El propósito del nombre Zhuo
quemado; mover gt;
(Fonético. De fuego, sonido de cuchara. Significado original: ardor, moxibustión)
Igual que el significado original [quemar; quemar; cauterizar ]
Zhuo, Zhiye. ——"Shuowen"
Las preocupaciones de todos son como morir quemados. ——Nota "Poesía·Jie Nanshan"
Zhengsi Zhuozhi. ——"Registros Históricos·Biografía de Guice"
No se puede quemar. ——"Teoría general de Huainanzi"
Tang Yu la criticó y la destruyó. ——"Songs of Chu"
Es como un fuego que comienza a arder, arde intensamente y no se puede extinguir. ――"Libro·Luo Gao"
Otro ejemplo: quemar moxa (quemar terciopelo de moxa, fumigar y moxibustar ciertos puntos de acupuntura en el cuerpo humano); quemar la caída del vello del brazo (quemar el brazo y afeitar el cabello). Una forma para que los budistas expresen el arrepentimiento) método); escaldar (fuego ardiente)
escaldar [escaldar]
La fuente está hirviendo, el vasto aire flota, arroja algo a pescado. En él, se cocinará cuando se vierta y, a veces, quedan bien. Si el pescado rojo nada, no se quemará. ――"Shui Jing Zhu"
Iluminar, iluminar con luz [illumi
火zhuó