Constellation Knowledge Network - Conocimiento de adivinación - El Bodhisattva echa suertes y adivina la suerte delante de su alma.

El Bodhisattva echa suertes y adivina la suerte delante de su alma.

Una breve explicación de la lengua vernácula:

Repararse, desechar viejos hábitos, decir que no hay mérito, pero sí para deshacerse de los obstáculos de las dificultades actuales, tres personas discuten entre sí; y lograr un * * * conocimiento.

Esta adivinación es un símbolo de la reorganización de la ropa. Todo es difícil al principio.

Solución: No te preocupes. Hubo un momento. Si preguntas sobre el futuro. El camino que tenemos por delante es adecuado.

Inicio → Caos. Yo → Kat. Buscando riqueza → bien. Comercio → Beneficio. Casarse → Resistir. Liu Jia → Jing. Peatón → Llegar. Gusanos de seda de campo → desfavorable. Seis animales → Xing. Encontrar a alguien → llegar. Litigio de interés público → razonable. Migrar → Seguro. Artículos perdidos → se publicarán más tarde. Enfermedad → Bendición. Tumba de montaña → Debe ser vieja.

Explicación detallada:

Este letrero significa "beber agua de la fuente". Recuerde a las partes que no cambien de opinión fácilmente. Algunas personas tienen oídos suaves y se dejan influenciar fácilmente por las palabras de otras personas o se dejan llevar por las cosas hermosas que tienen delante. Cuando la situación no está clara, debes poder estabilizar tu mente, pensar con calma y racionalidad, y no seguir a la multitud ni girar de izquierda a derecha. Siempre pienso en el sufrimiento original y nunca olvido los viejos sentimientos. Sólo fortaleciendo la interacción y el cuidado entre familiares y amigos se podrá generar una fuerte fuerza centrípeta. Reconoce lo que quieres y recuerda siempre no olvidarlo.

上篇: 下篇: Suzhou puede echar suertes.
Artículos populares