidos otro joven y yo. Lo que más me impresionó fue que me mudé ocho veces durante el primer año después de graduarme de la universidad.
A finales de 1992 decidimos que era hora de casarnos. En ese momento, no teníamos idea de organizar un banquete o recibir el precio de la novia cuando nos casáramos. Mi amigo de la emisora de radio planeó la boda. El día de nuestra boda, el 9 de septiembre de 1993, un grupo de amigos llegó hasta nuestro piso de abajo en un coche prestado y dijo: "¡Casémonos!". Así que nos llevó a Jiang Xuemei y a mí. La boda se celebró en un bar propiedad de un amigo mío. Toda la boda fue como una fiesta. Ni siquiera comimos, sólo bebimos agua. Los veinte o treinta presentadores de nuestra emisora de radio se turnaron para presentar la ceremonia. Los hombres dicen cuánto admiran a la novia y las mujeres dicen cuánto admiran al novio. Todos se burlaron de toda la boda. Después de la boda, agradecí que todos vinieran a comer fideos instantáneos y vino. Mi boda fue muy participativa. Parece que todos se van a casar, excepto Jiang Xuemei y yo. Supongo que Hunan Satellite TV tomó prestados elementos de entretenimiento y creó el programa "Happy Camp", jaja.
Hablando de recibir regalos de boda, es bastante interesante. Nuestro director me regaló un termo con carcasa de plástico. Lin Dong, el presentador de nuestra estación, me dio una ley de matrimonio. También mantenemos una lista de todos los obsequios de novia. Realmente extraño el tiempo que pasé en Sichuan Economic Broadcasting y estoy muy agradecido con ellos.
Me duele tener una hija y mirarla.
En el verano de 1994 quedó embarazada. En aquella época ni siquiera teníamos una casa para alquilar. El mueble más decente es un televisor y su salario combinado es inferior a 2.000 yuanes.
De esta manera, yo, un niño grande que aún no ha despertado, me convertí en padre en trance. No enfermó hasta tres días después de la fecha prevista de parto. Estaba cansada, así que felizmente la llevé al hospital. Su padre trajo el lavabo y la colcha, y yo traje la grabadora y el estéreo. Desde el inicio de la enfermedad hasta el nacimiento del niño, sufrió durante siete horas, agarrando las manos de su madre y las mías, pero no gritó. Tuve que hacerme una cesárea. Me temblaban las manos cuando firmé. Esta es la vida de la persona que más amo. Por primera vez me sentí asombrado por la vida.
Cuando la enfermera se paró frente a mí sosteniendo a mi hija, no me llené de felicidad como otros padres. Me siento desconsolada y sobrecargada. "Tienes miedo de caerte cuando lo tienes en la mano y tienes miedo de derretirte cuando lo tienes en la boca". Compré un ramo de rosas, arranqué los pétalos y los esparcí por toda la cuna de mi hija. Al observar el sueño tranquilo y dulce de mi hija, de repente recordé un pasaje de un libro: "Cuando miré a mi linda hijita, pensé que en algún lugar de este mundo, un niño con pantalones abiertos y con la nariz que moquea me sentiría muy Me enojo solo de pensar en tomarla como mía”.
Después de tener una hija, nos mudamos nuevamente. Primero alquilé una casa en Lin Shuang y la limpié, luego empaqué mi equipaje en Ximen y me mudé a Lin Shuang como una hormiga en movimiento. Esta es la primera vez que me siento responsable de mi familia como hombre. Muy realista. Antes, lo único en lo que podía pensar era en el vino, la luz de la luna, la música y las flores. Esta mudanza me dio una sensación de logro porque decoré esta casa.
Todos los altibajos de permanecer juntos son felices.
Cuando me convertí en padre, me volví cada vez más tranquilo. Después de 1995, nuestra vida amorosa entró en un período de tranquilidad. Cuando cumplí 30 años en 2000, ya no codiciaba la emoción del exterior como antes, anhelaba volver a casa, calmarme y leer un libro, y mi familia de tres miembros vivía una vida pastoral lejos del ajetreo y el bullicio. fines de semana. Me gustaba tomar café, pero desde el año pasado me obsesioné con la cultura del té y la Ópera de Pekín.
Mientras yo seguía trabajando duro para redimirme, mi esposa se dedicó de todo corazón a su carrera. Primero trabajé en turnos de noche durante mucho tiempo y luego viajé a varias partes del país durante medio año. Todos anhelamos la comprensión y el apoyo de los demás, pero nadie puede convencer al otro. Empezamos a tener conflictos, tuvimos una guerra fría y no nos hablamos durante varios días. Esta indiferencia ha tensado los vínculos del matrimonio. Aunque nunca nos peleábamos y sólo hablábamos en voz alta, todavía había rumores de que estábamos divorciados. Sin embargo, cuando tenemos conflictos, mientras nuestra hija esté enferma, no importa cuán grande sea el conflicto, podemos dejarlo de lado y los dos nos uniremos inmediatamente en una familia centrada en la hija. Poco a poco aprendimos a adaptarnos y a ser tolerantes, y volvieron los días soleados.
Mirando ahora hacia atrás, aunque fue doloroso en ese momento, todos los giros y vueltas y altibajos fueron muy felices, porque constituían recuerdos y conversaciones entre nosotros. Incluso creo que debe haber baches y baches para que nuestra relación se vuelva más espesa y sepamos lo que se siente tener el corazón roto el uno por el otro.
Trabajo en una estación de televisión y hago programas de entretenimiento, así que naturalmente hay muchas bellezas a mi alrededor. Sin embargo, cuando inspeccionar mujeres hermosas se convierta en una rutina diaria, las mujeres hermosas no se convertirán en una tentación fatal.
Nunca nos dimos cuenta de que ahora gastamos nuestro propio dinero y nunca discutimos por dinero. Si compras algo grande, yo pagaré 60 y ella 40. Lo mismo ocurre con la compra de un coche o una casa. Pero ninguno de nosotros tiene dinero privado y este modelo de gestión se basa exclusivamente en la confianza. Cuando uso un reloj que cuesta más de 100 yuanes, puedo comprarle un reloj GUCCI que cuesta más de 4.000 yuanes sin dudarlo.
Nos conocemos desde hace casi 20 años, pero aún mantenemos nuestra pasión. Le enseñé a jugar tenis después de la universidad y solo jugué con ella durante más de 10 años. Durante el Festival de Primavera de 2004, volamos al Hotel Hilton en Tailandia para jugar tenis. El año pasado fue su cumpleaños durante el Festival de Primavera. Reservé el bar de la playa de un hotel en la isla malaya de Langkawi para celebrar su cumpleaños con una amiga. Una banda especial tocó para nosotros y mientras la chef estaba ocupada cocinando y preparando champán, quedó profundamente conmovida.
Charla de Jiang Xuemei
“Gestionar el matrimonio con cuidado”
La esposa de Hu Xiao, Jiang Xuemei, es la jefa de Borui Printing Company. ¿Qué experiencia única tiene esta mujer exitosa al dirigir un matrimonio? El 3 de junio, el periodista 65438 entrevistó a la Sra. Jiang por teléfono y nos contó la "historia feliz" de ella y su marido.
La felicidad de nuestro matrimonio tiene mucho que ver con el esfuerzo de ambas partes. Solía ser una buena esposa y madre, pero en los últimos ocho años, con el desarrollo de mi carrera, he cambiado mucho y ya no puedo cuidar de mi familia. Hu Xiao pensó que me había vuelto muy insensible y despiadado, y casi se separaron. Pero trabajar duro para formar una familia no es fácil y realmente no podemos renunciar el uno al otro.
Mirando hacia atrás, cuando nos graduamos de la universidad, nos quedamos en Chengdu por amor. Podemos andar sin comprar una cama, pero nunca podremos comprar las alfombras y candelabros necesarios para una cena a la luz de las velas. No importa lo difícil que sea, nunca renunciamos a este amor. Creemos firmemente que mientras dos personas estén juntas, habrá pan. Han pasado casi 20 años y hemos pasado de ser amantes a ser parientes y pasar a ser parte de la sangre del otro. Por lo tanto, no importa cuán grande sea el conflicto, nos entenderemos y nos toleraremos unos a otros. Durante nuestra Guerra Fría, volé de Nanchang a Lanzhou y el avión realizó un aterrizaje de emergencia en Yinchuan debido a una falla mecánica. Lo llamé llorando cuando estaba en shock. No dijo nada, pero supe que estaba profundamente consternado.
Como esposa y directora ejecutiva de una empresa, siempre me he sentido confundida acerca de cómo equilibrar mi carrera y mi familia. Cuando nuestra relación estaba en su punto más tenso y doloroso, fui a ver a un amigo que era psiquiatra. El experto me hizo reflexionar que realmente lo ignoraba. Una vez le dije que estaba muy ocupada y que no tenía tiempo para cuidar de mi familia y pasar tiempo con él y mi hija. Pero, de hecho, todas estas son excusas.
Definitivamente puedes encontrar tiempo para pasar con tu familia si así lo deseas. A veces no puedes hacer ambas cosas, pero él puede ver tus esfuerzos. No tengo ninguna vida social ahora. Vuelvo a casa tan pronto como termino mi trabajo. Nos sentábamos en la cama y hablábamos toda la noche. Lo traeré a mi círculo de trabajo y dejaré que me comprenda. También me hablaba de su trabajo y me llevaba a la sala de ordenadores para verlo editar películas.
Nunca me ha preocupado que, como figura pública, no pueda resistir la tentación del mundo exterior. En el pasado, cuando él era locutor de radio, me ponía celoso cuando las oyentes le regalaban flores, pero ya no. Uno se basa en la confianza en uno mismo y el otro es que nuestra relación es demasiado profunda y nunca nos abandonaremos fácilmente. Hu Xiao es una persona con un especial sentido de responsabilidad y buen gusto. Su amor por su hija primero me sorprendió y luego me conmovió. Su hija estaba enferma y él pudo quedarse despierto toda la noche.
Un amigo dijo una vez con emoción: "En muchas familias, sería bueno tener solo una flor, pero en tu familia hay dos flores. Es muy raro tener un matrimonio tan feliz." p>
Jianghu vs. Matrimonio y comprensión del amor
Jiang Xuemei: Un matrimonio a largo plazo tiende a hacer que las personas se sientan cansadas, por lo que debemos seguir dando y creando.
Hu Xiao: Creo que el amor y el matrimonio están separados. El amor es una emoción que cambia todo el tiempo por alguna razón. El amor debe ser apasionado, loco y de corazón a corazón para poder derretir a la otra persona. Y el matrimonio es el arte de que dos personas se lleven bien, no el arte de enamorarse. Este tipo de relación requiere relajación y relajación, ya sea lejos o cerca, cerca o distante. Nuestros compañeros de la universidad han estado casados durante casi 20 años, pero nuestro matrimonio aún es estable y nuestra relación es cada vez más profunda, lo cual es raro. Estoy muy orgulloso de eso.